對漢語國際教育的理解范文

時間:2024-01-02 17:53:51

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇對漢語國際教育的理解,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

對漢語國際教育的理解

篇1

漢語國際教育”是一個剛剛興起的學(xué)科,社會大眾對此學(xué)科的認(rèn)識和理解還不全面,還處于不斷探索的階段。漢語國際教育這門學(xué)科在現(xiàn)階段非常受歡迎,大多數(shù)人都認(rèn)為這個學(xué)科是對外國人進(jìn)行教學(xué),讓外國人學(xué)習(xí)漢語,認(rèn)為此學(xué)科與孔子學(xué)院、孔子課堂、漢語志愿者有著緊密的聯(lián)系。目前,有許多學(xué)者都對漢語國際教育進(jìn)行了研究,對于它發(fā)展的相關(guān)理論和實踐給予了很高的重視度。

一、漢語國際教育面臨的理論問題

(一)漢語國際教育學(xué)科理論研究

當(dāng)下,我國的漢語國際教育被分成兩個部分:“對外漢語教學(xué)”和“海外漢語教學(xué)”,但居住在中國的海外留學(xué)生只有少數(shù)人會學(xué)習(xí)漢語,這僅僅占整個世界學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)的百分之一,在這樣的情況下,我們認(rèn)為漢語國際教育主要指的是海外漢語學(xué)習(xí)??僧?dāng)下漢語國際教學(xué)研究的著重點卻與當(dāng)前的現(xiàn)狀不相符,對海外漢語教學(xué)的研究較少見,海外教學(xué)的相關(guān)資料大都是一些從事海外漢語教學(xué)的教師或志愿者寫出的心得,具有研究意義的文章較少。這主要是因為現(xiàn)階段我國的漢語國際教育大多是在國內(nèi)進(jìn)行漢語教學(xué),并沒有太多人從事海外漢語教學(xué),缺少經(jīng)驗,可借鑒的資料甚少。

(二)漢語國際教育學(xué)科理論體系建設(shè)

許多家都非常重視學(xué)習(xí)一門外語,漢語也作為第二語言在非使用漢語的國家中受到了重視。改革開放以來,中國的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國力日益強(qiáng)盛,漢語在國際上的影響力也越來越大。但我國尚未建立完善的漢語國際教育學(xué)科理論體系,阻礙了漢語國際教育的不斷發(fā)展。所以,在進(jìn)行漢語國際教育的過程中,要不斷創(chuàng)新教學(xué)方式,總結(jié)經(jīng)驗,挖掘自身的特點,形成一套完整的漢語國際教育學(xué)科理論體系。此外,國人要對漢語國際教育充滿信心,發(fā)揮自己的優(yōu)勢,為漢語國際教育貢獻(xiàn)一己之力,最大程度地促進(jìn)漢語國際教育的發(fā)展。

二、漢語國際教育面臨的實踐問題

(一)漢語國際教育教材方面存在的問題

整體上來看,我國的漢語國際教材還存在不少問題,供給和需求失去了平衡,結(jié)構(gòu)也不合理。供大于求的狀況非常嚴(yán)重,且教材的質(zhì)量和數(shù)量也參差不齊。教材的供給還比較單一,但海外對教材的需求卻越來越多樣化,供給與需求存在脫節(jié)的現(xiàn)象,不能滿足學(xué)習(xí)者的實際需求,導(dǎo)致供求失去了平衡。

(二)漢語學(xué)習(xí)者興趣的調(diào)動問題

經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,人們的生活水平也不斷提高,人們開始越來越重視自己興趣的培養(yǎng)。隨著漢語在國際市場上的影響力越來越大,使得外國人對漢語產(chǎn)生了濃厚的學(xué)習(xí)興趣,但也有許多人由于漢語比較難學(xué),發(fā)音和語法都比較復(fù)雜,且現(xiàn)存的漢語教材針對性不強(qiáng),失去了學(xué)習(xí)漢語的興趣。這就要求我們要采用多種手段不斷提高漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,必須從主體上入手,對教師和學(xué)生進(jìn)行分析和研究,不斷提高教師的專業(yè)素養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)習(xí)的趣味性,培養(yǎng)學(xué)生正確的學(xué)習(xí)態(tài)度和思維方式。

(三)漢語國家教育學(xué)科的認(rèn)識問題

我們應(yīng)從經(jīng)濟(jì)全球化和文化融合方面去理解漢語國際教育。漢語國際教育應(yīng)同英語的外語教學(xué)一樣,不斷適應(yīng)全球化的需要,讓學(xué)習(xí)者深入理解所學(xué)語言的國家文化。教師也要不斷創(chuàng)新自己的語言教學(xué)方式,把中華文化豐富的內(nèi)涵融入實際的教學(xué)中,讓學(xué)習(xí)者有更多的機(jī)會了解中華文化,增強(qiáng)他們對語言的理解。

三、結(jié)語

篇2

關(guān)鍵詞:漢語國際教育 跨文化交際 傳播能力

2012年,在教育部頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中,原有的“對外漢語教學(xué)”專業(yè)正式更名為“漢語國際教育”專業(yè),這里的“漢語國際教育”既著眼于國內(nèi),也放眼于海外,指稱對來華留學(xué)生進(jìn)行的漢語教學(xué)和在海外進(jìn)行的漢語和文化教學(xué)。專業(yè)名稱的調(diào)整意味著對專業(yè)內(nèi)涵的重新定位,突出了新形勢下對漢語教育人才的新標(biāo)準(zhǔn)和新需求?!皾h語國際教育”專業(yè)承擔(dān)著培養(yǎng)具有扎實的漢語理論基礎(chǔ)與較高的外語水平,具有豐富的中國文化知識與較強(qiáng)的跨文化交際能力,充分了解中國國情,能從事教育、文化傳播與文化交流等多方面工作的本科復(fù)合型人才的重任。在這里,文化傳播與跨文化交際能力的培養(yǎng)被放在了更加顯著的位置。

早在專業(yè)名稱變更之前,很多學(xué)者就對漢語國際推廣的定位以及國際漢語教師的文化意識和文化傳播能力做了深入思考和全面論述。亓華提出“漢語國際推廣絕不是推廣和傳播語言的問題,更重要的應(yīng)當(dāng)是以漢語為載體,以教學(xué)為媒介,以中華文化為主要內(nèi)容,把漢語與中華文化一起推向世界”。李凌艷認(rèn)為,在漢語國際推廣的背景下,國際漢語教師“對中國文化的熱愛、理解和知識擁有,與漢語知識的功底同等重要”。國家漢辦2007年研制的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,對從事國際漢語教學(xué)工作的教師所應(yīng)具備的知識、能力和素質(zhì)進(jìn)行了全面的描述,五大模塊中第二模塊即為“文化與交際”,其中包括“中國文化”和“中外文化比較與跨文化交際”兩部分內(nèi)容,明確提出如下要求:“教師能了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識,并將相關(guān)知識應(yīng)用于教學(xué)實踐,激發(fā)學(xué)習(xí)者對中國文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語的同時,了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情”“教師應(yīng)了解中外文化的主要異同,理解漢學(xué)與跨文化交際的主要概念,以及文化、跨文化交際對語言教與學(xué)的影響,并能夠?qū)⑸鲜隼碚?、知識應(yīng)用于教學(xué)實踐”。

從漢語國際教育專業(yè)本科畢業(yè)生就業(yè)情況來看,該專業(yè)畢業(yè)生基本流向主要有三個方面:在國內(nèi)或國外從事漢語國際推廣工作;在政府部門、新聞媒體等從事對外交流工作或在企業(yè)、公司、銀行等從事翻譯、文秘工作;繼續(xù)攻讀與專業(yè)相關(guān)的碩士、博士學(xué)位。不論哪個方向,都要求畢業(yè)生具有較強(qiáng)的文化交流與傳播能力。另外,根據(jù)有關(guān)海外漢語教師志愿者工作能力的調(diào)查,很多志愿者教師存在心理調(diào)適與跨文化適應(yīng)能力薄弱、跨文化施教能力不足、文化傳播能力欠缺的問題。這些情況的反饋為我們敲響了警鐘:漢語國際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)中,文化交流與傳播能力不可或缺。

文化交流與傳播能力的培養(yǎng)有兩個關(guān)鍵詞,一是“傳承”,二是“傳播”。“傳承”需要的是知識的積累和學(xué)養(yǎng)的積淀,是對中華文化精髓和發(fā)展動態(tài)的理解與把握;“傳播”需要的是理論的指引和技巧的運用,是對傳播規(guī)律的尊重和對傳播效果的追求。漢語國際教育本科專業(yè)人才文化交流與傳播能力的培養(yǎng)應(yīng)從文化知識學(xué)習(xí)、文化技能掌握、文化素養(yǎng)提升、傳播能力構(gòu)建四個方面著手。

一、文化知識的學(xué)習(xí)

漢語國際教育專業(yè)學(xué)生必須系統(tǒng)掌握中華文化常識、世界文化常識、漢外文化對比等基本知識。

中國文化知識的學(xué)習(xí),要在掌握基本脈絡(luò)的前提下,突出中華文化特色,包括民俗文化、人文地理、飲食文化、哲學(xué)智慧、宗教文化等方面的知識。文化知識的學(xué)習(xí)包含著文化認(rèn)知、文化理解、文化認(rèn)同三個層次。很多人覺得我們對自身民族文化的理解和認(rèn)同是潛移默化地自然習(xí)得的。其實,如果沒有有意識的學(xué)習(xí),身處本民族文化中的人依然會存在不同程度的缺失,具體表現(xiàn)為知識面狹窄,對于母語文化的認(rèn)知停留在器物、民俗事象等層面;理解不到位,對民族文化的精神與內(nèi)涵不能準(zhǔn)確把握;文化主體意識薄弱,或盲目堅守文化自大,或在強(qiáng)勢文化面前不自信,缺乏文化情感立場的堅定性。所以,對于一名漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)中華文化知識,除了要在知識層面得到提升外,還要實現(xiàn)對中華文化的恰切理解和理性認(rèn)同。

世界文化知識的學(xué)習(xí),目的在于獲得與中華文化進(jìn)行參照比較的相關(guān)知識。在全球化背景下,每個人都應(yīng)該具備一定的世界文化常識,作為漢語國際教育工作者,更要了解教學(xué)對象的文化背景,特別是要把握中外文化之間的差異,“知己知彼”,以順利實現(xiàn)中華文化的對外交流與傳播。文化知識這部分課程的學(xué)習(xí),著眼點應(yīng)放在中外文化的對比與對話上,教學(xué)內(nèi)容要做到脈絡(luò)清晰、重點突出。

文化知識類課程在設(shè)置上要堅持整體性、漸進(jìn)性的原則。整體性是指各門文化課程(包括必修課和選修課)在內(nèi)容上既要相互關(guān)聯(lián),又要避免重復(fù)。教學(xué)單位應(yīng)對本科階段文化類課程的教學(xué)內(nèi)容與教材使用進(jìn)行整體觀照,把握課與課之間的內(nèi)在聯(lián)系,促進(jìn)任課教師之間的協(xié)同合作。比如“中國簡史”與“世界簡史”兩門選修課可以考慮同期開設(shè),讓學(xué)生以時間為線索,將中外歷史大事同時納入視野,共同觀照。甚至還可以將兩門課程合二為一,把中國歷史納入世界史的大框架內(nèi),便于學(xué)生對不同國家不同時期歷史與文化進(jìn)行比較分析。漸進(jìn)性是指各門文化課程開設(shè)的先后順序要遵循從一般到特殊、從古到今、從內(nèi)到外最后再對比的順序來設(shè)置。比如“中外文化比較”課,必須在學(xué)生先學(xué)習(xí)“中國文化通論”與“外國文化通論”兩門課后才能開設(shè),只有先熟悉了進(jìn)行比較的內(nèi)容,“比較”才會有效進(jìn)行。

文化知識的學(xué)習(xí)還要注意古今平衡。中國古代傳統(tǒng)文化固然是中華民族的寶貴財富,但越來越多的漢語學(xué)習(xí)者是因為對中國現(xiàn)實的文化狀況和發(fā)展態(tài)勢感興趣才選擇學(xué)習(xí)漢語的。了解當(dāng)代中國文化形態(tài)有助于他們了解真正的中國,有助于他們解決現(xiàn)實生活中遇到的問題,也有助于他們規(guī)劃未來事業(yè)的發(fā)展方向。在2013年舉辦的“文化走出去:中國文化的價值應(yīng)用與傳播路徑”論壇上,專家們提出:我們現(xiàn)在需要建構(gòu)與傳播的是能夠體現(xiàn)我們這個時代特征的文化形象。因而,作為未來文化交流與傳播的使者,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生必須加強(qiáng)對中國當(dāng)代文化內(nèi)容的了解與把握,包括流行文化、網(wǎng)絡(luò)文化、影視文化以及民俗文化等在新時代的表現(xiàn)形式。

二、文化技能的掌握

知識是技能的基礎(chǔ),漢語國際教育專業(yè)人才在學(xué)習(xí)中外文化知識的基礎(chǔ)上,還要掌握過硬的中華文化技能。文化技能的訓(xùn)練有利于提升學(xué)生的人文素養(yǎng),也有助于提高其跨文化交流與文化傳播能力。

在漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中,“中華才藝”作為一門必修課承擔(dān)著文化技能訓(xùn)練的重任。中華才藝是區(qū)別于世界其他地區(qū)的、具有中華民族獨特風(fēng)貌的才能、技巧與藝術(shù)。它是中華文化的重要載體和具象表現(xiàn),它以直觀的形式承載了中國文化的豐富內(nèi)涵。中華才藝形式多樣,傳統(tǒng)的中華才藝有書畫、舞蹈、太極拳、武術(shù)、戲劇、相聲、中國民間工藝(剪紙、中國結(jié)、泥塑)、中國傳統(tǒng)樂器等;現(xiàn)代的中華才藝由傳統(tǒng)才藝發(fā)展而來,包括中國歌曲演唱、中國菜烹飪、詩歌朗誦、小品表演等。在海外漢語教學(xué)中,中華才藝深受漢語學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛,幾乎所有的孔子學(xué)院和孔子課堂都把中華才藝作為激發(fā)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)興趣、展示和傳播中華文化的手段。在漢語國際推廣的新形勢下,精通漢語、熟悉中華文化、擁有中華才藝的國際漢語師資十分緊缺,因而漢語國際教育本科專業(yè)中華才藝課的設(shè)置和建設(shè)顯得尤為重要。

“中華才藝”不是簡單的一門課程,而是貫穿本科四年教學(xué)的一個課程體系。在這個體系中,既有核心課程,又有輔助課程。一般來說,適用于海內(nèi)外漢語課堂教學(xué)的才藝形式,往往具有展示性強(qiáng)、入門快、效率高的特點,在漢語課堂中,書法、剪紙、中國結(jié)、太極拳四種才藝形式應(yīng)用最多,因而可將這四種內(nèi)容作為才藝教學(xué)的核心課程。其他如傳統(tǒng)樂器、舞蹈、戲劇、茶藝、烹飪等內(nèi)容可根據(jù)教學(xué)單位的具體情況選擇性開設(shè)。“中華才藝”也不是孤立的一門課,它應(yīng)時刻與其他教學(xué)實踐緊密結(jié)合、積極互動。比如,中華才藝課與外語教學(xué)相結(jié)合,讓學(xué)生練習(xí)如何用外語教剪紙,如何用外語教別人包餃子。中華才藝課與教法類課程也有交集,我們的學(xué)生不僅要學(xué)會才藝本身,還要學(xué)會如何教授這些才藝。

中華才藝課的教學(xué)具有連續(xù)性和實踐性的特點。作為一個貫穿本科四年的課程體系,中華才藝課的教學(xué)不能只集中在一兩個學(xué)期,也不能只局限于課時之內(nèi)。一門才藝的學(xué)習(xí),需要不間斷的訓(xùn)練,在有限的課時內(nèi)能夠?qū)W到的只是那些最基本的理論和技巧,只有在課外進(jìn)行大量的實踐,才能避免“學(xué)得快、忘得快”情況的發(fā)生。在課程設(shè)置上,我們必須考慮到才藝課自身的特點,有意識地拉大教學(xué)間距,遵循理論與實踐相結(jié)合、才藝課與其他課程相結(jié)合、課內(nèi)與課外相結(jié)合的原則,合理安排課時和師資,保證課程格局的科學(xué)性和實效性。在考核方式上,要杜絕簡單隨意、上交一份作業(yè)即可過關(guān)的傳統(tǒng)方式,采取“平時作業(yè)+‘滯后’考核”的新模式,以達(dá)到提高教學(xué)效果、延長學(xué)生自主學(xué)習(xí)時間、鍛煉學(xué)生實踐能力的目的。才藝課程的作業(yè)或作品是學(xué)生平時學(xué)習(xí)成果的反饋,有了這些反饋,一門才藝學(xué)習(xí)結(jié)束之后就沒有必要馬上進(jìn)行考試,而是應(yīng)給予學(xué)生更多練習(xí)和實踐的時間,到中華才藝課程全部結(jié)束后,再依開課順序集中考查以前掌握的才藝,這樣才能確保課程的連續(xù)性,有效督促學(xué)生常學(xué)常練。在實踐模式上,要充分發(fā)掘校內(nèi)的實踐機(jī)會,同時努力搭建面向社會的實踐平臺。例如發(fā)揮學(xué)生社團(tuán)組織的作用,成立才藝興趣小組,老生帶新生,專業(yè)帶業(yè)余,提高學(xué)生的興趣和水平;鼓勵學(xué)生開展才藝展示活動,將活動的策劃與實施納入該項課程的考核之中;利用留學(xué)生教育資源,積極為中外學(xué)生搭建互學(xué)互助橋梁;建立中國文化體驗室,為中華才藝類課程提供專門的場地,等等。只有這樣,才能讓學(xué)生扎扎實實掌握幾項基本的文化技能,為將來從事漢語教學(xué)、進(jìn)行文化交流與傳播奠定牢固基礎(chǔ)。

三、文化素養(yǎng)的提升

文化素養(yǎng)不同于文化知識,它是體現(xiàn)在個體身上的氣質(zhì)和精神。文化素養(yǎng)的形成是一個長期的自我學(xué)習(xí)、自我陶冶、自我領(lǐng)悟的過程,是以文化知識的積累為基礎(chǔ),經(jīng)過吸收、內(nèi)化和融通,最后轉(zhuǎn)化形成的個人素質(zhì)和修養(yǎng)。文化素養(yǎng)的提升不是一朝一夕之功,需要長期的濡染和熏陶。

培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng),需要多方面的努力和探索。首先,鼓勵學(xué)生發(fā)現(xiàn)中華文化之美,激發(fā)他們對中華文化的由衷熱愛。在專業(yè)課的學(xué)習(xí)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中蘊含的文化因素,體會漢語的音韻之美、文字之美、篇章之美。只有讓學(xué)生成為中國文化的愛好者和研究者,讓他們熱愛、熟悉中國文化,系統(tǒng)地掌握中國文化的發(fā)展歷程, 他們才能在今后的漢語國際推廣過程中自覺地傳播中國文化。一位國際漢語教師,對漢語豐富的文化內(nèi)涵充滿摯愛,介紹起來如數(shù)家珍,這首先就會贏得外國學(xué)生的尊重和敬意。同時,教師還要幫助學(xué)生樹立正確的文化價值取向,增強(qiáng)文化判斷力,積極應(yīng)對不同文化的碰撞,成為中華優(yōu)秀文化的堅定傳播者。

其次,以文學(xué)為突破口,通過經(jīng)典閱讀,提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),加深其對社會的認(rèn)知和理解。文學(xué)是文化的重要表現(xiàn)形式,是具有文化深度和國別特色的藝術(shù)手段,也是一種寓教于樂的教育方式。文學(xué)作品是一個國家和民族社會、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)等信息的載體,文學(xué)教學(xué)具有強(qiáng)大的社會認(rèn)知功能。針對漢語國際教育本科專業(yè)的文學(xué)教育目的有:1.激發(fā)學(xué)生的文化興趣,啟迪審美感悟,提高文化品位;2.幫助學(xué)生全方位、多角度地了解中國社會。文學(xué)課程的主要教學(xué)內(nèi)容包括中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué),其中以中國文學(xué)為主,以外國文學(xué)為參照。中國從古至今優(yōu)秀的文學(xué)作品浩如煙海,即使只取一瓢飲,也要付出很大的時間和精力。這就需要教師首先對中國文學(xué)發(fā)展歷史做一個概括性梳理,讓學(xué)生有整體的把握,然后再根據(jù)學(xué)生興趣和教學(xué)需要對某些文學(xué)作品進(jìn)行賞析。必修課課時有限,可以考慮增設(shè)選修課,如“文學(xué)名篇選講”“中國典籍選講”等,以鑒賞為主,課上多討論,鼓勵學(xué)生發(fā)表不同文化觀點,同時加強(qiáng)課外輔導(dǎo),為有興趣的學(xué)生進(jìn)行專項研究提供指導(dǎo)。南京大學(xué)海外教育學(xué)院開設(shè)了“文化的差異――中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的跨文化解讀”課程,通過對文學(xué)作品的跨文化解讀,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化傳播能力,也不失為一個很好的嘗試。

第三,積極拓展課內(nèi)外文化體驗活動,讓學(xué)生在實踐中走進(jìn)文化,感悟文化,提升素養(yǎng)。文化知識的學(xué)習(xí)以記憶為主,文化素養(yǎng)的提升以體驗為主,經(jīng)典閱讀讓學(xué)生感受到了文學(xué)之美,然而跳出書本則需要學(xué)生在廣闊的現(xiàn)實世界中獲得切實的文化體驗。無論在課內(nèi)還是在課外,我們都要努力為學(xué)生提供多種途徑和多種方式的文化體驗活動,使他們在耳濡目染、身體力行中不斷提升自身的文化素養(yǎng)。經(jīng)過精心設(shè)計和組織,課堂也能變成身邊的文化展示和體驗基地。例如定期組織文化講座,把不同領(lǐng)域的專家學(xué)者請過來,與同學(xué)們進(jìn)行精神層面的交流;根據(jù)學(xué)生不同的鄉(xiāng)土文化背景,讓學(xué)生準(zhǔn)備小型的文化講座,介紹自己家鄉(xiāng)的民俗文化;布置文化選題,讓學(xué)生分組進(jìn)行調(diào)查、分析和研究,最后在課上將研究成果展示給大家,等等。文化體驗還要走出課堂,結(jié)合各培養(yǎng)單位所在地的情況,充分利用當(dāng)?shù)匚幕Y源,進(jìn)行多元化的探索。地域文化是中華文化的有機(jī)組成部分,具有中國文化的普遍特點,也具有獨特的個性。地域文化是進(jìn)行中華文化傳播的切入點,在漢語國際推廣的新形勢下,它越來越受到世界的關(guān)注。地域文化在漢語國際教育中起著重要的文化浸潤作用,以往我們更多地著眼于大中華文化的教學(xué),對地方文化資源的開發(fā)和利用重視不足。文化考察不一定局限于名山大川,文化體驗也不一定只是參觀名勝古跡,每個城市都有自己的文化特質(zhì),有代表性的工廠和企業(yè),有自己的博物館、紀(jì)念館、老街區(qū),帶領(lǐng)學(xué)生去這些地方參觀考察、學(xué)習(xí)體驗,了解當(dāng)?shù)厝嗽陂L期的歷史發(fā)展中形成的獨特的飲食、民居、服飾、民間藝術(shù)、生活習(xí)慣等,使學(xué)生在體驗性文化學(xué)習(xí)的過程中,獲得文化信息,形成文化理解,進(jìn)行文化思考,最終轉(zhuǎn)化為個人的文化素養(yǎng)。

四、傳播能力的構(gòu)建

這里所說的“傳播能力”涵蓋了跨文化交際和傳播兩方面的能力?!皞鞑ァ焙汀敖浑H”來源于同一個英語單詞“communication”,二者含義大致相同,但在使用時各有側(cè)重?!皞鞑ァ笔切畔⒌膫鬟f,是人們通過符號和媒介進(jìn)行信息交流的一種活動,社會傳播主要包括人際傳播、組織傳播和大眾傳播三種類型。“交際”是人與人之間通過語言、行為等表達(dá)方式進(jìn)行意見、情感、信息交流的過程,它與“人際傳播”的含義比較接近,因而,人們往往傾向于用“交際”指人際傳播,用“傳播”指面向群體的組織傳播和大眾傳播。國際漢語教師在海外傳播漢語及中國文化,不僅要實現(xiàn)有效的人際傳播,還要借鑒組織傳播及大眾傳播的模式和方法,積極開拓多種傳播渠道,實現(xiàn)傳播效果的最大化。

在漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中,“文化傳播與交際”是一門十分重要的專業(yè)必修課。但是,傳播能力的培養(yǎng)僅僅依靠一兩門課程的學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須整合各類課程的中外文化要素,發(fā)揮課內(nèi)課外的共同作用,才能讓學(xué)生在具體的跨文化交際與傳播的情境中獲得相應(yīng)能力。傳播能力的構(gòu)建首先要解決觀念問題,要培養(yǎng)學(xué)生跨文化傳播的自覺意識。“跨文化意識”是西方學(xué)者提出的理論,簡單地說,就是理解、接受和處理文化差異的能力??缥幕庾R要求人們不僅要認(rèn)識到自己具有的文化屬性,也要認(rèn)識到他人的文化屬性,并去認(rèn)真探究彼此之間的文化差異,只有這樣,才能在跨文化交際中有效地理解交際對象的行為。培養(yǎng)跨文化意識,重點在態(tài)度和情感層面,必須提高個人對文化差異的敏感性,這種敏感性除了熟知跨文化交際與傳播理論之外,更多地來自跨文化交際活動中的體驗和感悟。

第二,要加強(qiáng)理論學(xué)習(xí),掌握跨文化交際與傳播的相關(guān)理論知識。漢語國際教育專業(yè)不同于新聞傳播專業(yè),學(xué)生不可能全面系統(tǒng)地學(xué)習(xí)傳播學(xué)原理,但是有關(guān)交際與傳播的基本知識和具體策略必須掌握。要引導(dǎo)學(xué)生意識到作為國際漢語教師,自己即是傳播主體,應(yīng)該根據(jù)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境和受眾心理與需求,選擇適宜的傳播媒介,尊重傳播規(guī)律,排除“噪音”干擾,提高傳播效果。只有傳播主體素質(zhì)高、能力強(qiáng),傳播媒介使用恰當(dāng),受眾才能全面了解傳播信息,獲得良好的傳播效果。這部分內(nèi)容具有跨學(xué)科的性質(zhì),對大多數(shù)學(xué)生來說比較陌生,需要專業(yè)教師有針對性地進(jìn)行教學(xué)。

第三,借助案例分析法,幫助學(xué)生實現(xiàn)理論與實際的對接。案例分析可以使抽象的理論形象化、具體化,促使學(xué)生學(xué)以致用。教師依據(jù)教學(xué)目的和要求,以真實案例為素材,將學(xué)生引入特定的情境中,通過師生、生生之間雙向和多向的互動,提高文化差異敏感性和對待異文化的調(diào)適能力,從而達(dá)到培養(yǎng)跨文化交際與傳播能力的目的。案例分析不能淺嘗輒止,應(yīng)該有量的積累和質(zhì)的保障。教師通過認(rèn)真篩選,不僅要選出適合學(xué)生水平、與所涉及理論相關(guān)的典型案例,還要與時俱進(jìn),時刻關(guān)注社會熱點,不失時機(jī)地將發(fā)生在身邊的真實事例經(jīng)過整理引用到課堂中。案例分析法有助于學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因,獲得文化傳播的寶貴經(jīng)驗;案例分析也有助于培養(yǎng)學(xué)生的批判反思意識和團(tuán)隊合作精神。

第四,創(chuàng)造實習(xí)實訓(xùn)機(jī)會,增加學(xué)生跨文化傳播的實戰(zhàn)經(jīng)驗。學(xué)生在了解既有交際規(guī)約和掌握一定傳播策略后,還需要親歷跨文化情境,才能對文化現(xiàn)象做出自己的解釋和判斷,建構(gòu)自己的跨文化交際與傳播能力。一般來說,漢語國際教育專業(yè)本科實習(xí)單位的確定有兩個途徑,一是學(xué)校統(tǒng)一安排,二是學(xué)生自主解決。各教學(xué)單位要積極開發(fā)多種實習(xí)形式,如建立與國外高校聯(lián)合辦學(xué)模式或與其他高校國際交流學(xué)院、海外教育學(xué)院合作協(xié)議,與對外漢語教學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或與外資企業(yè)建立合作伙伴關(guān)系等,盡量讓學(xué)生走出去,接觸異文化,并適時給予實習(xí)指導(dǎo),完善實習(xí)評價體系,避免實習(xí)流于形式。由學(xué)生自主解決的話,應(yīng)注意實習(xí)內(nèi)容與所學(xué)專業(yè)是否對口的問題。另外,文化傳播項目的策劃與實施也是一項十分重要的實戰(zhàn)訓(xùn)練。作為一名國際漢語教師,參與或負(fù)責(zé)策劃多種文化傳播活動,是日常工作的重要內(nèi)容。我們要引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同國別、不同教學(xué)對象設(shè)計相應(yīng)的語言文化傳播方案,注重傳播的個性化、針對性和實效性,積極探索面向不同文化背景的教學(xué)對象的傳播模式及策略。

漢語國際教育專業(yè)本科學(xué)生只有具備了扎實的文化知識、過硬的文化技能、深厚的文化素養(yǎng),自覺的文化傳播意識和出色的文化傳播能力,才能成為一名合格的國際漢語教師,為中華文化傳播和漢語國際推廣做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

(本文為遼寧省教育廳創(chuàng)新團(tuán)隊項目“東北亞地區(qū)比較文化創(chuàng)新團(tuán)隊”[批準(zhǔn)號:WT2013009]、大連外國語大學(xué)2014年度人才培養(yǎng)模式改革項目“漢語國際教育本科專業(yè)人才文化交流與傳播能力培養(yǎng)模式構(gòu)建”[項目編號:2014-RCY-12]的階段性研究成果。)

參考文獻(xiàn):

[1]亓華.漢語國際推廣與文化觀念的轉(zhuǎn)型[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007,(4).

[2]李凌艷.漢語國際推廣背景下海外漢語教學(xué)師資問題的分析與思考[J].語言文字應(yīng)用,2006,(6).

[3]國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.

[4]丁芳芳.文化差異的解讀――國際漢語教師跨文化傳播能力培養(yǎng)的案例分析[A].第十一屆國際漢語教學(xué)研討會論文選[C].北京:高等教育出版社,2013.

[5]畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學(xué)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2009.

篇3

漢語國際教育系是曲阜師范大學(xué)文學(xué)院下設(shè)的三個專業(yè)(中國語言文學(xué)、漢語國際教育和戲劇影視文學(xué))之一。中國語言文學(xué)專業(yè)是學(xué)校最早設(shè)立的專業(yè)之一,1955年開始招生,1980年開始招收碩士研究生,“七五”期間被評為山東高校重點系;“八五”“九五”期間,中國古代文學(xué)學(xué)科被評為山東省重點學(xué)科;“十五”至“十二五”期間,古代文學(xué)被評為山東高校強(qiáng)化建設(shè)重點學(xué)科,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)科被評為山東省重點學(xué)科;2003年,古代文學(xué)學(xué)科獲得了博士學(xué)位授予權(quán),2004年被確定為山東省古代文學(xué)專業(yè)中唯一設(shè)立“泰山學(xué)者”崗位的學(xué)科。中國語言文學(xué)專業(yè)2005年獲得國家碩士一級學(xué)科授予點,2007年榮列教育部八個國家級首批特色專業(yè)之一,2009年成功申報博士后流動站,同年,漢語國際教育學(xué)科獲得了專業(yè)碩士學(xué)位授權(quán)點。2011年,漢語國際教育專業(yè)被評為山東省高?!笆濉敝攸c學(xué)科,是山東省唯一的漢語國際教育專業(yè)重點學(xué)科。

漢語國際教育專業(yè)碩士的設(shè)置,與中國在世界各地設(shè)立“孔子學(xué)院”的舉措相匹配,是中國文化與學(xué)術(shù)“走出去”工程的重要組成部分,是增強(qiáng)中國文化的國際影響力、加強(qiáng)國際文化交流與合作的重要途徑。由于漢語國際教育專業(yè)是一個新事物,因而在“教什么”“如何教”和“什么人教”方面仍然存在諸多亟待解決的問題,比如,擁有漢語國際教育專業(yè)學(xué)位授予權(quán)的高校應(yīng)該采用劃一的統(tǒng)編教材、課程設(shè)置和育人模式,還是應(yīng)該從實際出發(fā),突出地域特色,發(fā)揮傳統(tǒng)文化優(yōu)勢,走出特色育人之路?

目前,多數(shù)高校的漢語國際教育專業(yè)尚未真正探索出人才培養(yǎng)的特色道路。國內(nèi)各高校以華東師范大學(xué)和北京語言大學(xué)為代表,形成了南北兩派,他們的共同點是:側(cè)重于語言教學(xué)和案例分析,這也是他們的教學(xué)研究重點。但是,這樣的育人模式以“應(yīng)用語言學(xué)”教法為基底,沒有形成特色,更沒有以“中國優(yōu)秀文化的傳播者”這一使命自任。因而,現(xiàn)行的漢語國際教育育人目標(biāo)和教學(xué)模式有本末倒置之嫌。

與中國的情況相反,國外的第二語言教育大都突出地域特色,這方面以美國最為著名。其中南伊利諾伊州卡本代爾大學(xué)、馬里蘭大學(xué)帕克分校、紐約大學(xué)、南卡羅來納大學(xué)哥倫比亞分校、普林斯頓美國大學(xué)等,其研究生第二語言教學(xué)TESFL課程設(shè)置與教學(xué)研究,及其以語言為載體進(jìn)行文化傳播的經(jīng)驗,可以為我們提供借鑒。我們的目的,就是借鑒美國語言/文化傳播的經(jīng)驗,制定適合中國國情的、具有地方特色的漢語國際教育專業(yè)研究生的育人方案,力圖為中國文化的國際傳播做出自己的貢獻(xiàn)。

失去傳統(tǒng),何來底氣?沒有特色,焉能出新!我們進(jìn)行漢語國際教學(xué),首先,要有文化自信:中華文明是世界文明的重要一支,無論是軸心時代、中世紀(jì)還是全球一體化的今天,都具有重要價值。其次,若想把漢語國際教育做好,就必須勇于創(chuàng)新,不能一味因襲傳統(tǒng)的做法,更不能簡單地將應(yīng)用語言學(xué)的教法復(fù)制、移植到漢語國際教育中來。再次,應(yīng)當(dāng)側(cè)重于文化教育,以期培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。中國外文局《中國國家形象全球調(diào)查報告2013》顯示:多數(shù)國際民眾認(rèn)可中國“歷史悠久的文明古國”形象,61%的海外民眾樂于了解中國文化,約有三分之一的國際民眾表示對學(xué)習(xí)漢語有興趣;同時,越來越多的漢語學(xué)習(xí)者不僅渴望學(xué)習(xí)基本的語言知識和語言技能,而且渴望能夠深入了解中國文化。①但目前的漢語教學(xué)普遍存在重語言而輕文化的現(xiàn)象,而且漢語學(xué)習(xí)者在跨文化交際中,許多語言障礙的形成都與相關(guān)文化背景知識的不足有關(guān)。因此,在語言知識教學(xué)的同時加入傳統(tǒng)文化成分,是勢在必行的教材建設(shè)工作。因此,我們認(rèn)為:漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng),重點不應(yīng)放在語言學(xué)知識的教育上,因為語言只是載體,而傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化才是本專業(yè)的重點,漢語國際教育專業(yè)的人才應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的使命;中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源豐富瑰麗,各地高校應(yīng)從實際出發(fā),將具有區(qū)位特色與傳統(tǒng)優(yōu)勢的文化教育,落實到漢語國際教育碩士培養(yǎng)當(dāng)中,進(jìn)而走出各自的特色道路。

曲阜師范大學(xué)設(shè)學(xué)于中國古代偉大的教育家、思想家孔子的家鄉(xiāng);孔子思想不僅是中國的,也是世界的,其“和為貴”“人為本”的人道主義和諧觀,有利于促進(jìn)世界和平和人類進(jìn)步,對于和諧社會、和諧世界的建設(shè)具有重要的現(xiàn)實啟示意義和深遠(yuǎn)的人文價值。因而,曲阜師范大學(xué)自招收漢語國際教育專業(yè)碩士以來,堅持“傳統(tǒng)性與師范性”的特色,深入挖掘孔子以儒學(xué)為核心的傳統(tǒng)文化資源,以學(xué)生的從師素質(zhì)養(yǎng)成為抓手,在漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)方面進(jìn)行了一些積極探索,也取得了一些成效:漢語國際教育專業(yè)2011年獲批山東省“十二五”重點學(xué)科,這是該專業(yè)在山東省高校中唯一的重點學(xué)科;2012年3月初,國家漢辦、孔子學(xué)院總部舉辦的“孔子學(xué)院杯”國際漢語教學(xué)資源編寫大賽評選揭曉,曲阜師范大學(xué)與北京大學(xué)等5所大學(xué)榮獲“優(yōu)秀組織獎”,我校李敏紅老師榮獲“優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎”,卞晴晴、于婧超、曹曦三位研究生的四件作品分獲一二三等獎;張喜梅等同學(xué)在加拿大、泰國等國家任志愿者期間,將龍文化、春聯(lián)、書法、剪紙等中國文化符號與中華才藝運用于教學(xué)中,深受當(dāng)?shù)貙W(xué)生的喜愛;在我們近年指導(dǎo)的漢語國際教育專業(yè)碩士中,有些同學(xué)在教學(xué)實踐的基礎(chǔ)上選擇了《HSK四級教學(xué)“孔子故事”特色課程設(shè)計》《兒歌教學(xué)法在初級漢語國際教學(xué)中的運用》等,都將語言教學(xué)與中國傳統(tǒng)文化、地域特色文化運用于課程設(shè)計與教學(xué)實踐,取得了較好的效果……這些成績說明我們的特色育人之路是正確而有效的。

于是,我們將本專業(yè)完成的山東省研究生教育創(chuàng)新計劃項目“漢語國際教育:發(fā)揮傳統(tǒng)文化優(yōu)勢,走出特色育人之路”的結(jié)題成果整理出版,一方面是總結(jié)和完善育人經(jīng)驗,努力形成具有可操作性的漢語國際教育專業(yè)碩士育人模型;另一方面也旨在為國內(nèi)同行提供借鑒,為政府決策提供參考,從而為中國文化“走出去”工程做出更大貢獻(xiàn)。

《漢語國際教育:中華文化精神的源流、繼承與傳播》②一書由我和同事共同完成,它包括四編。這四部分實際上也是本專業(yè)為學(xué)生設(shè)立的四門專業(yè)特色課程,旨在為解決“培養(yǎng)什么人”“如何培養(yǎng)”“教什么”和“如何教”等問題提供個案參考。

第一編《漢語國際教育碩士生傳統(tǒng)文化素質(zhì)摭論》包括以下四個專題:

王國彪副教授的《“孔子文章四海宗”――朝鮮半島古代漢詩中的〈論語〉元素》認(rèn)為:朝鮮半島古代漢詩蘊藏著諸多《論語》元素,主要包括對《論語》的不同稱謂、引用和評述。朝鮮詩人將《論語》中的名言警句、經(jīng)典情境視為典故來引用,提升了詩歌的表達(dá)效果,也充分見證了《論語》的魅力。古代漢詩對《論語》的大量援引,既是《論語》在古代朝鮮半島廣泛傳播的重要證據(jù)和豐碩成果,也是一種重要的文化傳播方式和詩歌生產(chǎn)方式。對這種文化現(xiàn)象的深入研究有助于培養(yǎng)學(xué)生的民族文化意識。

曹春茹副教授的《“一山一水一圣人”,國際交流大文章――以韓國古代漢詩中的泰山文化研究與利用為例》認(rèn)為:泰山風(fēng)光雄奇壯美,泰山文化悠久燦爛,又與儒家文化聯(lián)系密切,因此,受到韓國古代詩人的青睞。在現(xiàn)存韓國古代漢語詩歌中,保存著大量有關(guān)泰山的文化資源,其中既有“泰山巖巖”“泰山云雨”“秦松漢柏”等關(guān)于泰山自然景觀的文化典故,也有孔子等文化名人與泰山、泰山封禪與刻石、泰山神靈與東岳廟等關(guān)于泰山人文景觀的記載和傳說。對韓國、朝鮮以及漢字文化圈中其他國家的游客和中華文化的愛好者來說,這些詩歌是泰山的最好代言,有利于拉近他們與泰山及泰山文化的距離。通過漢語國際教育、學(xué)術(shù)交流、與韓國合作開發(fā)旅游項目等途徑,有效利用韓國漢詩中的泰山文化資源,將對泰山文化乃至中華文化的傳播和拓展發(fā)揮重要作用,還能為研究、開發(fā)和利用日本、東南亞國家漢詩中的泰山文化資源提供借鑒。此項研究也正是“一山一水一圣人”文化走向世界的重要內(nèi)容之一。

劉富偉副教授的《“我的最大長處是對外國人講中國文化”――論林語堂重編〈中國傳奇〉的策略》認(rèn)為:《中國傳奇》是面向西方讀者的精神消費品,當(dāng)林語堂進(jìn)行選編和改寫時,慎重考慮到西方文化語境的接受問題,他與陳季同一樣在編選過程中“刪節(jié)那些無用的詳述部分和多余的次要部分,去掉那些本該存留的地方。因此,人們將要讀到的與其說是一個地道的譯本,還不如說是一個改編本”。林語堂更是把《中國傳奇》放在西方文化的平臺上進(jìn)行觀照,這就決定了他必然會采取順應(yīng)西方語境想像的運作策略,選編并重寫《中國傳奇》。林語堂的策略對于漢語國際教育專業(yè)的教材編寫和教案設(shè)計具有較大的啟示價值。

王恩旭博士曾到俄羅斯任教一年,對漢語國際教師的跨文化溝通素質(zhì)有自己的體認(rèn)與看法,他的《做一個推動世界和諧發(fā)展的文化使者――論國際漢語教師的跨文化溝通素質(zhì)》認(rèn)為:溝通不暢是造成漢語教師難以適應(yīng)海外生活的一個重要原因;增強(qiáng)溝通能力,最大程度地減少溝通問題,是當(dāng)前國際漢語教師在培養(yǎng)、培訓(xùn)中亟待解決的問題。而解決溝通問題的關(guān)鍵,在于幫助漢語教師端正溝通態(tài)度、增強(qiáng)異域文化修養(yǎng)和進(jìn)行實踐歷練,這三個方面缺一不可。文章結(jié)合具體案例,對這三個方面做了進(jìn)一步的闡述和說明。

第二編《孔子?〈論語〉?儒墨哲學(xué)比較》共四講,前三講由王曰美教授承擔(dān),第四講由王恩旭博士承擔(dān)。王曰美教授長期擔(dān)任校本課程《孔子與〈論語〉》的教學(xué)工作,曾于2012~2013年在韓國平澤大學(xué)擔(dān)任漢語教師一年?!犊鬃优c〈論語〉》也是她在韓國講學(xué)時的部分內(nèi)容,主要包括孔子生平、《論語》及其核心思想、孔子的主要弟子及成就等。關(guān)于孔子的研究成果已是汗牛充棟,如何化繁為簡,既給人一個清晰的線索,又能深入淺出地介紹孔子及其弟子的思想,這需要有大思維、大手筆。王曰美教授駕輕就熟,做起來得心應(yīng)手,讓人受益匪淺。而王恩旭博士的《儒墨哲學(xué)比較》則將儒學(xué)與軸心期平民哲學(xué)家墨子的思想進(jìn)行了比較,有利于人們了解儒墨的異同共殊。

第三編《齊魯文化與山東當(dāng)代鄉(xiāng)土文學(xué)》四講由李鈞教授完成。李鈞教授是曲阜師范大學(xué)文學(xué)院副院長,兼任漢語國際教育系主任,是山東省“十二五”重點學(xué)科“漢語國際教育”學(xué)科帶頭人。本書也是李鈞主持的山東省研究生教育創(chuàng)新計劃項目“漢語國際教育:發(fā)揮傳統(tǒng)文化優(yōu)勢,走出特色育人之路”的結(jié)題成果。第三編四講旨在使研究生從地域文化與中國文學(xué)的角度理解齊魯文化與山東精神,掌握山東“鄉(xiāng)土文學(xué)”傳統(tǒng)的流變線索;并通過對臧克家、郭澄清、莫言、閔凡利等幾位山東籍作家的解讀,使研究生了解當(dāng)代山東作家群的創(chuàng)作狀況。此外,莫言2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎,成為山東文學(xué)最重要的代表,因而這個專題值得好好講。

第四編《漢語國際教育教學(xué)法舉例》四講,由秦海燕副教授主講。秦海燕老師是曲阜師范大學(xué)文學(xué)院副教授,語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)教研室主任,國家級普通話水平測試員。主要研究方向為語用學(xué)、普通話教學(xué)和對外漢語教學(xué)。她曾于2011年9月至2012年8月赴韓國平澤大學(xué)中文系教授漢語,并分別于2009、2010、2013參加漢辦舉行的教學(xué)法、跨文化交際課程培訓(xùn)。秦老師先后主持省部級項目4項,公開出版專著1部,主編教材1部,發(fā)表核心論文若干。她對于漢語國際教育教學(xué)法既有理論探討又有實踐經(jīng)驗,所以她的漢語國際教育教學(xué)法舉例具有較高的應(yīng)用推廣價值。第四編第一講《功能教學(xué)法》,第二講《任務(wù)型教學(xué)法》,第三講《控制式語言教學(xué)法》,第四講《體演文化教學(xué)法》。之所以選擇這四種教學(xué)法,主要是因為“功能教學(xué)法”目前影響最大,“任務(wù)型教學(xué)法”爭議最大,“控制式語言教學(xué)法”最具操作性,而“體演文化教學(xué)法”對語言與文化關(guān)系處理最有創(chuàng)造性。而且到目前為止,《控制式語言教學(xué)法》和《體演文化教學(xué)法》都是漢辦培訓(xùn)班介紹來的新型教學(xué)法,國內(nèi)公開介紹和研究的很少,所以,第三四講更多一些原則性和綱領(lǐng)性的東西。

當(dāng)然,我們的探索才剛剛開始,如果想構(gòu)建一個較為系統(tǒng)且具有可操作性和推廣價值的漢語國際教育專業(yè)研究生培養(yǎng)模式,還需要國內(nèi)同仁的共同努力和逐步完善。希望我們這本小書能引起大家的思考,起到拋磚引玉的作用。

我們要特別感謝北京語言大學(xué)原副校長崔永華教授,他長期擔(dān)任世界漢語教學(xué)學(xué)會常務(wù)理事、中國對外漢語教學(xué)學(xué)會副會長,現(xiàn)擔(dān)任北京語言大學(xué)出版社漢語教材總編審,是漢語國際教育教學(xué)與研究的奠基人和推動者。他不嫌本書簡陋,撥冗賜序,鼓勵我們在“漢語國際教育特色育人道路”上走下去,給了我們繼續(xù)前行的莫大動力!

感謝北京語言大學(xué)出版社張健總編輯,他接納了這本書并將其納入出版計劃。感謝責(zé)任編輯王宇明,是他的認(rèn)真負(fù)責(zé)與真誠溝通使本書得以順利出版。

注釋:

①《中國國家形象全球調(diào)查報告2013》,《京華時報》,2014年2

月23日。

②李鈞、王曰美主編:《漢語國際教育:中華文化精神的源流、繼

篇4

(一)案例教學(xué)法的優(yōu)勢

案例教學(xué)法是實踐性教學(xué)的重要方法之一。案例教學(xué)法不同于傳統(tǒng)的教學(xué)法,它以案例為媒介,在理論和現(xiàn)實之間搭建起一座橋梁,再現(xiàn)真實場景,由事件入理,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者從教學(xué)情境中思考和學(xué)習(xí)。一方面有助于促進(jìn)學(xué)習(xí)者的主動性,啟發(fā)思維,通過分析和思考深化對理論的理解;另一方面,可以提供替代性經(jīng)驗,通過生動的事件增加學(xué)習(xí)者的感性認(rèn)識,幫助職前教師加深對學(xué)校、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)對象等相關(guān)因素的整體性理解,然后在此基礎(chǔ)上嘗試做出合理的判斷和決策。Klienfeld、Sudzina、Kourilsky等許多學(xué)者研究發(fā)現(xiàn),在師資培養(yǎng)方面運用案例教學(xué)法,具有下列優(yōu)點:

1.案例教學(xué)法不僅能夠提升職前教師分析判斷教育問題的能力和團(tuán)隊合作的能力,而且能夠促進(jìn)個人的專業(yè)知識和技能成長。通過案例呈現(xiàn)出教學(xué)中的真實情境,讓職前教師了解到走上崗位后可能面臨的現(xiàn)實問題,并促使他們對可預(yù)見的問題進(jìn)行討論、分析和反思。案例教學(xué)法的實施有助于培養(yǎng)職前教師分析問題和解決問題的能力,促使他們將所學(xué)理論知識與實踐相結(jié)合,學(xué)以致用。

2.案例教學(xué)法是情境化和本土化的,案例將原本分離的部分整合在一起,內(nèi)容與過程、思維與情感、教學(xué)與學(xué)習(xí)在理論上不再是截然分開的,它們同時出現(xiàn),如同在真實生活中那樣,它們所提出的議題以及對職前教師提出的挑戰(zhàn),需要他們運用自己的知識和經(jīng)驗加以分析判斷。這個過程有利于加強(qiáng)教學(xué)的針對性,更能接近培養(yǎng)目標(biāo)。

3.案例教學(xué)法以學(xué)生為主體。與傳統(tǒng)教學(xué)中突出教師的權(quán)威地位、單向交流、一本教材打天下的做法不同,它通過啟發(fā)式、探索式的學(xué)習(xí),鼓勵學(xué)習(xí)者主動建構(gòu)知識,從不同的角度思考問題,這些正是缺乏實戰(zhàn)經(jīng)驗的職前教師最需要的。如果運用得法,案例教學(xué)法有利于實現(xiàn)以能力為本的培養(yǎng)目標(biāo)。

(二)案例教學(xué)法的應(yīng)用

推廣案例教學(xué)法對教學(xué)改革具有重要意義,它有助于改變目前教學(xué)中重理論輕實踐、高分低能的現(xiàn)象。國際漢語師資教育十分強(qiáng)調(diào)實踐性和應(yīng)用性,對職前教師的漢語教學(xué)技能、文化傳播技能、獨立思考能力、判斷能力和適應(yīng)能力提出了較高的要求。因此,案例教學(xué)法作為實踐性的教學(xué)方法和能力培養(yǎng)的有效途徑,被引進(jìn)到了國際漢語師資教育中。近幾年,案例教學(xué)法在漢語國際教育碩士培養(yǎng)中受到了關(guān)注。漢語國際教育碩士培養(yǎng)不再走學(xué)術(shù)型、研究型人才的路子,強(qiáng)調(diào)的是實踐導(dǎo)向的培養(yǎng)方式,鼓勵學(xué)生在實際應(yīng)用中主動建構(gòu)自己對知識的理解,在陳述性知識基礎(chǔ)上,兼顧情境性知識。案例教學(xué)法用真實教學(xué)事件來建構(gòu)知識,有利于學(xué)習(xí)者的認(rèn)知發(fā)展。培養(yǎng)觀念雖然轉(zhuǎn)變了,但在實際操作中,要改變單向理論知識傳授占主導(dǎo)、理論與實踐脫節(jié)、停留于知識層面、師生缺乏互動等現(xiàn)象,不是一蹴而就的。在發(fā)展職前教師的能力方面,部分漢語國際教育碩士培養(yǎng)院校一直在積極地摸索和實踐。

有些院校已經(jīng)將“國外漢語課堂教學(xué)案例”或“課堂教學(xué)案例分析與實踐”作為學(xué)位核心課程開設(shè),課時在36-40之間,2個學(xué)分。中央民族大學(xué)面向漢語國際教育碩士培養(yǎng)建設(shè)了案例庫,目前處于試運行階段,并且在“漢語作為第二語言的教學(xué)法及案例分析”、“漢語教學(xué)技能訓(xùn)練”、“中外語言對比與偏誤分析”、“跨文化交際”等課程中積極倡導(dǎo)使用案例教學(xué)法。中山大學(xué)開設(shè)了“漢語國際教育海外案例庫建設(shè)實踐”的訓(xùn)練課程。暨南大學(xué)優(yōu)化教師資源,50%的核心課程采用課程小組授課模式,運用團(tuán)隊學(xué)習(xí)、案例分析、現(xiàn)場研究、模擬訓(xùn)練等方法,使學(xué)生在課程學(xué)習(xí)期間能夠接觸到大量不同類型的案例,以提高教學(xué)技能和國外適應(yīng)能力。華東師范大學(xué)的做法是,鼓勵教師在各門課程教學(xué)中多使用案例,鼓勵學(xué)生畢業(yè)論文選用案例分析;已經(jīng)畢業(yè)的漢語國際教育碩士,做案例分析的數(shù)量達(dá)10%左右。華東師范大學(xué)的“漢語教學(xué)案例分析”課程,皆由國際學(xué)校的教師主講,基本上都是利用國際學(xué)校漢語教學(xué)的案例;“跨文化交際”課程也使用了大量案例??傮w上看,部分院校雖然開設(shè)了案例教學(xué)法課程,但在整個漢語國際教育碩士課程中所占的比例較低,大多還停留在偶爾使用案例或舉例的層面,真正意義上的案例教學(xué)尚需深入研究探討。

二、國內(nèi)案例庫的建設(shè)情況

目前,國內(nèi)師資教育領(lǐng)域擁有案例庫實體網(wǎng)站并收錄和開發(fā)案例的為數(shù)不多,如華東師范大學(xué)、中央民族大學(xué)的案例庫尚處于初創(chuàng)和試運行階段。由于是新生事物,只能摸著石頭過河,還需要不斷摸索、不斷完善。而在案例庫建設(shè)方面,工商管理教育領(lǐng)域已經(jīng)進(jìn)行了15年的探索,積累了一些較為成熟的本土化案例庫建設(shè)的經(jīng)驗。“他山之石,可以攻玉”,工商管理教育和師資教育雖然屬于不同的學(xué)科領(lǐng)域,但是在案例庫搭建、案例開發(fā)與數(shù)據(jù)化處理、案例庫管理和運作等方面有許多相通之處。因此,參考借鑒工商管理教育案例庫建設(shè)的經(jīng)驗是十分有必要的。

(一)管理領(lǐng)域案例庫建設(shè)的總體情況

1997年,中國MBA“教育指導(dǎo)委員會”要求工商管理課程采用一定的案例教學(xué)。之后,中國本土案例的需求迅速增大,各高等院校案例庫的建設(shè)工作紛紛啟動。大連理工大學(xué)率先建立了國內(nèi)第一個案例庫,2007年5月在原有案例庫基礎(chǔ)上成立了中國管理案例共享中心,圍繞案例庫建設(shè)、案例師資培訓(xùn)、《管理案例研究與評論》期刊建設(shè)及國際交流合作等工作的開展,推動了中國管理案例教學(xué)與研究的發(fā)展,其會員院校目前已有251所。該中心在保持本土企業(yè)管理案例原創(chuàng)性、典型性、規(guī)范性特色的同時,通過整合各MBA培養(yǎng)院校的案例資源,并利用門戶網(wǎng)站為會員院校提供所需的共享案例。[4]截止2013年6月18日,案例庫網(wǎng)站共收錄了1223個教學(xué)案例,網(wǎng)站瀏覽量近40萬人次,日最大瀏覽量達(dá)2520人次,熱門案例中點擊數(shù)最高的達(dá)15051。該案例庫已成為國內(nèi)最大的管理教學(xué)案例庫。北京大學(xué)在教育部九五社科重大項目和985項目專項基金的支持下,建立包括ABC三個子庫的案例庫,A為教學(xué)案例庫,B是研究案例庫,C是素材庫。清華大學(xué)的中國工商管理案例庫是由教育部和985項目共同投資組建,采取招標(biāo)形式向全國高校收購案例,共收錄了353個案例,出版了一系列案例叢書、案例光盤。華南理工大學(xué)、中山大學(xué)、上海交通大學(xué)、四川大學(xué)等許多高校成立了案例中心,運作形式包括自建、購買或引進(jìn)國外案例、免費共享等。目前,在我國已具一定規(guī)模的三大管理教育專業(yè)案例庫,即大連理工大學(xué)、北京大學(xué)、清華大學(xué)三家案例庫。

(二)案例庫建設(shè)中存在的問題

國內(nèi)一些知名商學(xué)院建設(shè)案例庫,初衷是為了滿足本學(xué)院案例教學(xué)和相關(guān)研究的需要,但覆蓋有限。經(jīng)過十多年的努力,案例庫建設(shè)中暴露出一些問題:各個學(xué)校處于分散開發(fā)狀態(tài),投資大、收效低、編寫水平參差不齊,資源使用率低;有些高校重視案例教學(xué),但是在案例采編、整理與分析方面滯后,缺少對案例教學(xué)理論的系統(tǒng)性研究,缺少對適合中國國情的案例教學(xué)方法創(chuàng)新。這些問題的存在,制約了案例教學(xué)的開展。大連理工大學(xué)的“中國管理案例共享中心”,從分散開發(fā)到集中建設(shè),從自給自足到資源共享,已經(jīng)形成一種輻射范圍廣,比較理想和成功的開發(fā)模式。上述管理學(xué)院的案例庫雖然不能與哈佛商學(xué)院、毅偉商學(xué)院等國際知名的案例庫相比,但畢竟是案例庫建設(shè)“中國模式”的大膽探索,其寶貴的經(jīng)驗,不論成功得失,對“國際漢語教學(xué)案例庫”的構(gòu)建都有重要的借鑒和啟示作用。筆者認(rèn)為,中國本土化的國際漢語教學(xué)案例庫建設(shè),應(yīng)注意做好如下幾點工作:1.整合資源,共建共享,是建設(shè)國際漢語教學(xué)案例庫的有效途徑。2.保證案例的統(tǒng)一性、系統(tǒng)性和全面性,才能覆蓋國際漢語師資教育課程。應(yīng)充分注意規(guī)范案例的撰寫格式和課程知識的緊密聯(lián)系。3.充分利用開發(fā)出來的案例資源。爭取在不久的將來,漢語國際教育碩士核心課程,案例教學(xué)使用率力爭達(dá)到一半以上。4.健全配套機(jī)制,包括案例開發(fā)激勵機(jī)制、知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)機(jī)制、案例共享機(jī)制等,以保證案例的良性開發(fā)和推廣。

三、構(gòu)建國際漢語教學(xué)案例庫的必要性

2007年,國務(wù)院學(xué)位辦“教育指導(dǎo)委員會”頒布的漢語國際教育碩士培養(yǎng)方案,在課程設(shè)置、教學(xué)方法和學(xué)位論文方面,對案例教學(xué)作出了明確的要求。案例教學(xué)法雖然逐漸引起了漢語國際教育碩士培養(yǎng)院校的重視,但具體操作起來存在一定的難度,主要原因之一是案例資源缺乏。要想長期、系統(tǒng)地實施案例教學(xué)法,真正發(fā)揮案例教學(xué)法的優(yōu)勢,必須有案例庫作為支持系統(tǒng),以提供豐富的案例教學(xué)資源。因此,案例庫的建設(shè)勢在必行。下面我們將從宏觀層面的政策支持、案例教學(xué)的重要支撐、建設(shè)環(huán)境、潛在用戶群需求等四個方面來分析構(gòu)建國際漢語教學(xué)案例庫的必要性。

(一)宏觀層面的政策支持

在教育部2012年的《教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃》(以下簡稱《規(guī)劃》)中,提出了實施“中國數(shù)字教育2020”行動計劃,即在優(yōu)質(zhì)資源共享、學(xué)校信息化、教育管理信息化、可持續(xù)發(fā)展能力與信息化基礎(chǔ)能力等5個方面,實施一批重點項目,取得實質(zhì)性重要進(jìn)展?!兑?guī)劃》要求:1.匯聚百家單位、萬名師生開發(fā)優(yōu)秀資源,建設(shè)千個網(wǎng)上優(yōu)質(zhì)教育資源應(yīng)用交流和教研社區(qū),生成特色鮮明、內(nèi)容豐富、風(fēng)格多樣的優(yōu)質(zhì)資源。充分整合和利用各級各類教育機(jī)構(gòu)的信息基礎(chǔ)設(shè)施,建設(shè)覆蓋全國、分布合理、開放開源的基礎(chǔ)云環(huán)境,支撐形成云基礎(chǔ)平臺、云資源平臺和云教育管理服務(wù)平臺的層級架構(gòu)。2.建設(shè)各級各類優(yōu)質(zhì)數(shù)字教育資源,鼓勵建立政府引導(dǎo)、多方參與的資源共建共享機(jī)制。針對職業(yè)教育、高等教育、繼續(xù)教育等的不同需求,建設(shè)20000門優(yōu)質(zhì)網(wǎng)絡(luò)課程及其資源,遴選和開發(fā)500個學(xué)科工具、應(yīng)用平臺和1500套虛擬仿真實訓(xùn)實驗系統(tǒng),整合師生需要的生成性資源,建成與各學(xué)科門類相配套、動態(tài)更新的數(shù)字教育資源體系。3.開放大學(xué)信息化支撐平臺建設(shè),建成跨網(wǎng)絡(luò)、跨平臺、跨終端的開放大學(xué)信息化支撐平臺,實現(xiàn)與各級各類學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)互聯(lián)互通。從上述內(nèi)容可見,我們基于國際漢語教師職業(yè)教育的需求進(jìn)行案例資源整合的思路,按照共建共享機(jī)制建設(shè)特色鮮明的國際漢語教學(xué)案例庫的構(gòu)想,完全符合國家教育信息化戰(zhàn)略規(guī)劃。在此戰(zhàn)略規(guī)劃的指導(dǎo)下,我們的目標(biāo)也更加堅定:把國際漢語教學(xué)案例庫建設(shè)成為一個針對國際漢語師資教育需求、與漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位相配套的、動態(tài)更新的優(yōu)質(zhì)數(shù)字教育資源庫。

(二)案例教學(xué)必不可少的支持系統(tǒng)

國務(wù)院學(xué)位辦“教育指導(dǎo)委員會”頒布的指導(dǎo)性培養(yǎng)方案,對漢語國際教育碩士的教學(xué)方法和論文作出了規(guī)定:“運用團(tuán)隊學(xué)習(xí)、案例分析、現(xiàn)場研究、模擬訓(xùn)練等方法,力爭研究生在課程學(xué)習(xí)期間能接觸到100個以上不同類型的案例,提高教學(xué)技能和國外適應(yīng)能力;學(xué)位論文選題應(yīng)緊密結(jié)合漢語國際教育實踐,有應(yīng)用價值。學(xué)位論文形式可以是專題研究、調(diào)研報告、教學(xué)實驗報告、典型案例分析、教學(xué)設(shè)計等。”案例教學(xué)因其在實踐型、應(yīng)用型人才培養(yǎng)方面的優(yōu)勢被引進(jìn)到漢語國際教育碩士課程中。但是,案例教學(xué)效果的發(fā)揮和可持續(xù)開展有賴于一個強(qiáng)大的支持系統(tǒng),這個系統(tǒng)既是優(yōu)質(zhì)案例的來源,也是一個開放的學(xué)術(shù)交流和資源共享的空間。案例開發(fā)、案例收集和撰寫通常需要比較長的周期,因為要經(jīng)過一個試用、修改、完善的過程才能保證案例的質(zhì)量。案例庫的建設(shè)需要投入相當(dāng)?shù)娜肆?、物力和財力,各自開發(fā)容易造成低水平重復(fù)建設(shè)或資源浪費,很難建成一個規(guī)模化、覆蓋面廣的國際漢語教學(xué)案例庫。如果能夠把分散的資源適度地加以整合,發(fā)揮各所培養(yǎng)院校的優(yōu)勢,通過共建共享的合作形式,用較小的投入獲得最大的產(chǎn)出,建設(shè)一個質(zhì)量數(shù)量都有保證的“國際漢語教學(xué)案例庫”,那就能為國際漢語師資教育中的案例教學(xué)提供極大的便利。這個數(shù)據(jù)庫的容量應(yīng)該足夠大,案例的內(nèi)容和本土化特征足夠豐富。教師不但可以各取所需,在教學(xué)需要時從中提取案例,而且可以利用這個平臺交流和分享經(jīng)驗。

(三)案例庫建設(shè)有利環(huán)境分析

新型信息載體的出現(xiàn)使得單位體積的信息載體容量加大,信息的傳輸變得更迅速,每單位數(shù)據(jù)的存儲成本和傳輸成本降低,案例庫建設(shè)提供了新的環(huán)境條件。Web技術(shù)作為互聯(lián)網(wǎng)中最重要的信息檢索手段,在案例庫建設(shè)中得到了廣泛應(yīng)用。到了Web2.0階段,Web已成為用戶內(nèi)容收集、、管理、分享、合作的平臺,其用戶參與的構(gòu)架和以用戶為中心的特點,使操作變得更加方便快捷。以下幾個突出特點,為國際漢語教學(xué)案例庫的建設(shè)創(chuàng)造了理想的條件:

1.開放的平臺。平臺對于用戶來說是開放的,在此模式下,聚集的是對某個學(xué)術(shù)領(lǐng)域有共同興趣的人,在無形中已產(chǎn)生了細(xì)分市場。對國際漢語教學(xué)案例和案例教學(xué)法感興趣的人如果成為開放平臺的用戶,他們會因為對案例的興趣而保持較高的忠誠度,會積極地參與其中。

2.為用戶增添價值。以用戶為中心,借助互聯(lián)網(wǎng)的力量,利用集體智慧(thewisdomofcrowds,JamesSuriowecki),每個人都可能成為內(nèi)容的供稿者,而且注重交互性。如果全國82所漢語國際教育碩士培養(yǎng)院校大部分都成為國際漢語教學(xué)案例庫的會員用戶,那么不僅能增添案例庫的價值,而且能夠促進(jìn)相關(guān)的學(xué)術(shù)交流。

3.動態(tài)的網(wǎng)站。利用Web2.0可以把國際漢語教學(xué)案例庫建設(shè)成一個具有動態(tài)產(chǎn)生案例內(nèi)容、由數(shù)據(jù)庫驅(qū)動的網(wǎng)站。用戶添加新的案例時,將被限定在一種特定的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)中,這種網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)是由其他用戶發(fā)現(xiàn)內(nèi)容并建立鏈接的,作為所有網(wǎng)絡(luò)用戶(尤其是會員用戶)活動的直接結(jié)果,動態(tài)的國際漢語教學(xué)案例庫網(wǎng)站將會獲得良性的成長和完善。

(四)潛在用戶群及其需求分析

國際漢語教學(xué)案例庫的潛在用戶由三部分構(gòu)成:漢語國際教育碩士培養(yǎng)院校用戶群、在職教師用戶群、漢語教師志愿者用戶群。漢語國際教育碩士是未來漢語國際傳播的生力軍,其培養(yǎng)院校是案例庫最大的也是針對性最強(qiáng)的用戶群,目前包括82所院校的教師和學(xué)生。2007年至今,82所漢語國際教育碩士院校培養(yǎng)了漢語國際教育碩士專業(yè)研究生共8310人,2013年在校生10000多人。案例教學(xué)剛剛起步,有些院校已經(jīng)大膽嘗試,有些院校還在觀望,隨著這個專業(yè)的成長壯大,對案例教學(xué)和案例的需求將日益增長。在職教師用戶群包括對外漢語教師和海外漢語教師。海外漢語教師由分布在世界各國的中國籍漢語教師(國家公派和所在國聘用的)、本土漢語教師構(gòu)成。

這一群體在職培訓(xùn)和進(jìn)修時對案例庫有一定需求,譬如,在外國漢語教師來華項目和外國本土漢語教師合作培養(yǎng)項目中,常常采用理論學(xué)習(xí)和案例教學(xué)結(jié)合的形式,利用情境化本土化的案例深化對理論的理解。漢語教師志愿者用戶群,他們是海外漢語傳播的一線工作者。從2004年到2012年底,國家漢辦已向五大洲89個國家派出了1萬名志愿者。所招募的志愿者學(xué)科背景多元化,漢語相關(guān)專業(yè)的志愿者并不多。從過去五年外派志愿者教師的情況來看,比較突出的問題是專業(yè)理論基礎(chǔ)薄弱,適應(yīng)能力和實踐能力較差。針對漢語教師志愿者的培訓(xùn),需要大量本土化案例,通過案例教學(xué),增強(qiáng)他們對國際教學(xué)情境的感性認(rèn)識,使他們獲得更多的替代性經(jīng)驗。

篇5

(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)

【摘要】近年來,對外漢語國際教育越來越受到人們的吹捧,原有的現(xiàn)代漢語語音學(xué)已經(jīng)不能滿足現(xiàn)行的教育需要,因此,文章結(jié)合目前的漢語國際教育的形式,和學(xué)生的基本認(rèn)知水平等,對現(xiàn)代漢語語音學(xué)的進(jìn)行了部分改良,希望能夠得到廣大教育人士的認(rèn)可。

關(guān)鍵詞 漢語國際教育;現(xiàn)代漢語語音學(xué);教學(xué)改革;漢外對比

0前言

隨著中國綜合國力的增強(qiáng),國際上越來越多的人開始學(xué)習(xí)漢語,同時為了進(jìn)一步培養(yǎng)對外漢語的教育人員,各個高等院校都開設(shè)了對外漢語專業(yè)。一些學(xué)校為了更詳細(xì)更專業(yè)的教授漢語,進(jìn)行漢語教學(xué),將原有現(xiàn)代漢語專業(yè)細(xì)化為現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)、現(xiàn)代漢語語音學(xué)等不同的???。就目前的教學(xué)實況而言,現(xiàn)有的教材和現(xiàn)有的教育理論等都不能夠滿足與漢語國際教育的需要,因此對現(xiàn)代漢語語音學(xué)進(jìn)行改良,是對外漢語教學(xué)中亟待解決的一個重要問題。

1現(xiàn)行漢語國際教育專業(yè)語音學(xué)知識的授課途徑和主要問題

(1)“現(xiàn)代漢語”的語音部分,主要以漢語的音系特點為基本結(jié)構(gòu)線索,按照物理和生理語音學(xué)、聲母、韻母、聲調(diào)、音節(jié)、音變、音位等進(jìn)行組織。

(2)“語言學(xué)概論”的語音部分,主要以普通語音學(xué)的基本結(jié)構(gòu)線索進(jìn)行組織,跟現(xiàn)代漢語的最大區(qū)別在于,前者以輔音、元音作為一級結(jié)構(gòu)框架,而后者以聲母、韻母作為一級結(jié)構(gòu)框架。部分學(xué)校還在高年級開設(shè)了獨立的“普通語音學(xué)”課程作為“語言學(xué)概論”語音部分的延伸。

(3)“二語習(xí)得概論”的語音部分,主要以語音習(xí)得規(guī)律的基本結(jié)構(gòu)線索進(jìn)行組織,偏重于對偏誤現(xiàn)象及產(chǎn)生原因的分析。

三個部分循序漸進(jìn)相互關(guān)聯(lián),但是在實際的教學(xué)工作中卻出現(xiàn)了問題:

(1)“現(xiàn)代漢語”和“語言學(xué)概論”的語音部分,不僅理論部分內(nèi)容重復(fù)較多(如物理和生理語音學(xué)、發(fā)音語音學(xué)基礎(chǔ)等內(nèi)容),語料部分也多有重合?!艾F(xiàn)代漢語”一般只介紹普通話中出現(xiàn)的元音和輔音;“語言學(xué)概論”對語音的介紹雖比現(xiàn)代漢語全面,但舉例以漢語方言及民族語為主,書中涉及的外語材料遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法滿足漢語國際教育專業(yè)的實際需要。

(2)在高年級單獨開設(shè)的“普通語音學(xué)”課程,現(xiàn)有教材同樣跟漢語國際教育專業(yè)的需求相脫節(jié)。以長期使用的兩本權(quán)威教材,林燾、王理嘉兩位先生所著的《語音學(xué)教程》與羅常培、王均兩位先生所著的《普通語音學(xué)綱要》為例,由于教材本身的編寫初衷分別針對漢語專業(yè)和少數(shù)民族語專業(yè),因此其語料甄選的總體方針是先內(nèi)后外,這一方針能夠很好地為培養(yǎng)漢語方言或少數(shù)民族語言工作者的目標(biāo)服務(wù),但用于漢語國際教育專業(yè)顯然捉襟見肘。

(3)“現(xiàn)代漢語”語音部分內(nèi)容偏淺,如仍用大量篇幅講授漢語拼音方案和普通話正音。本世紀(jì)初,學(xué)生獲取知識的渠道拓寬——媒體和網(wǎng)絡(luò)每天都在像學(xué)生們傳授不同的知識,同時學(xué)生們對于知識的渴望愈來愈高,這種內(nèi)在的潛動力促使學(xué)生積極主動的去學(xué)習(xí),所以現(xiàn)有的教材就略顯淺顯,與學(xué)生的知識構(gòu)成不成正比。

通過上面的分析我們需要對現(xiàn)有的教材進(jìn)行必要的整合,增加需要的內(nèi)容,刪減重復(fù)和淺顯的內(nèi)容,這樣教材才能夠得到更好的利用。

2理念創(chuàng)新:眼光向外、以類型學(xué)促漢外融通

當(dāng)前社會是一個信息高速發(fā)達(dá)的時代,學(xué)生的信息獲取渠道廣泛,這就使得學(xué)生們的知識面更寬,對事物的認(rèn)知能力更全面,接受新事物的速度更快,在這種情形之下,必須進(jìn)行教育理念的全面改革,以適應(yīng)不斷提高的生源素質(zhì)。理念創(chuàng)新分為高低兩個層次,針對于低層次而言,理論創(chuàng)新主要是指改變現(xiàn)有教學(xué)材料的內(nèi)容和比重,不斷的融入國際上的信息,以真正達(dá)到國際教育的目的。而就高層次的理論創(chuàng)新而言,要將最科學(xué)的教育方法引入對外漢語教學(xué)的課堂中,從國際形勢的變化分析,眼光放長遠(yuǎn),促進(jìn)中外文化和語言的融通。目前,教育界對于高層次的理論創(chuàng)新研究尚不足,還需要后繼教育者的不斷努力。

淡化“現(xiàn)代漢語”的結(jié)構(gòu)框架、強(qiáng)化“普通語言學(xué)”的結(jié)構(gòu)框架,實際上也是要理順“現(xiàn)代漢語”與“語言學(xué)概論”這兩門語言學(xué)主干課程之間的關(guān)系。按照傳統(tǒng)中文專業(yè)的課程體系,前者重在教授漢語的特殊規(guī)律,后者則更加偏重人類語言的普遍規(guī)律。但在新形勢下,由于漢語國際教育專業(yè)今后的就業(yè)目標(biāo)是教外國人學(xué)漢語,而語言教學(xué)活動的有效開展,最重要的前提就是充分對比,知己知彼。因此我們認(rèn)為,無論是講授具體語言的“現(xiàn)代漢語”,還是講授人類語言普遍規(guī)律的“語言學(xué)概論”,都應(yīng)讓學(xué)生及早建立語言既有共性、又有個性的觀念,從而在今后的對外漢語教學(xué)實踐中,有效利用語言的共性促進(jìn)正遷移,同時充分注意語言的個性減少負(fù)遷移。

3教法改革:語言“領(lǐng)養(yǎng)”、以學(xué)外語促漢外整合

任何一個理論的創(chuàng)新和改良都是一個不斷摸索和探求的過程,為了確保現(xiàn)代漢語語音學(xué)改良的科學(xué)性,我們需要密切圍繞本學(xué)科的基本特點,并適當(dāng)?shù)慕Y(jié)合其他語言教學(xué)的經(jīng)驗,進(jìn)行有機(jī)的整合。這就要求作為教師要不斷的提高自身專業(yè)素養(yǎng),要不斷的進(jìn)行教學(xué)方法的創(chuàng)新,對于學(xué)生而言要努力提高自身的適應(yīng)能力,并善于在學(xué)習(xí)中進(jìn)行歸納和總結(jié)。

就對外漢語專業(yè)的學(xué)生而言,修此學(xué)科的學(xué)生多半是以走向國際為目標(biāo)的,學(xué)生們?yōu)榱颂岣咦陨韲H社會的適應(yīng)能力,通常會掌握多種語言,這就要求教師在授課時,需要旁征博引。這種做法誠然能夠提高課堂的厚度,能夠豐富學(xué)生的知識面,但是如果一味的提高課堂的深度,學(xué)生對于漢語的學(xué)習(xí)精力必然會受到影響,這樣就會發(fā)生主次不分的現(xiàn)象,因此,必須調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性。學(xué)生們可以利用高度發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行自學(xué),也可以在圖書館查閱相關(guān)的書籍,總之不能夠?qū)⒄Z言的學(xué)習(xí)僅僅局限在課堂之上。

分組報告。學(xué)生首先在課堂上集中受教,然后根據(jù)個人的實力或者興趣愛好,分成若干小組,分組進(jìn)行資料的收集和整理,具體的內(nèi)容包括:國際音標(biāo)與語音最后一項對學(xué)生的素質(zhì)要求較高,所以可以適當(dāng)允許查閱資料,請教導(dǎo)師等。

成果展示。全部授課完畢之后,選取最具有鉆研能力的小組,將小組內(nèi)的分析結(jié)構(gòu),以展示的形式講授給大家。此時,教師要進(jìn)行理論知識的把關(guān),出現(xiàn)的錯誤問題要及時糾正。

4結(jié)語

綜上所述,筆者對現(xiàn)代漢語語音學(xué)的改良進(jìn)行了具體的論述,這種改良不僅避免了教學(xué)上的反復(fù),同時也更便于學(xué)生理解和掌握,有利于提高課堂的學(xué)習(xí)效率。當(dāng)然,這種改良也存在不足之處,希望相關(guān)的教育人員結(jié)合自身的教學(xué)經(jīng)驗,不斷的將其完善,共同提高對外漢語的教學(xué)能力和水平。

參考文獻(xiàn)

[1]羅常培,王均.普通語音學(xué)綱要(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2002.

篇6

關(guān)鍵詞:地方高校 漢語國際教育 協(xié)同 實踐

一.引言

構(gòu)建協(xié)同培養(yǎng)應(yīng)用型人才體制機(jī)制是實現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的根本途徑?!皡f(xié)同,已經(jīng)成為系統(tǒng)推進(jìn)工作的基本概念和重要方法。”(李儒壽,2013)目前,國內(nèi)關(guān)于協(xié)同培養(yǎng)的研究主要體現(xiàn)在以下幾個方面:

(1)站在教育管理者的角度從宏觀層面研究協(xié)同培養(yǎng)機(jī)制的內(nèi)容、實現(xiàn)路徑(何郁冰,2012;楊路,2013;張兄武,2013;羅堯成等);分析當(dāng)前校企合作培養(yǎng)存在的問題及對策等(蔡新良,2012;李忠云,2012等)

(2)從微觀的角度研究某個專業(yè)或某門課程實踐內(nèi)容的協(xié)同教學(xué)。其中以醫(yī)學(xué)、工學(xué)專業(yè)的研究居多。

雖然國內(nèi)關(guān)于協(xié)同培養(yǎng)的研究呈現(xiàn)出百花齊放的狀態(tài),但仍存在一些缺憾,如:重視協(xié)同培養(yǎng)宏觀理論的構(gòu)建,缺少具體學(xué)科協(xié)同教學(xué)研究;醫(yī)學(xué)、工學(xué)的協(xié)同培養(yǎng)研究較多,理學(xué)、文學(xué)專業(yè)相關(guān)研究較少。

而當(dāng)前“落實人才培養(yǎng)工作中心地位,建立協(xié)同培養(yǎng)體制機(jī)制,優(yōu)化應(yīng)用型人才培養(yǎng)體系”是我校一步深化應(yīng)用型人才培養(yǎng)改革的總體思路。在此思想指導(dǎo)下,在醫(yī)學(xué)、工學(xué)等實踐性較強(qiáng)的學(xué)科協(xié)同培養(yǎng)研究的帶動下,對人文社會科學(xué)等具體類別課程教學(xué)資源的協(xié)同建設(shè)研究是實現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的途徑之一,是將“協(xié)同培養(yǎng)”落到實處的具體努力。本文以漢語國際教育專業(yè)課程為例具體探討“協(xié)同培養(yǎng)”在人文類學(xué)科的實施辦法。

二.地方高校漢語國際教育專業(yè)課程教學(xué)現(xiàn)狀

(一)教學(xué)資源匱乏

在我國,地方高校尤其是內(nèi)陸地方高校存在著經(jīng)費投入不足,教師、學(xué)習(xí)資源缺乏、專業(yè)發(fā)展缺乏特色等問題。而地方高校開設(shè)漢語國際教育專業(yè)中這些問題更為突出。首先,教師需要通過學(xué)習(xí)交流的方式才能掌握國內(nèi)外漢語教學(xué)的最新資源,而這些資源集中在北京少數(shù)高校中,雖然每年北京語言大學(xué)會組織漢語國際教育暑期培訓(xùn)班,但能夠參與其中的教師還是少數(shù),而真正能夠運用到教學(xué)中的可共享教學(xué)資源仍然無法做到充分共享。其次,地方高校留學(xué)生生源不穩(wěn)定,漢語國際教育與推廣實習(xí)基地較遠(yuǎn),因此,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行教學(xué)實踐的機(jī)會相對較少。

與國內(nèi)一流大學(xué)相比,地方高校的漢語國際教育專業(yè)毫無優(yōu)勢可言,如何結(jié)合本地實際情況與地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要,調(diào)整教學(xué)方向和教學(xué)實踐內(nèi)容,構(gòu)建可操作性強(qiáng)、可充分利用的教學(xué)資源庫是發(fā)展本專業(yè)的方向之一。

(二)課程教學(xué)強(qiáng)理論弱實踐

地方高校的漢語國際教育專業(yè)課程同其它教育學(xué)類別課程一樣,強(qiáng)理論而弱實踐。學(xué)校采用211教學(xué)模式,雖然大學(xué)四年最后一年都是教學(xué)實踐時間,但是前三年的學(xué)習(xí)基本上以理論學(xué)習(xí)為主,少量的實踐學(xué)習(xí)也是以發(fā)展學(xué)生的科研能力為主的自主創(chuàng)新訓(xùn)練項目。因此,學(xué)生未進(jìn)行漢語教學(xué)實踐之前的理論學(xué)習(xí),任課教師的教學(xué)猶如紙上談兵,與學(xué)生之間無法建立直接的理論感受;學(xué)生理解起來也非常困難,教與學(xué)都味同嚼蠟,課堂互動較少。傳統(tǒng)的理論講授式教學(xué)模式難以激發(fā)教師的教學(xué)激情,也無法調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,這種問題亟待解決。

(三)實踐教學(xué)條件較差

由于地處中部省區(qū),本地區(qū)的對外經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對緩慢,與國外的交流合作相對較少,學(xué)校的留學(xué)生生源不穩(wěn)定,數(shù)量少,只能通過與外校合作的方式建立實踐教學(xué)基地。但這種實踐教學(xué)耗時長、學(xué)生管理不便且由于各種原因無法形成長期的合作關(guān)系,導(dǎo)致外在實踐教學(xué)條件難以保證維持。這種實習(xí)狀況僅限于畢業(yè)實習(xí),日常教學(xué)實習(xí)更是無法保證。地方高校在人才培養(yǎng)模式上開展協(xié)同培養(yǎng)方式,就是要打破地域和資源壁壘,突破自身的這種缺陷,一做到資源共享,保證實踐教學(xué)順利開展。

(四)缺乏對實踐師資力量的評價與監(jiān)管制度

學(xué)生在外實習(xí)基本上是散養(yǎng)的方式進(jìn)行,沒有固定、統(tǒng)一的指導(dǎo)老師,主要靠自己的力量摸索鍛煉,與在本地進(jìn)行的中小學(xué)語文教學(xué)實踐相比,還未形成成熟完善的實踐師資力量,對實踐指導(dǎo)教師也沒有相應(yīng)的監(jiān)管與評價制度,無法保障教師與學(xué)生的權(quán)益,也無法保障教學(xué)實踐的科學(xué)有效。

三.“協(xié)同教學(xué)”在語言學(xué)類課程的實現(xiàn)路徑

協(xié)同教學(xué)是“兩個或兩個以上的教師共同對同一學(xué)生群體的教學(xué)負(fù)責(zé)”的教學(xué)模式(王少非,2005)。這是一種綜合教學(xué)模式,由學(xué)校協(xié)同教學(xué)、學(xué)生協(xié)同學(xué)習(xí)、社會協(xié)同合作的方式構(gòu)成,能夠?qū)W(xué)生學(xué)習(xí)過程中涉及到各方力量互動協(xié)調(diào)起來,促使資源和平臺的充分利用,使學(xué)生學(xué)習(xí)手段最優(yōu)化。高校的協(xié)同教學(xué)主要分內(nèi)部和外部兩種模式。內(nèi)部協(xié)同指學(xué)校內(nèi)部不同學(xué)科、專業(yè)及團(tuán)隊之間的協(xié)同合作;外部協(xié)同指不同高校之間、高校與科研所之間、高校與企業(yè)、高校與地方政府或其它社會單位之間的協(xié)同合作。漢語國際教育專業(yè)課程的協(xié)同教學(xué)可通過這些方式實現(xiàn)。

(一)通過校內(nèi)協(xié)同的方式整合漢語國際教育相關(guān)課程資源

漢語國際教育專業(yè)是一種綜合性學(xué)科,涉及到漢語語言本體、教育學(xué)、第二語言習(xí)得等相關(guān)學(xué)科的交叉與綜合。因此,漢語國際教育專業(yè)的相關(guān)課程可以和本校內(nèi)部的教育學(xué)、學(xué)前教育、外國語學(xué)院的相關(guān)課程協(xié)同合作,打破不同學(xué)科、專業(yè)和院系之間的壁壘,共同組建教學(xué)團(tuán)隊、分享教學(xué)資源。

通過校內(nèi)協(xié)同的方式建設(shè)語言教學(xué)類課程群教學(xué)資源,可以避免教學(xué)內(nèi)容的重復(fù)和教學(xué)資源的浪費。比如:與學(xué)前教育專業(yè)協(xié)同教學(xué)兒童語言習(xí)得部分內(nèi)容;與外國語學(xué)院協(xié)同合作共建《漢英語言對比》、《第二語言習(xí)得概論》、《跨文化交際》等課程;文學(xué)院內(nèi)部的《對外漢語教學(xué)概論》、《對外漢語教學(xué)法》、《中學(xué)語文教學(xué)法》等相關(guān)課程的教學(xué)內(nèi)容可進(jìn)行資源整合、改革,使校內(nèi)外課程資源配置優(yōu)化,避免資源浪費,也使整個課程群的教學(xué)內(nèi)容更具針對性和適用性。

(二)通過校企協(xié)同、高校與培訓(xùn)機(jī)構(gòu)協(xié)同的方式開發(fā)新的教學(xué)實踐點

學(xué)校與校外機(jī)構(gòu)協(xié)作是協(xié)同培養(yǎng)的重要方向,漢語國際教育專業(yè)采用與培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、中小學(xué)協(xié)同開發(fā)的方式能夠保證教學(xué)資源的實踐性和真實性。湖北文理學(xué)院地處湖北省省域副中心城市――襄陽,襄陽以其歷史文化、汽車工業(yè)和中學(xué)教育聞名,其中汽車工業(yè)與法國、日本等國有密切的技術(shù)交往。據(jù)調(diào)查,近年來到襄陽進(jìn)行長期技術(shù)交流的外國人員越來越多,工作之余學(xué)習(xí)漢語的意愿也比較強(qiáng)烈,學(xué)??梢酝ㄟ^為來襄外籍工作人員提供商務(wù)漢語培訓(xùn)的方式與二汽基地建立長期合作關(guān)系,進(jìn)而在本地尋求并建立一個小規(guī)模的實踐教學(xué)點。

此外,隨著社會的發(fā)展,人們越來越重視精神生活的建設(shè),關(guān)于語言康復(fù)、兒童語言口吃等現(xiàn)象受到越來越多的關(guān)注,學(xué)生可以通過自主創(chuàng)新的社會實踐方式建立語言康復(fù)中心,為有語言障礙的特殊人群提供專業(yè)幫助,從而尋求一種新的語言實踐方式。

(三)通過利用其他高??蒲袡C(jī)構(gòu)建立的語料庫整合開發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的教學(xué)資源

現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展迅猛,很多教學(xué)資源,如中介語語料庫、課堂教學(xué)示范課、教學(xué)軟件等在國家漢辦\孔子學(xué)院總部、世界漢語教學(xué)學(xué)會、北京語言大學(xué)對外漢語教學(xué)中心等網(wǎng)站都提供了大量的學(xué)習(xí)材料。教師可利用微信公眾號或其它方式引導(dǎo)學(xué)生收集相應(yīng)的學(xué)習(xí)資源,建立本課程群的教學(xué)資源庫,包括各種教學(xué)案例資源庫、留學(xué)生中介語語料庫等。以教學(xué)案例作為協(xié)同開發(fā)的課程資源主體,保證實踐課程教學(xué)資源真實有效的同時,使教師的教學(xué)能夠有的放矢,能夠激發(fā)學(xué)生參與教學(xué)的熱情,進(jìn)而提高學(xué)生綜合分析問題、解決問題的能力。

此外,教學(xué)資源庫的建立也能為相關(guān)專業(yè)課程的教學(xué)提供便利條件,為語言教學(xué)類課程群的立體化教材建設(shè)做好儲備工作,保障該課程群科學(xué)有序地建設(shè)。與此同時,資源庫建立應(yīng)以社會需求為指導(dǎo)思想,以漢語言教學(xué)的最新課程標(biāo)準(zhǔn)的符合度為原則,收集、整合教學(xué)案例,使教學(xué)更具針對性和適用性。

(四)通過創(chuàng)新機(jī)制鼓勵學(xué)生之間的協(xié)同學(xué)習(xí)

通過各種獎勵機(jī)制鼓勵學(xué)生之間的協(xié)同學(xué)習(xí),創(chuàng)新學(xué)生協(xié)同學(xué)習(xí)方式。一、同一班級內(nèi)部建立學(xué)習(xí)興趣小組,進(jìn)行分小組教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生之間的團(tuán)結(jié)協(xié)作與互相幫助。在分組教學(xué)中,教師需要轉(zhuǎn)換角色,讓學(xué)生真正成為課堂的主人,教師只充當(dāng)活動的組織者或者資源庫,在必要階段對學(xué)生工作進(jìn)行點評與提示,或在充分鼓勵學(xué)生自己解決問題的基礎(chǔ)上適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行答疑解惑。總而言之,淡化教師在課堂中的作用。此外,這種協(xié)同學(xué)習(xí)方式需要求小組內(nèi)部分工精細(xì),責(zé)任到人,人人參與。二、將高年級學(xué)生中的優(yōu)秀學(xué)員挑選出來以助教的形式一對多輔導(dǎo)低年級學(xué)生的課程學(xué)習(xí),甚至可以讓高年級學(xué)生以教學(xué)實踐的方式給低年級學(xué)生講課。

地方高校漢語國際教育專業(yè)運用協(xié)同教學(xué)的方式能夠最大限度地利用學(xué)校、教師、學(xué)生、社會各方的資源和力量,克服地方高校的一些條件限制,為學(xué)生提供更多實踐機(jī)會,盤活課堂教學(xué)模式,使學(xué)生主動參與到課內(nèi)外的學(xué)習(xí)中來。但是如何協(xié)調(diào)好各合作單位、個體的權(quán)責(zé)和利益仍需要我們?nèi)iT探討。

參考文獻(xiàn)

[1]王少非.協(xié)同教學(xué):模式與策略[J].外國中小學(xué)教育,2005(3).

[2]黃學(xué)錦,向敬松.談高校課堂上的分組教學(xué)[J].中國教育技術(shù)裝備,2016(8).

[3]練有揚.協(xié)同培養(yǎng):地方高校人才培養(yǎng)新路徑[J]湛江師范學(xué)院學(xué)報,2014(4)

[4]袁久和.地方院校經(jīng)管類專業(yè)“四位一體”協(xié)同實踐教學(xué)模式研究――以湖北民族學(xué)院為例[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報,2014(1).

[5]楊路.創(chuàng)新型人才培養(yǎng)的協(xié)同機(jī)制及其實現(xiàn)途徑[J].現(xiàn)代教育管理,2013(1).

篇7

一、漢語國際教育語境下的文化活動

文化活動是人類群體活動的一種,相對于生產(chǎn)活動、經(jīng)濟(jì)活動等社會活動,文化活動以精神需求上的需求為旨?xì)w,內(nèi)涵豐富、種類繁多、花樣翻新,很難從內(nèi)涵和種類上進(jìn)行限定。但是如果把它放在漢語國際教育語境下,我們可以如下定義:文化活動是配合文化海外傳播的一種形式,可以分為配合教學(xué)的文化活動和以文化大眾傳播為目的的文化活動。前者在漢語教學(xué)界早已有之,國內(nèi)外的漢語教學(xué)都有這種配合課堂教學(xué)內(nèi)容、以相關(guān)文化內(nèi)容為主題、以學(xué)生為主要參與對象、活動語言以漢語為主的活動?;顒拥囊?guī)模一般不大,目的也是增加學(xué)生對課程的興趣,并對中國文化的某項內(nèi)容有所了解。參與者有時會擴(kuò)大到教師或家長,但不妨礙以學(xué)生為主體的原則。而后者,即以文化大眾傳播為目的的文化活動,則淡化了學(xué)校和課堂的概念,面向設(shè)定的對象群體,不一定而且常常不以漢語為活動語言。這類活動的原則是注重活動的傳播效果和持續(xù)影響力,這是活動設(shè)計的出發(fā)點,也是活動實施過程中的關(guān)注點,當(dāng)然也是判定活動是否成功的決定性因素。這兩類文化活動目前都是漢語國際教育海外主要機(jī)構(gòu)孔子學(xué)院/課堂的重要內(nèi)容,也是每一個志愿者或外派教師的日常工作內(nèi)容之一。但是鑒于配合教學(xué)的文化活動相對單純,對其研究也較為充分,因此本文只對以大眾傳播為目的的文化活動進(jìn)行討論。既然是重要內(nèi)容,又是日常工作內(nèi)容之一,孔院/課堂的志愿者或外派教師就應(yīng)該對此有較深的理解和較強(qiáng)的計劃組織實施能力,但是實際情況并不樂觀。筆者曾參加過志愿者、外派教師的選拔工作,也曾擔(dān)任過赴任前的文化傳播類課程的培訓(xùn)教師,平時出于對這一問題的關(guān)注,也接觸過很多歸國志愿者或教師,談到文化活動這個話題時,得到的答案往往不令人滿意。主要表現(xiàn)在以下4個方面:一是活動主題瑣細(xì)、零散。組織者往往認(rèn)為文化活動就是配合教學(xué)的文化活動,脫不開教學(xué),因此也走不出校園話題。這就很難引起廣泛的社會興趣。

二是活動規(guī)模不夠大。參與人員都是自己的學(xué)生、朋友、同事,每個活動都這些人,文化傳播成了小圈子的活動。三是隨意性大,缺少計劃性。組織者往往是臨時起意,或是按照自己的好惡和專長安排活動,完全不考慮對象的興趣點和活動開展的時地因素。于是就會出現(xiàn)諸如組織者們興奮、辛苦地準(zhǔn)備了好幾周的時間,可是活動開幕時只有三四位參加者前來的窘?jīng)r。四是效果不理想,影響不大。完成程序、順利進(jìn)行、周圍人滿意就算大功告成,而不是從傳播學(xué)的角度考慮活動的效果。針對以上4種情況,很多活動的組織者也認(rèn)為這不是理想的文化活動形式,但又一時找不到如何改進(jìn)的方法,因此,這些問題在孔院/課堂的文化活動中或多或少地存在著。這里面當(dāng)然有我們活動組織者———主要是孔院的教師和管理者身上的原因。其一與志愿者教師的培養(yǎng)過程有關(guān)。作為志愿者主體的漢語國際教育碩士的培養(yǎng)課程中缺少這類課程,培養(yǎng)方案中的課程都是針對課堂上的語言文化教學(xué)和生活中的交際技能的,對如何設(shè)計、組織、評價文化傳播活動缺少關(guān)注。所以即使是完成了課程學(xué)習(xí)的專業(yè)碩士生也很難在頭腦中形成對這類活動的正確認(rèn)識和活動框架。其二是行前培訓(xùn)中也缺少這方面的實戰(zhàn)訓(xùn)練。行前培訓(xùn)的課程強(qiáng)調(diào)理論聯(lián)系實際,重視實踐環(huán)節(jié),但往往在設(shè)計課程時就忽略了文化傳播活動的內(nèi)容,大多以文化教學(xué)和才藝教學(xué)替代了文化活動。即便有相關(guān)內(nèi)容,也往往局限于課內(nèi)、校內(nèi),而不是從傳播的角度給學(xué)生以指導(dǎo)和模擬實踐的機(jī)會。其三是不論學(xué)生、學(xué)員,以往經(jīng)驗中的“活動暠大都是校園內(nèi)的活動,已形成定式,如果在學(xué)習(xí)和行前培訓(xùn)中沒有明確、具體的學(xué)習(xí)要求,沒有鮮活事例的刺激和模擬實踐的練習(xí),很難輕易改變原來的認(rèn)識與方法。最后就是擔(dān)任培養(yǎng)、培訓(xùn)課程的教師和專家也存在不足。很多老師也缺少在孔院/課堂從事漢語國際教育、開展文化傳播活動的成功經(jīng)驗,大家關(guān)注的重點仍然是課堂和校園中的漢語與中華文化的教學(xué)和活動。從上面的分析我們可以發(fā)現(xiàn),造成這種文化傳播活動現(xiàn)狀不令人滿意的原因是多方面的,而這些原因的背后似乎正是我們對漢語國際教育語境下的文化活動認(rèn)識的不足和研究的缺乏。長此下去,必定會影響孔子學(xué)院/課堂的聲譽與發(fā)展,特別是在漢語國際教育進(jìn)入新階段后,文化傳播的新目標(biāo)和高標(biāo)準(zhǔn)就無法實現(xiàn)。

二、維也納孔子學(xué)院文化活動的開展

如何開展孔院/課堂的文化傳播活動是一個新課題,相關(guān)研究成果也不多。我們只能從實踐入手,在成功的個別經(jīng)驗的基礎(chǔ)上總結(jié)出相對具有普遍意義的規(guī)律來。在此我們以2010年“年度最佳孔子學(xué)院暠之一奧地利維也納孔子學(xué)院為例,對他們的文化活動進(jìn)行分析、討論,從中發(fā)現(xiàn)有益的經(jīng)驗。奧地利維也納大學(xué)孔子學(xué)院始建于2006年,至今不僅開設(shè)出一系列漢語課程,而且文化活動的開展也是豐富多彩,影響很大?!翱自?013年舉辦各類文化活動60余場(同比增長20%),參加人數(shù)7000余人(同比增長7.69%)?;顒宇愋拓S富多樣:招待會、漢語日、文化節(jié)、展覽、文化演出、高端文化講座、研討會,大部分活動由孔院單獨承辦,部分活動同奧地利各界人士和機(jī)構(gòu)以及國內(nèi)單位合作舉辦,為中華文化海外傳播做出獨特的貢獻(xiàn)。暠[3]一年內(nèi)舉辦文化活動的場次、參加的人數(shù)、活動的種類、參與的機(jī)構(gòu)應(yīng)該說都是孔院/課堂中的佼佼者,而且不少活動都得到了雙方政府的支持,新華社、光明日報、維也納電臺等新聞媒體也進(jìn)行了報道。從傳播效果上看也是廣泛而深入的。維也納大學(xué)孔子學(xué)院近年來舉辦的較為成功的文化傳播活動大致有如下幾類:從文化活動的形式上看,除了政治論壇一項外,都是較為普通的形式,但是從活動主題上看,則有獨具匠心之處,充分利用了天時、地利與人和等因素。首先,尋找并充分利用天時,即找出日歷中蘊藏的有利于開展文化活動的時機(jī),在一個恰當(dāng)?shù)臅r間舉辦一個恰當(dāng)?shù)幕顒印1热纭爸忻来笫拐搲瘯痹跁r間點的選擇上正是趕在了《中美聯(lián)合公報》發(fā)表40周年一系列紀(jì)念活動開展的時間段,在這樣一個特殊的時點舉辦駐奧的中美大使論壇,不僅時機(jī)恰當(dāng),而且內(nèi)容合適,同時使以民間交流為主的孔院的文化活動走入政治層面,凸顯出影響力。“全聚德暠美食活動也同樣是充分利用了恰當(dāng)?shù)臅r機(jī)。在孔院建立5周年、中奧建交40周年之際,在政府、社會機(jī)構(gòu)的支持幫助下邀請了十幾位北京全聚德的烤鴨師傅前往維也納,現(xiàn)場制作北京烤鴨,引爆當(dāng)?shù)刂袊朗碂帷?/p>

其次,有明確的“本土意識暠,即充分考慮到了參與活動的是什么人,他們的興趣在哪。比如《阿Q正傳》朗誦會,邀請了當(dāng)?shù)刂睦收b家,用當(dāng)?shù)卣Z言朗誦《阿Q正傳》的翻譯本,而完全沒有考慮用中文進(jìn)行。這種人員和語言的當(dāng)?shù)鼗x擇充分利用了朗誦家的聲望和號召力,參與的人更多,對內(nèi)容的理解更精確,從而保證了《阿Q正傳》的傳播效果。而環(huán)保主題的電影活動則一方面反映了中國目前的環(huán)保狀況和改進(jìn)趨勢,同時也喚起了重視環(huán)保的當(dāng)?shù)厝藢χ袊壳盃顩r的關(guān)心和責(zé)任感。這種本土、本地意識至少杜絕了組織者熱心準(zhǔn)備、參與者寥寥的窘?jīng)r。再次,強(qiáng)調(diào)人和,即通過合作的形式形成合力,促進(jìn)活動的圓滿完成。比如“我家與世界大家庭暠書畫征文展覽活動,如果只是憑借維也納孔院一家的力量,很難保證活動參與者的廣泛性,影響傳播效果。所以他們借助聯(lián)合國新聞處的號召力,聯(lián)合舉辦這一書畫展覽活動,引起廣泛響應(yīng),達(dá)到了傳播效果。而“絲綢之路暠音樂會,則是調(diào)動起“絲綢之路暠沿途13個國家參與的積極性,每個國家貢獻(xiàn)一兩個特色節(jié)目,既很好地介紹了中國新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的構(gòu)想,同時也呈現(xiàn)出新舊絲綢之路的樣貌與風(fēng)情。而且,13國辦一個活動,總要比孔院一家機(jī)構(gòu)辦更精彩、更有特色,影響面之廣也不可同日而語。

三、啟示與建議

以上討論的只是孔院文化活動中的部分成功事例,前面提到,維也納孔子學(xué)院2013年一年即舉辦了60多場文化活動,不可能場場都如此精彩,都如上表中所列活動那樣充分發(fā)揮了天時地利人和的因素,但表中這些成功的文化活動的確都達(dá)成了文化傳播的目的,影響既深且廣,可以作為樣板加以解剖分析,提供借鑒。對于文化活動的組織者來說,如果想成功舉辦規(guī)模較大、影響深遠(yuǎn)的文化活動,維也納孔院給我們的啟示可以簡單概括如下:一是要尋找并利用一個好的時機(jī),使活動的意義凸顯,成為一個社會事件,由此得到更多的關(guān)注和支持。二是入鄉(xiāng)問俗,深入了解、研究當(dāng)?shù)氐奈幕c社會,這樣才能保證活動的選題、開展方式得到認(rèn)可和接受,更多的人愿意參與進(jìn)來,而且得到滿意的收獲,這是活動規(guī)模的保障。三是發(fā)掘、借助可以提供幫助的合作力量,合力出手,事半功倍。四是對活動的傳播效果給予重視,既要重視人際傳播,也要發(fā)揮媒體的作用,探討具有持續(xù)性媒體關(guān)注度的項目創(chuàng)意,使活動的傳播效果最大化。五是加強(qiáng)計劃性。前面4條其實都要求提前周全地計劃,然后一一準(zhǔn)備,臨時起意是無法完成規(guī)模較大的文化活動的。除此以外,結(jié)合上文提到的漢語國際教育語境下的文化傳播活動開展的困境及其原因,我們認(rèn)為各級主管機(jī)構(gòu)、教師、專家學(xué)者也都應(yīng)該在以下3個方面作出努力。首先,轉(zhuǎn)變觀念。與漢語國際教育相關(guān)的人員都要認(rèn)識到漢語過教育語境下的文化活動不是教學(xué)活動,而是傳播活動,要符合文化傳播的規(guī)律。要在觀念上要沖破校園、課堂的苑囿,重視社會傳播手段和效果的深廣度。這必將帶來培養(yǎng)培訓(xùn)課程的相應(yīng)變化。其次,加強(qiáng)漢語國際教育語境下的文化活動的研究。這里說的文化活動雖然具有傳播活動的性質(zhì),但是它也應(yīng)該有自己的特色,畢竟是海外漢語教學(xué)、文化教學(xué)、文化活動三位一體框架中的一部分。如何處理好三者的關(guān)系,使之互為依托、互相促進(jìn),形成自己的特色,這都是研究薄弱的環(huán)節(jié)。再次,借鑒已有經(jīng)驗再實踐、再總結(jié)。除了維也納孔院外,我們還有很多優(yōu)秀的孔子學(xué)院開展過成功的文化傳播活動,也積累了各自的經(jīng)驗和教訓(xùn),但對此的整合不夠,研究不夠,也很少用于再實踐的指導(dǎo),使寶貴的經(jīng)驗得不到整理和推廣。為此,我們需要對實踐、總結(jié)、再實踐、再總結(jié)的循環(huán)提升的過程進(jìn)行頂層設(shè)計。

篇8

關(guān)鍵詞: 國際漢語教師 跨文化交際 基本素質(zhì)

漢語國際教育,顧名思義,自然是教外國人學(xué)習(xí)漢語。但是,無論對學(xué)習(xí)者還是對教育者來說,學(xué)漢語的背后都有某種動機(jī)――為什么學(xué)?為什么教?學(xué)習(xí)者是為了研究中國、跟中國做生意、從事漢語教學(xué)、繼續(xù)求學(xué)、來中國旅游等。教育者除了幫助學(xué)習(xí)者實現(xiàn)上述目標(biāo)外,還有更重要、更深遠(yuǎn)的目標(biāo),就是讓外國人在學(xué)習(xí)中了解中國、理解中國。通過向世界傳播漢語,同世界各國人民和睦相處、和諧發(fā)展,這是教育者的追求,也是漢語國際教育的終極目標(biāo)。

這個目標(biāo)的實現(xiàn),國際漢語教師所起的作用不可估量。因為他們擔(dān)負(fù)著推廣漢語、傳播中國文化的歷史使命,所有教師的文化知識、修養(yǎng)、觀念和傳播能力,直接影響著外國人了解和理解中國文化的效果。

作為培養(yǎng)國際漢語教師的搖籃,漢語國際教育專業(yè)對此責(zé)無旁貸。專業(yè)教育中必然會設(shè)立專門課程,幫助未來漢語教師獲得深厚的中國文化知識,同時幫助未來漢語教師具備與外國人溝通交際的能力,以便更好地將中國文化知識傳授開來。

作為跨文化的漢語國際教育對漢語教師的溝通交際素質(zhì)提出了更高、更加多元化的要求。雖然,有的教師窮其一生都不一定全部達(dá)到;但基本的要求,通過認(rèn)真學(xué)習(xí)、實踐歷練,還是可以達(dá)到的,也就是說能基本滿足海外溝通的需要。

國際漢語教師溝通交際的主要對象是學(xué)生,《漢語國際教師標(biāo)準(zhǔn)》和研究者涉及和關(guān)注的主要也是這一方面素質(zhì)。如①教師應(yīng)至少掌握一門外語,能夠運用聽、說、讀、寫、譯等綜合能力進(jìn)行交流;②能用較為純正的普通話以正常語速進(jìn)行口頭交際;③能使用規(guī)范、得體的教學(xué)語言;④能根據(jù)學(xué)習(xí)者的生理、心理及學(xué)習(xí)特點選用恰當(dāng)?shù)慕涣鞑呗?⑤能在尊重學(xué)習(xí)者的語言、民族和文化背景的前提下進(jìn)行交流;⑥能使用各種言語、非言語的手段(如表情、眼神、身姿等)與學(xué)生進(jìn)行交流等;⑦能根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同文化背景,選用不同的溝通方式。

那么,國際漢語教師怎樣才能具備這些素質(zhì)呢?

一、端正交際態(tài)度,做一個“世界的中國人”

有過國際漢語教學(xué)經(jīng)驗的教師都會有這樣的感慨,即使教學(xué)多年,但要從“骨子”里完全轉(zhuǎn)到對外漢語不止三年五載。這個所謂的“轉(zhuǎn)”之難,不在知識性儲備和更新,而是一種新的素質(zhì)和能力養(yǎng)成。這種素質(zhì)與能力有賴于漢語國際傳播者的全球性眼光,對漢語國際傳播的跨文化性有高度敏感性與自覺性。所以國際漢語教師要用客觀、公正的眼光看待中國的文化,還要尊重、理解對方的文化,從理解自己人民的文化發(fā)展到鑒賞鄰國人民的文化,并最終鑒賞世界性文化。

中國文化優(yōu)秀成分很多,漢語教師在教學(xué)中應(yīng)積極弘揚,讓更多外國人了解中國這個歷史大國有著深厚的文化沉淀,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,從而更好地達(dá)到傳播中國文化的作用。對于中國文化中的一些特殊現(xiàn)象,如科舉、斗私批修、“”、“三個代表”等詞匯都具有鮮明的時代特征,背后都蘊含著深厚的文化內(nèi)涵,我們一定要以歷史的、理性的眼光看待。

對待外國文化,要體現(xiàn)平等、尊重、理解、包容的態(tài)度。隨著中國國際地位的提高,民族自豪感的增強(qiáng),人們常常習(xí)慣以中國文化價值評價外國文化,如對待同性戀者的態(tài)度是批評的、指責(zé)的,認(rèn)為這是不正常的現(xiàn)象。但這一現(xiàn)象在西方國家中是正常的,是個人的選擇,是應(yīng)該得到尊重的。國際漢語教師既要提高自身的文化敏感性,又要增強(qiáng)對不同文化的理解能力,設(shè)身處地地體會外國文化。

二、提高交際國文化修養(yǎng),做一個知己知彼的人

法國從2008年開始創(chuàng)立“中文國際班”,由國家漢辦輸送漢語師資,法方反饋的信息是:不會基礎(chǔ)法語、不了解法國文化的漢語教師不能很好地勝任中文國際班的工作。這個反饋信息不僅說明了跨文化交際能力的重要性,還說明了跨文化交際中最容易出現(xiàn)溝通障礙的,多是文化方面的問題。所以,國際漢語教師要想在溝通實踐中獲得成功,還要多方面了解交際國的文化。

第一,了解交際國文化的同時,還要了解對方對中國文化的了解程度。張西平認(rèn)為“了解別人怎么了解我們,我們才能更充分地了解自己”。知己知彼,才能更好地溝通交際。如果外國學(xué)生對中國文化背景的了解缺乏或不夠深入,就可能以自己文化的標(biāo)準(zhǔn)對漢語教師的行為做出評判。這樣的后果,一是學(xué)生受自己文化的羈絆,無法全面地、真正地了解中國文化,二是教師的教學(xué)目標(biāo)無法實現(xiàn),溝通交際效果大打折扣。

第二,重視交際國文化知識的學(xué)習(xí),多方面了解交際國文化及風(fēng)俗。交際離不開賴以生存的文化,賴以生存的文化必然在交際中產(chǎn)生制約作用。一個民族經(jīng)歷漫長歲月的歷史文化積淀,形成自己的文化。不同文化有不同取向,對人們的思維方式、生活形式、價值觀念、等有很大的影響,從而制約人們交際方式和交際習(xí)慣。

一是可以通過閱讀經(jīng)典文學(xué)作品了解。文學(xué)作品的基本特點是用形象反映社會生活。經(jīng)典文學(xué)作品具有典范性、權(quán)威性,最能代表一個時代,反映一個時代的狀貌。一個民族的經(jīng)典文學(xué)作品應(yīng)該是該民族優(yōu)秀文化的具體體現(xiàn),是優(yōu)秀文化的精華部分。我們可以通過閱讀經(jīng)典文學(xué)作品達(dá)到對交際國文化生動、全面、深入、具體的了解。

二是可以通過問詢了解。為什么要問詢?憑一人之力能夠解決的問題畢竟有限??缥幕浑H中,產(chǎn)生交際沖突的部分原因是因為交際者忽略了文化差異,按照自己的習(xí)慣看待交際國的文化。其實解決辦法有很多,可以查找書本,可以向?qū)<艺埥?,還可以跟當(dāng)?shù)厝俗稍儭?/p>

問詢前一定要做好規(guī)劃,問詢后做好總結(jié)。問詢前要考慮好問什么問題,向什么人問,怎樣問;問題如何解決的,有哪些思考,是否還有問題沒有解決,是否又衍生出新的問題等,問詢之后還要認(rèn)真記錄,好好總結(jié)。這樣積累對以后教學(xué)益處多多。

三、接受實踐歷練,做一個腳踏實地的人

由于人類認(rèn)識的局限性,對于沒有體驗過的事物,認(rèn)知更多借助課堂或書本,對事物的認(rèn)知往往帶有片面性,體現(xiàn)在跨文化交際中就會以自己有限的認(rèn)知揣度人和事,最終形成交際障礙。

怎樣才能更好地轉(zhuǎn)化理論知識,具備溝通交際能力呢?最好的辦法就是接受實踐歷練。

可以將國際漢語教師專業(yè)發(fā)展分為職前和職后兩個階段,職前階段以打基礎(chǔ)為主,職后階段以適應(yīng)為主。職前階段夯實專業(yè)知識,培養(yǎng)專業(yè)意識,訓(xùn)練專業(yè)能力。在此階段,漢語教師專業(yè)知識的獲取,可以通過專業(yè)輔導(dǎo)、培訓(xùn)、自學(xué)等方式,專業(yè)意識與專業(yè)能力可以通過參加一些涉外活動的翻譯、志愿者活動及招商引資、貿(mào)易洽談活動等培養(yǎng)和訓(xùn)練,還可以利用實習(xí)基地、國際交流與合作的平臺提高。職后階段主要適應(yīng)課堂教學(xué)、跨文化溝通,溝通交際能力就是在適應(yīng)過程中得到鍛煉和提高。適應(yīng)階段,我們會發(fā)現(xiàn)針對不同國家的學(xué)生,采用的溝通策略要有所區(qū)別。如俄羅斯學(xué)生,獨立性強(qiáng),與他們溝通時盡量做到科學(xué)、理性、實事求是;韓國學(xué)生謹(jǐn)慎、穩(wěn)重、敏感,不太喜歡做中韓文化近緣關(guān)系方面的印證,與他們溝通時要注意細(xì)節(jié),關(guān)注他們的心理變化,盡量避免他們產(chǎn)生排斥或戒備心理。漢語教師的溝通能力必須到實踐中學(xué)習(xí),因為溝通能力要通過溝通獲得,溝通的問題需通過溝通解決。

綜上所述,國際漢語教師跨文化交際的基本素質(zhì)可以從端正交際態(tài)度、提高文化修養(yǎng)和接受實踐歷練三方面入手。具備了這些基本素質(zhì),漢語教師為跨文化交際就做好了一般性準(zhǔn)備,溝通就會變得順暢許多。

參考文獻(xiàn):

[1]國家漢辦編.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.

[2]吳為善,嚴(yán)慧仙.跨文化交際概論[M].北京:商務(wù)印書館,2014.

[3]李昊.漢語國際傳播視角下的跨文化交際能力及其培養(yǎng)[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報),2012(07).

[4]劉欣.跨文化交際意識與對外漢語師資培養(yǎng)[J].泰山學(xué)院學(xué)報,2013(04).

[5]王恩旭.國際漢語教師專業(yè)發(fā)展的三個階段[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2014(05).

篇9

一、引言

漢語國際教育是一種第二語言教學(xué),也是一種外語教學(xué),其目標(biāo)為培養(yǎng)第二語言學(xué)生的漢語交際能力,是一門實踐性極強(qiáng)的學(xué)科。但現(xiàn)實情況是,在很多高校中,漢語國際教育本科生接觸第二語言學(xué)習(xí)得以實踐的機(jī)會微乎其微,他們?nèi)狈﹀憻挋C(jī)會,能力難以得到大幅度的提升。既然對留學(xué)生進(jìn)行面對面的教學(xué)實習(xí)困難重重,那么,在當(dāng)今日益成熟的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,就只能另辟蹊徑,探索網(wǎng)絡(luò)實習(xí)的道路。目前,浙江財經(jīng)大學(xué)通過校企合作,探索出一種網(wǎng)絡(luò)實習(xí)模式(劉亞輝,2015)。該校與一家漢語教學(xué)企業(yè)共建校外實踐基地,實習(xí)生在接受一定培訓(xùn)后,自行選擇教材,自己把握進(jìn)度,上傳PDF課件、音頻或錄制視頻到在線課堂,經(jīng)機(jī)構(gòu)老師把關(guān)審核通過后就可以上傳到網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院進(jìn)行在線授課,課后會有網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院在線課堂的老師第二次審核,若出現(xiàn)問題不符合要求則會關(guān)閉該節(jié)課程,要求教師重新錄制。

二、網(wǎng)絡(luò)實習(xí)簡介

網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院是為世界各地的漢語學(xué)習(xí)者和愛好者提供漢語學(xué)習(xí)課程,了解中國文化,分享學(xué)習(xí)經(jīng)驗,以及為對外漢語教學(xué)教師和志愿者提供漢語教學(xué),分享教學(xué)經(jīng)驗的平臺。網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院會將一定的在線教學(xué)名額分配給語言機(jī)構(gòu)和部分高校。而漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)在獲得這些名額之后,通過校企合作的網(wǎng)絡(luò)實習(xí)模式,將這些名額分配給經(jīng)過培訓(xùn)的漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,這便是目前浙江財經(jīng)大學(xué)與該語言機(jī)構(gòu)發(fā)展中的網(wǎng)絡(luò)實習(xí)模式。漢語國際教育專業(yè)網(wǎng)絡(luò)實習(xí)剛開展不過兩年,國內(nèi)也鮮有高校施行此類專業(yè)的網(wǎng)絡(luò)實習(xí)模式。浙江財經(jīng)大學(xué)是國內(nèi)最早進(jìn)行漢語國際教育專業(yè)網(wǎng)絡(luò)實習(xí)的高校之一,無甚經(jīng)驗可循。本文為筆者在網(wǎng)絡(luò)實習(xí)基礎(chǔ)上的經(jīng)驗之談。目前該校實習(xí)生的上課形式主要是直播課和定時直播課。直播課就是網(wǎng)絡(luò)在線直播課堂,在教師錄制期間會有學(xué)生在線聽課。學(xué)生可隨時提出問題,老師應(yīng)立即解答,學(xué)生不愿聽的話也可退出,這對教師的講課質(zhì)量要求很高。直播課要求上課時長不得少于15分鐘,上課期間會顯現(xiàn)出教師頭像和課件內(nèi)容,這種形式比較有利于學(xué)生捕捉教師發(fā)音的嘴型,看到教師的示范動作,對于教師來說也比較能鍛煉膽量,考驗教師心理素質(zhì)。定時直播課上課時間更為靈活,在7-12分鐘之間,上課內(nèi)容是教師提前錄制好的視頻,只出現(xiàn)教師聲音和錄制視頻,不出現(xiàn)頭像。因此對教師上課時的背景、著裝和儀表不做過多要求,只需保持音質(zhì)的清晰就可以了,這無疑可以讓教師更加從容。接下來筆者將對這種校企合作的網(wǎng)絡(luò)實習(xí)模式的具體操作流程進(jìn)行簡單介紹。

三、網(wǎng)絡(luò)實習(xí)操作流程

(一)實習(xí)前的培訓(xùn)

對于實習(xí)生的培訓(xùn)主要是漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)老師到校進(jìn)行的實際操作指導(dǎo)和正式上課前的網(wǎng)絡(luò)線上指導(dǎo)。指導(dǎo)學(xué)生怎么制作課件,如何使用瀏覽器登錄在線課堂,怎么創(chuàng)建直播課或定時直播課,如何上傳PDF課件和錄制視頻,怎么使用錄制軟件以及具體操作中的注意事項。指導(dǎo)內(nèi)容比較具體和實用,為實習(xí)生前期準(zhǔn)備減少很多麻煩。

1.課前準(zhǔn)備

培訓(xùn)內(nèi)容中最重要的一部分就是制作課件。那么應(yīng)該怎么準(zhǔn)備課件呢?什么樣的課件才符合要求?下面我們就簡單說明一下課件制作的基本要求和注意事項。課件制作推薦使用WPS演示,便于制作完成后直接轉(zhuǎn)成PDF格式。這是由于在網(wǎng)絡(luò)在線課堂上,PDF格式上傳的課件不易亂碼和出現(xiàn)混亂,安全指數(shù)較高。不過PDF格式的課件沒有動畫效果,只能以文字和圖片的形式顯現(xiàn),這在一定程度上減輕教師負(fù)擔(dān)的同時也減少了上課的生動性,會使學(xué)生缺乏新奇感從而失去繼續(xù)聽下去的興趣。PPT背景選擇不要過于花哨,但也不能太單調(diào)乏味。部分實習(xí)生出于美觀的目的選擇一些色彩鮮艷且內(nèi)容復(fù)雜的背景覆蓋整個畫面,而字體顏色又較淡,導(dǎo)致的后果是教師自己都有點看不清更何況那些語言初學(xué)者,這是極不可取的。同時過于單調(diào)簡單的背景又會使人產(chǎn)生乏味心理,缺乏興趣。這就要求實習(xí)教師把握好度,背景最好與教學(xué)內(nèi)容相協(xié)調(diào),打造一個具有個人獨特風(fēng)格的PPT,絕對會令人眼前一亮。字體顏色和大小視情況而定,字號推薦32號,可大不可小。課件做到精煉簡潔,避免冗雜,以教師講為主,不要出現(xiàn)大版文字。比如詞語3-5個即可,可以適當(dāng)?shù)募由掀匆?、詞性、解釋或圖片等,讓PPT顯得簡潔美觀大方而又充滿吸引力。

制作課件時,注意文字圖片相結(jié)合,圖文并茂,注意使用高清圖片,不推薦使用自己拍攝的照片和電子版教材截圖。首先是因為會與PPT背景和手打字體顯得格格不入,極不美觀。其次是照片和截圖的清晰度也無法保證,上課的視頻里很有可能糊成一片,有不少實習(xí)生的課程回放因為這個問題被關(guān)掉。PPT內(nèi)容的選擇原則上由教師個人決定,培訓(xùn)機(jī)構(gòu)不會干涉。教師在編寫課件時,靈活選取教材上的重點難點進(jìn)行講解,切勿全盤照搬照抄教材內(nèi)容,可根據(jù)需要選取內(nèi)容進(jìn)行講解。教師需考慮PPT內(nèi)容的合理性、可行性和針對性,要根據(jù)該堂課針對的學(xué)習(xí)對象決定內(nèi)容的選擇和設(shè)計。根據(jù)所講難易程度以及面對的學(xué)生群體,語速適中,配以一定的外文注釋和漢語拼音,并注意書寫正確。筆者曾在在線課堂上看到一名漢語教師講寓言故事,該課標(biāo)明針對初級水平學(xué)生。然而在她的課件中,一頁PPT里有將近150個漢字,分布得密密麻麻,并且出現(xiàn)很多生詞,標(biāo)明拼音的卻只有五六個,再加上該教師讀得磕磕絆絆,平平淡淡,原本進(jìn)來的十幾個學(xué)員在5分鐘內(nèi)便走了一大半。這樣的結(jié)果不僅打擊了教師自信心更是令原本對神秘的漢字和中國文化感興趣的學(xué)生感到失望。因此,課件的制作必須要用心,它在我們的教學(xué)中起著舉足輕重的作用。

2.個人著裝和背景準(zhǔn)備

接下來需要準(zhǔn)備個人著裝和上課背景。網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院在線課堂教師上課的著裝和背景有明確要求,教師需著裝整齊,背景畫面清晰明亮,不允許模糊、卡頓或顏色陰暗,聲音清楚無雜音。部分實習(xí)教師缺乏這種意識,比如穿睡衣或無袖上衣上課,甚至以宿舍為背景,光線暗沉,背景雜亂。這些都會導(dǎo)致孔院審核老師關(guān)閉課程,所以教師一定要避免這種情況。

3.上課

關(guān)于怎么上課,每位教師都有自己的風(fēng)格和習(xí)慣,筆者在這里不多贅述,只提幾點建議和注意事項供大家參考。課程內(nèi)容主要由三個部分構(gòu)成。片頭(總時長不超過1分鐘),課程主干知識,片尾(總時長不超過1分鐘)。片頭包括歡迎詞(大家好,歡迎來到在線課堂)、教師自我介紹(我是本節(jié)課的老師,XXX)和課程簡要介紹(這節(jié)課我們將要學(xué)習(xí)……)。片尾進(jìn)行簡要總結(jié),說結(jié)束語,具體措辭教師可以根據(jù)個人習(xí)慣更改。在線課堂時間多則15分鐘少則7分鐘,這與現(xiàn)實生活中長時間授課有所不同,因此教師需注意課程內(nèi)容的設(shè)計安排,考慮如何把自己上課的內(nèi)容濃縮成短短的十幾分鐘。建議每節(jié)課以一個知識點為佳,將一個知識點講解分析透徹即可,切勿多個知識點混雜,學(xué)生短時間內(nèi)難以理解,對于復(fù)雜的知識點,可以拆分成多節(jié)課。教師上課注意行為規(guī)范,避免一些習(xí)慣性的小動作,比如摸頭,手指卷頭發(fā),整理衣服,來回移動,無意義詞語“嗯、啊、呃、然后”頻繁出現(xiàn)等,因為當(dāng)教師出現(xiàn)在攝像頭下時,這些行為會愈發(fā)引人注目。

上課時教師要時刻注意個人頭像和下面的音柱,如果發(fā)現(xiàn)教師頭像顯現(xiàn)不出來或音柱左右沒有波動,就說明網(wǎng)絡(luò)或系統(tǒng)出現(xiàn)問題,需要及時調(diào)整,否則該節(jié)課最終會作廢,前功盡棄,需要教師重新錄制。另外教師也可以關(guān)注學(xué)生在線人數(shù),獲取一些側(cè)面信息,比如說如果教師正在講解語法知識,發(fā)現(xiàn)學(xué)生都陸陸續(xù)續(xù)離開,剩下的人寥寥無幾,這就說明講解內(nèi)容過難或者講解方式不正確導(dǎo)致學(xué)生難以理解,失去興趣,這時就需要教師及時調(diào)整。課程結(jié)束后,教師一定要及時點擊下課按鈕。定時直播課的教師有時會犯這樣一種錯誤:將視頻上傳成功,點擊上課之后去做其他事情,忘記點擊下課按鈕。要注意,如果上課時長超視頻時長過多,審核老師也會關(guān)閉該課程,要求重錄。當(dāng)錄制課程結(jié)束,教師可以看一下視頻回放,檢查一些是否有不當(dāng)行為。如果發(fā)現(xiàn)錯誤,當(dāng)時沒有及時更改,那么教師可以自己關(guān)閉該課的回放功能,重新錄制。以上便是實習(xí)生實踐的主要流程,筆者的建議和注意事項主要是針對直播課和定時直播課兩種形式,而在線課堂還有點播課和系列課等其他形式,這些留待之后補充。

四、網(wǎng)絡(luò)實習(xí)的不足之處和改善方法

網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院在線課堂作為一個上線不久的大規(guī)模在線漢語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,正在一步步地走向成熟。但是目前仍舊存在的一些問題讓我們無法忽視。在線課堂系統(tǒng)非常不穩(wěn)定,會出現(xiàn)課件打不開,網(wǎng)站登不上,上傳課件無法刪除等問題,因此希望有關(guān)工作人員對網(wǎng)站的維護(hù)和升級工作能夠做得更加到位,為老師的課堂質(zhì)量和授課效果提供良好的保證。同時,也存在教學(xué)內(nèi)容、課堂表現(xiàn)形式和互動方式較為單一的現(xiàn)像,網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院在線課堂往往是教師們的“一言堂”,師生之間幾乎沒有交流,上課期間教師可以使用的教學(xué)工具也極為有限。因此建議在線課堂可以借鑒其他網(wǎng)絡(luò)課堂(如MOOC)的模式,設(shè)立一些交流區(qū)、討論區(qū),加強(qiáng)師生間、學(xué)生間的互動。教師培訓(xùn)尚未成熟也是存在的問題之一,學(xué)生進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)實習(xí)期間,教學(xué)機(jī)構(gòu)的老師針對學(xué)生上課視頻中專業(yè)和教學(xué)方面指導(dǎo)少之又少,只能靠學(xué)生自己摸索和自己改進(jìn),故而進(jìn)步空間比較有限。因此建議教學(xué)機(jī)構(gòu)老師加大對這方面的指導(dǎo)力度,提高上課質(zhì)量,形成三方受益的良好局面。

五、結(jié)語

盡管網(wǎng)絡(luò)實習(xí)還存在一些問題,但不可否認(rèn)目前建立的這種校企合作的模式對于在校大學(xué)生來說不失為一次良機(jī),學(xué)生不僅可以使自己的學(xué)習(xí)能力得到一定程度的提升,也能對自身有一個較為清醒的認(rèn)識。對實習(xí)生來說,首先,加深他們對書本知識的理解與掌握,變“死學(xué)”為“活學(xué)”,對于成為一名對外漢語教師有一個簡單了解和認(rèn)識。其次,可以提高分析、解決實際問題的能力,培養(yǎng)和鍛煉了實習(xí)生們的教學(xué)能力和水平。通過網(wǎng)絡(luò)課堂這樣一個平臺,教師可以觀察其他教師教學(xué)方法和處理手段,取其精華,棄其糟粕。第三,在線課堂實習(xí)的機(jī)會可以為學(xué)生日后追求更高發(fā)展比如考研或求職打下基礎(chǔ),令其對自身今后發(fā)展方向有進(jìn)一步清醒的認(rèn)識。不過我們要清醒地認(rèn)識到,雖然目前網(wǎng)絡(luò)時代飛速發(fā)展,日新月異,信息技術(shù)也取得突破進(jìn)展,但網(wǎng)絡(luò)實習(xí)這一平臺卻仍未普及,影響面積亟待擴(kuò)大。對外漢語教學(xué)教師仍需不斷努力,將網(wǎng)絡(luò)與實際教學(xué)相結(jié)合,努力創(chuàng)新,讓全球的漢語國際教育煥發(fā)生機(jī)。

參考文獻(xiàn):

[1]劉亞輝.財經(jīng)類高校漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)研究――以浙江財經(jīng)大學(xué)為例[J].現(xiàn)代語文(中旬刊).2015,(7).

[2]網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院在線課堂[EB/OL]http:///.

篇10

關(guān)鍵詞:漢語國際教育;商務(wù)漢語;教學(xué)改革

中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-4038(2012)03-0053-04

商務(wù)漢語是漢語國際教育發(fā)展的一個新增長點,備受關(guān)注。為此,我們調(diào)查、走訪了10所國內(nèi)高校和5所海外孔子學(xué)院,全面了解了商務(wù)漢語的需求和建設(shè)情況,在此基礎(chǔ)上提出了商務(wù)漢語教學(xué)改革的取向,構(gòu)擬了商務(wù)漢語專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容和課程體系。

一、商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)是商務(wù)漢語教學(xué)改革的一個重要取向

隨著我國經(jīng)濟(jì)實力增強(qiáng)、政治影響擴(kuò)大、國際地位提高,漢語在國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流中作用空前凸顯,文化價值和實用價值不斷提升,國際社會對學(xué)習(xí)漢語的需求越來越大,形成了前所未有的“中國熱”、“漢語熱”,從而帶動了漢語國際教育事業(yè)的繁榮,也推動了商務(wù)漢語教學(xué)的發(fā)展。目前,在我國來華留學(xué)本科學(xué)歷教育中,商務(wù)漢語還隸屬于一級學(xué)科中國語言文學(xué)下的二級學(xué)科漢語言專業(yè)的一個方向,沒有形成二級學(xué)科商務(wù)漢語專業(yè),這與社會的需求和商務(wù)漢語的地位不相匹配。所以,商務(wù)漢語教學(xué)改革的一個重要取向就是建設(shè)商務(wù)漢語專業(yè)。

(一)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展迫切需要建設(shè)商務(wù)漢語專業(yè)

1 復(fù)合型人才需求對商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)提出新要求

當(dāng)前,對外語人才的需求已呈多元化趨勢,單一外語專業(yè)和基礎(chǔ)技能型的人才已不能適應(yīng)社會需求,外語與其他學(xué)科(如外交、經(jīng)貿(mào)、法律、新聞等)相結(jié)合的復(fù)合型人才愈益受到歡迎。專業(yè)化建設(shè)可以拓寬商務(wù)漢語教學(xué)的領(lǐng)域,增強(qiáng)商務(wù)漢語人才的適應(yīng)性,提升漢語國際教育事業(yè)的影響力。

2 學(xué)習(xí)者對專業(yè)方向的選擇促動商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)

通過多年的積累,來華留學(xué)漢語言專業(yè)發(fā)展為四大方向:漢語言方向、中國文化方向、雙語和翻譯方向、商務(wù)漢語方向,其中漢語言又分化出教學(xué)方向,雙語和翻譯分為漢英雙語和翻譯、漢日雙語和翻譯、漢韓雙語和翻譯、漢俄雙語和翻譯等方向,各高校根據(jù)實際情況選擇開設(shè)。調(diào)查顯示,近幾年來留學(xué)生對商務(wù)漢語方向的選擇有所偏重。在所開設(shè)的方向中,漢語言商務(wù)方向最受歡迎。這就有必要把商務(wù)漢語提升為專業(yè),與漢語言專業(yè)并立,進(jìn)一步完善國際化、高水平的“語言+專業(yè)”復(fù)合型人才培養(yǎng)目標(biāo),以豐富漢語國際教育的專業(yè)內(nèi)涵。

3 學(xué)習(xí)者對知識結(jié)構(gòu)的需求助推商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)

教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者已經(jīng)不滿足于漢語言專業(yè)商務(wù)方向有限的專業(yè)基礎(chǔ)知識,希望能學(xué)到更多、更實用的商務(wù)專業(yè)知識。這促使我們思考對現(xiàn)有課程體系進(jìn)行改革,增加商務(wù)專業(yè)知識及實踐課程比例。而要實現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo),就必須將其提升為商務(wù)漢語專業(yè)。

4 就業(yè)市場導(dǎo)向期待商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)

一些跨國公司青睞于既懂漢語,又懂商務(wù)的人才,他們希望從業(yè)者到崗就能順利從事相關(guān)業(yè)務(wù)活動,要求他們有更多的經(jīng)濟(jì)學(xué)理論及實踐基礎(chǔ),并且很看重專業(yè)特色。而目前漢語言專業(yè)商務(wù)方向的學(xué)歷證書依然是中國語言文學(xué)漢語言專業(yè),不能體現(xiàn)出商務(wù)特色,用人單位不了解其商務(wù)專業(yè)價值,對學(xué)習(xí)者就業(yè)有一定影響,不利于國際化人才培養(yǎng)和輸出。

(二)商務(wù)漢語多年的積淀為專業(yè)建設(shè)奠定了基礎(chǔ)

1 已形成較完整的辦學(xué)模式和教學(xué)體系

漢語言專業(yè)商務(wù)方向自1996年在北京語言大學(xué)正式建立,迄今已有20余年的歷史。此間,該方向從教學(xué)到科研,從課堂到管理,都取得了重要成就,為漢語國際教育事業(yè)發(fā)展積累了寶貴的經(jīng)驗。

2 教材建設(shè)及基礎(chǔ)研究取得一定成果

目前,商務(wù)漢語教材已經(jīng)出版上百種,其中本科學(xué)歷教育教材有幾十種。不同語種、不同層次的多媒體、立體化教材也形成一定的規(guī)模。針對商務(wù)漢語本科教學(xué)的《經(jīng)貿(mào)漢語本科教學(xué)詞匯大綱》業(yè)已研制出版。

3 師資隊伍不斷壯大

目前,在全國開設(shè)漢語言專業(yè)商務(wù)方向的學(xué)校形成了一支經(jīng)驗較為豐富的師資隊伍。其中,漢語和經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)背景的專職教師占絕大多數(shù),80%擁有博士學(xué)位,有著較深厚的第二語言教學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)理論功底。他們大都具有海外教學(xué)經(jīng)驗,能把語言技能和商務(wù)知識有機(jī)結(jié)合,對在二語習(xí)得中學(xué)習(xí)商務(wù)知識、以商務(wù)知識為內(nèi)容進(jìn)行第二語言教學(xué)等問題具有深入獨到的研究,是漢語國際教育事業(yè)的一支重要力量。

(三)商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)為商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)提供了借鑒

在經(jīng)濟(jì)全球化推動下,商務(wù)英語越來越受到人們的重視。已經(jīng)發(fā)展成為一門新興的獨立學(xué)科。我國商務(wù)英語教學(xué)與研究始于20世紀(jì)50年代初,當(dāng)時稱為“外貿(mào)英語”,其主干課程包括外貿(mào)英語函電、西方報刊文章選讀和外貿(mào)英語口語。進(jìn)入20世紀(jì)80年代,隨著改革開放和大經(jīng)貿(mào)格局的形成,外貿(mào)英語的內(nèi)容也隨之?dāng)U大,形成了經(jīng)貿(mào)英語,其課程范圍大大超過了外貿(mào)英語,除了語言學(xué)習(xí)外,還包括經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)知識課程。到20世紀(jì)90年代,中國經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步融入全球化浪潮,商務(wù)英語逐漸取代了經(jīng)貿(mào)英語。尤其是中國加入世貿(mào)組織以后,中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國際商務(wù)機(jī)構(gòu)的激烈競爭加大了對高端商務(wù)英語人才的需求。截至2009年,教育部已批準(zhǔn)7所高校設(shè)立商務(wù)英語本科專業(yè)。首批商務(wù)英語專業(yè)于2007年起開始招收本科生。這些都為商務(wù)漢語專業(yè)建設(shè)提供了可借鑒的經(jīng)驗。

二、確立漢語、商務(wù)、文化三位一體的商務(wù)漢語專業(yè)教學(xué)內(nèi)容

關(guān)于商務(wù)漢語的教學(xué)內(nèi)容存在兩種觀點:一種觀點認(rèn)為,商務(wù)漢語首先是學(xué)習(xí)語言,商務(wù)專業(yè)內(nèi)容是在學(xué)習(xí)者具備一定語言能力以后到相應(yīng)專業(yè)學(xué)習(xí)。即:先學(xué)漢語,后學(xué)商務(wù)。此為階段式。如關(guān)道雄所云:“在本著‘商務(wù)’或‘商用’的前提下,我們應(yīng)該有理由盡量從第二語言教學(xué)的角度考慮,把在商務(wù)環(huán)境中所需要的語言技能、詞語知識(包括聽、說、讀、寫、譯)和文化理解即跨文化意識作為學(xué)習(xí)的中心,而把那些需要更多商科或其他??浦R和訓(xùn)練的部分交給其他相關(guān)專業(yè)負(fù)責(zé)?!绷硪环N觀點認(rèn)為,漢語和商務(wù)在一定層面上可以同時學(xué)習(xí),一邊學(xué)漢語,一邊學(xué)商務(wù)專業(yè)知識。此為同步式。

同步式和階段式區(qū)別的焦點在于商務(wù)專業(yè)知識是否運用第二語言進(jìn)行教學(xué),二者的本質(zhì)差異就在于把商務(wù)漢語作為專業(yè)看待還是作為課程看待。實踐證明,同步式有其合理性。首先,從教學(xué)對象看,商務(wù)漢語的學(xué)習(xí)者都是成人,作為成人學(xué)習(xí),內(nèi)容的選擇很重要。商務(wù)漢語專業(yè)知識的實用性能使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生興趣和學(xué)習(xí)動力。面對復(fù)合型人才需求的現(xiàn)實,在學(xué)習(xí)外語的同時可以學(xué)會一門專業(yè)知識,一定會給學(xué)習(xí)者未來的職業(yè)發(fā)展帶來更多機(jī)遇,自然

受學(xué)習(xí)者歡迎。第二,從培養(yǎng)目標(biāo)看,商務(wù)漢語的培養(yǎng)目標(biāo)是既具備漢語運用能力、又掌握商務(wù)知識的國際化、復(fù)合型、高水平人才。這樣的人才培養(yǎng),只通過漢語言的學(xué)習(xí)是難以實現(xiàn)的,一定要有相關(guān)專業(yè)內(nèi)容的支撐。而專業(yè)知識能在外語學(xué)習(xí)的同時獲得,這是科學(xué)而又高效的方法,是一種合理的選擇。第三,從二語學(xué)習(xí)理論看,內(nèi)容選擇可以影響語言的學(xué)習(xí)。運用目地語學(xué)習(xí)專業(yè)知識,按照第二語言學(xué)習(xí)理論制定專業(yè)知識課的內(nèi)容選擇、教學(xué)計劃、教材規(guī)劃,不但不會因為知識的難度而影響學(xué)習(xí)者的接受,而且還可以更好地調(diào)動學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情,促進(jìn)語言知識和技能的學(xué)習(xí),符合語言教育的規(guī)律。第四,從教學(xué)法理論看,同步式符合“內(nèi)容型教學(xué)法”的理論,通過對相關(guān)專業(yè)知識內(nèi)容的學(xué)習(xí)來學(xué)習(xí)第二語言,既學(xué)習(xí)了語言知識,又學(xué)習(xí)了專業(yè)知識,是近年來被認(rèn)可的專業(yè)漢語學(xué)習(xí)方法。

綜上所述。商務(wù)漢語專業(yè)就是以漢語為目標(biāo)語言,以商務(wù)活動作為專門用途,以掌握經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、管理等基礎(chǔ)知識和基本技能以及商務(wù)規(guī)則等文化因素為復(fù)合培養(yǎng)目標(biāo)的專業(yè)語言教育。以漢語作為第二語言學(xué)習(xí)商務(wù)知識和技能是商務(wù)漢語專業(yè)的特點。它的教學(xué)內(nèi)容既體現(xiàn)作為大學(xué)本科學(xué)歷教育的系統(tǒng)性,又體現(xiàn)商務(wù)專門用途漢語的專業(yè)性。

因此,商務(wù)漢語專業(yè)內(nèi)容系統(tǒng)應(yīng)包含三個方面:漢語、商務(wù)、文化?!耙詽h語為載體,立足經(jīng)貿(mào),實現(xiàn)跨文化教育?!睗h語是語言知識系統(tǒng)。包括通用及專用漢語的基本知識以及聽、說、讀、寫、譯各種技能。商務(wù)是專業(yè)知識系統(tǒng),包括中國、世界以及中外交流等與商務(wù)相關(guān)的各種知識。文化是思想觀念系統(tǒng),包括滲透在漢語和商務(wù)知識中深層的中國傳統(tǒng)文化和世界各國有影響的商務(wù)文化內(nèi)涵、世界通行的規(guī)則以及影響人們思維和行為的觀念。“在教學(xué)中,向?qū)W生介紹中國的特有的商務(wù)文化,使學(xué)生能夠理解中國的商務(wù)思維方式,跨越文化障礙,進(jìn)行跨文化交流。”

三、構(gòu)建科學(xué)規(guī)范、特色鮮明、動態(tài)開放的商務(wù)漢語專業(yè)課程體系

成熟的課程體系可以體現(xiàn)教學(xué)模式,規(guī)劃教學(xué)內(nèi)容,凸顯學(xué)科特點,提供人才培養(yǎng)方案。

(一)商務(wù)漢語專業(yè)課程體系建設(shè)的依據(jù)

課程是為實現(xiàn)一定的培養(yǎng)目標(biāo)而規(guī)定的教育內(nèi)容及其結(jié)構(gòu)、程度和進(jìn)程。李楊認(rèn)為,構(gòu)建留學(xué)生漢語言專業(yè)課程體系的依據(jù)是體現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)、體現(xiàn)學(xué)科的專業(yè)性、體現(xiàn)本科階段的基礎(chǔ)性。這些都是商務(wù)漢語專業(yè)課程體系建設(shè)的依據(jù)。同時,商務(wù)漢語專業(yè)的特殊性決定了其課程體系的構(gòu)建還要體現(xiàn)課程的系統(tǒng)性、課程體系的開放性。

1 體現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)是專業(yè)課程建設(shè)的根本

拉爾夫?泰勒認(rèn)為:“教育目標(biāo)是選擇材料、勾劃內(nèi)容、編制教學(xué)程序,以及制定測驗和考試的準(zhǔn)則。教育計劃的各個方面,實際上只是達(dá)到基本教育目標(biāo)的手段。因此,我們要系統(tǒng)地、理智地研究某一教育計劃,首先必須要確定所要達(dá)到的各種教育目標(biāo)。”商務(wù)漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)可以解讀為:總目標(biāo)是培養(yǎng)從事與中國經(jīng)濟(jì)、商務(wù)交往相關(guān)的人才,包括從事交易性和管理性工作的人才;素質(zhì)目標(biāo)是熟練掌握通用漢語和商務(wù)漢語的知識和技能,掌握基本的經(jīng)濟(jì)與商務(wù)知識和技能,包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)以及中國社會、經(jīng)濟(jì)、文化方面的基礎(chǔ)知識,具備健全的人格和成熟的心智,具有較強(qiáng)的溝通和交際能力;知識目標(biāo)分為兩類:漢語知識和商務(wù)知識培養(yǎng)目標(biāo)。漢語知識包括不同階段詞匯量、語法、語音、語用等的量化要求。商務(wù)知識需掌握經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)等相關(guān)知識;技能目標(biāo)分為兩類:漢語技能和商務(wù)技能培養(yǎng)目標(biāo)。漢語技能指聽、說、讀、寫、譯等方面的能力。商務(wù)技能在于具備經(jīng)營、管理、營銷等各種技能及相應(yīng)的協(xié)調(diào)能力。商務(wù)漢語專業(yè)課程體系就要圍繞這些培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)置。

2 體現(xiàn)學(xué)科的專業(yè)性是專業(yè)課程建設(shè)的特征

“根據(jù)學(xué)科體系和學(xué)科內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu)編制課程,是近代以來課程理論取得的一項重大成果……在課程編制過程中,是否很好地考慮到了課程體系的完整性,知識結(jié)構(gòu)的內(nèi)在聯(lián)系,將直接影響到學(xué)校課程質(zhì)量的高低?!蓖Y(jié)合商務(wù)漢語學(xué)習(xí)者的需求及社會對人才知識結(jié)構(gòu)和能力的要求,以語言知識和技能為基礎(chǔ),專業(yè)知識逐步加強(qiáng),在不同階段的教學(xué)任務(wù)各有側(cè)重,把經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、管理等與商務(wù)相關(guān)的知識整合起來,構(gòu)建商務(wù)漢語的課程體系。

3 體現(xiàn)本科教學(xué)的基礎(chǔ)性是專業(yè)課程建設(shè)的標(biāo)準(zhǔn)

商務(wù)漢語的學(xué)習(xí)者都是母語為非漢語的成年外國人。他們無論是否具備商務(wù)專業(yè)知識背景,是否具有商務(wù)實際工作經(jīng)驗,漢語作為目地語基本都是零起點,對于中國文化更是知之甚少,而且絕大多數(shù)學(xué)習(xí)者商務(wù)知識也是零起點,用二語學(xué)習(xí)商務(wù)知識存在很大難度,所以課程建設(shè)要寬基礎(chǔ)、重實用,強(qiáng)調(diào)語言基本知識和商務(wù)基本理論的學(xué)習(xí)及相關(guān)技能的掌握,根據(jù)留學(xué)生的實際能力,實事求是地設(shè)課,為其未來發(fā)展奠定厚實的基礎(chǔ)。

4 體現(xiàn)課程的系統(tǒng)性是專業(yè)課程建設(shè)的目標(biāo)

在商務(wù)漢語課程體系中,各種課程相互依存,相互補充,共同為實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)服務(wù)。商務(wù)漢語課程之間有著內(nèi)在的相互聯(lián)系,語言課與商務(wù)知識課是有機(jī)結(jié)合在一起的,前者為后者的學(xué)習(xí)做了漢語的鋪墊,后者為前者提供專業(yè)知識的積累和訓(xùn)練的素材。比如,“商務(wù)談判”為“國際貿(mào)易實務(wù)”學(xué)習(xí)做好了語言能力的準(zhǔn)備,同時“國際貿(mào)易實務(wù)”的內(nèi)容也為“商務(wù)談判”做好了商務(wù)知識的準(zhǔn)備,兩門課程要協(xié)調(diào)進(jìn)度,彼此配合。只有堅持系統(tǒng)觀,商務(wù)漢語專業(yè)課型之間優(yōu)勢互補,才能形成系統(tǒng)整體優(yōu)勢。

5 體現(xiàn)課程體系的開放性是專業(yè)課程建設(shè)的發(fā)展方向

在信息化時代,知識更新快,社會對人才需求呈動態(tài)、發(fā)展趨勢,而商務(wù)漢語專業(yè)是一個開放的知識系統(tǒng),時效性強(qiáng),這就要求其專業(yè)課程設(shè)置要體現(xiàn)開放性,依據(jù)社會需求做科學(xué)靈活變通,適時增補或刪減、更新相關(guān)課程,使學(xué)習(xí)者掌握最新、最前沿、最有用的知識。所以,要建立動態(tài)開放的商務(wù)漢語專業(yè)課程體系。

(二)商務(wù)漢語專業(yè)課程體系規(guī)劃

依據(jù)商務(wù)漢語專業(yè)教學(xué)內(nèi)容,我們構(gòu)擬一個四年制本科商務(wù)漢語課程體系。

一年級以打好漢語基礎(chǔ)為主,適當(dāng)兼顧商務(wù)特色。必修課應(yīng)該是通用漢語課程,選修課可以設(shè)置商務(wù)漢語和商務(wù)文化基礎(chǔ)課程以及應(yīng)用型基礎(chǔ)技能課程(計算機(jī)基礎(chǔ)與應(yīng)用)。

二年級在偏重漢語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上可以適當(dāng)增加商務(wù)專業(yè)知識課程,必修課由商務(wù)語言課取代通用漢語課,選修課根據(jù)不同階段的實際,開設(shè)中國國情、中國人文地理等有利于了解中國經(jīng)濟(jì)社會的課程,同時可以開設(shè)高等數(shù)學(xué)和統(tǒng)計學(xué)等基礎(chǔ)課程,為商務(wù)專業(yè)理論課程學(xué)習(xí)打基礎(chǔ)。

三年級以商務(wù)理論課為主,強(qiáng)化經(jīng)濟(jì)學(xué)原理(微觀、宏觀)、國際貿(mào)易實務(wù)、世界經(jīng)濟(jì)概論等基礎(chǔ)理論,同時通過管理學(xué)、營銷學(xué)、電子商務(wù)、會計學(xué)等課程進(jìn)一步提高商務(wù)實際工作能力;漢語言以輸出為重點,強(qiáng)調(diào)商務(wù)漢語口語和寫作能力訓(xùn)練,同時通過經(jīng)濟(jì)熱點話題

討論了解和認(rèn)識中國經(jīng)濟(jì)社會。

四年級是學(xué)習(xí)和運用商務(wù)漢語的重要階段,四年級上學(xué)期以商務(wù)理論課為教學(xué)重點,開設(shè)國際金融、國際商法、當(dāng)代中國經(jīng)濟(jì)、中國對外貿(mào)易等課程,為商務(wù)理論知識和能力的提升打基礎(chǔ),開設(shè)客戶關(guān)系學(xué)、商務(wù)調(diào)研等實用課程,以提高商務(wù)交際能力;四年級下學(xué)期以實踐為主,強(qiáng)化漢語言和商務(wù)知識的綜合運用,主要完成商務(wù)實習(xí)和撰寫畢業(yè)論文兩項綜合運用漢語語言能力的任務(wù)。

在這個課程體系中,商務(wù)知識課程的比例要逐步加大,一至四年級商務(wù)知識課的數(shù)量要逐漸增加。初、中級階段強(qiáng)化語言基礎(chǔ),為商務(wù)專業(yè)知識學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ);當(dāng)學(xué)習(xí)者的語言能力足以支撐其學(xué)習(xí)專業(yè)知識課程時,則以專業(yè)知識為主。這符合專業(yè)漢語教學(xué)的規(guī)律。為了保持商務(wù)漢語中漢語為本的原則,適應(yīng)商務(wù)漢語以口語交際為主的實際,要把漢語綜合課和口語課貫徹于一至四(上)年級始終:為了適應(yīng)國際人才市場的需要,要在二、三年級開設(shè)商務(wù)英語課程;為了擴(kuò)大留學(xué)生的視野,還可以根據(jù)實際情況不定期開設(shè)包括宏觀經(jīng)濟(jì)分析、企業(yè)發(fā)展及品牌建設(shè)、公平與效率關(guān)系、國際市場營銷、特許經(jīng)營、孫子兵法與現(xiàn)代商戰(zhàn)、商務(wù)禮儀等講座;為了加強(qiáng)應(yīng)用型人才培養(yǎng),還要進(jìn)一步拓寬第二課堂實踐教學(xué)內(nèi)涵,根據(jù)不同年級的教學(xué)實際,設(shè)置商務(wù)文化體驗、商務(wù)實戰(zhàn)演練、經(jīng)濟(jì)調(diào)研報告、畢業(yè)實習(xí)等多種形式的實踐活動,以補充和完善第一課堂的課程體系。

注釋:

①10所高校為北京大學(xué)、北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、中央民族大學(xué)、北京外國語大學(xué)、北京第二外國語大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、上海財經(jīng)大學(xué)、上海外國語大學(xué)、東北財經(jīng)大學(xué);5所孔子學(xué)院為美國南卡羅來納大學(xué)孔子學(xué)院、美國喬治梅森大學(xué)孔子學(xué)院、日本關(guān)西外國語大學(xué)孔子學(xué)院、法國拉羅謝爾大學(xué)孔子學(xué)院、加拿大麥克馬斯特大學(xué)孔子學(xué)院。

參考文獻(xiàn):

[1]關(guān)道雄,商務(wù)漢語教材的范圍、內(nèi)容和開放式架構(gòu)設(shè)計[A],第八屆國際漢語教學(xué)討論會論文選[C],2005,666-667

[2]張向榮,經(jīng)貿(mào)漢語本科課程建設(shè)芻議[J],黑龍江高教研究,2010,(7):150-152,

[3]楊東升,陳子驕,有關(guān)商務(wù)漢語幾個理論問題的探討[J]遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008,(3):53-55,