語境含意教育思考

時(shí)間:2022-06-13 06:23:00

導(dǎo)語:語境含意教育思考一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語境含意教育思考

摘要:本文以語用學(xué)為視角,探討語境與話語理解之間的關(guān)系,從語言語境、情景語境、文化語境及心理語境等方面分析了語境在會(huì)話含意推導(dǎo)中的作用。

關(guān)鍵詞:語境;話語;會(huì)話含意;言語交際

一、語境理論

最先提出言語語境這一術(shù)語的是波蘭人類學(xué)家馬林諾夫斯基,1923年他提出并闡釋了情景語境分為文化語境和情景語境兩大類。在《修辭學(xué)發(fā)凡》中,他提出“情境”的概念,他認(rèn)為情境包括了“六何”:何故、何事、何人、何地、何時(shí)、何如。“六何”實(shí)際是語境的具體體現(xiàn)。[3]王德春認(rèn)為“語境就是時(shí)間、地點(diǎn)、場合、對(duì)象等客觀因素和使用語言的人、身份、思想、性格、職業(yè)、處境、心情等主觀因素所構(gòu)成的使用語言的環(huán)境”??偠灾?,語境指的是在語言交際中聽話人理解說話人話語意義及交際意圖的各種因素。

二、語境與話語理解的關(guān)系

在一定的語言環(huán)境中,話語才能產(chǎn)生交際效果,在言語交際中,語境賦予了各種詞與話語的具體的語境意義,使人們達(dá)成理解共識(shí)。語境與話語的關(guān)系是“它們相互依存,相輔相成,話語產(chǎn)生于語境,又是語境的組成部分。”[4]語用前提是正確推導(dǎo)會(huì)話含意的先決條件,而語境是語用前提的基礎(chǔ),兩者必須緊密結(jié)合。我們只有在一定的語境下,找出交際雙方共知的和合適的前提,才能正確理解話語的語用含意。

三、語境在會(huì)話含意推導(dǎo)中的作用

1.語言語境與會(huì)話含義推導(dǎo)

語言語境通常指的是話語或者文本的上下文。語言環(huán)境是一種靜態(tài)的語境,它可以是一個(gè)詞、一個(gè)短語、乃至更長的話語、語篇前后毗鄰的語言內(nèi)容。語言語境分別包括語法語境、語義語境和語音語境。

(1)語法語境

語法是語言的結(jié)構(gòu)規(guī)則,特定的語境往往制約著詞或句子的語法意義。語法語境指一個(gè)詞所處的句法結(jié)構(gòu)。一個(gè)詞的意義會(huì)受到它所處的語法結(jié)構(gòu)的影響。例如:在thedeserttrains這一表達(dá)式中,desert(沙漠)應(yīng)該看做動(dòng)詞trains(訓(xùn)練)的主語還是名詞trains(列車)的修飾語?我們把它融入具體語境中,train這個(gè)詞的語法意義就具有唯一性了。

Thedeserttrainsmentobehardy.(沙漠使人堅(jiān)韌。)

Thedeserttrainsseldomrunontime.(沙漠列車幾乎從不準(zhǔn)時(shí)。)

因此,語法語境能反映出話語語境中的語法形態(tài)對(duì)話語含意的影響和作用。它不但可以表現(xiàn)在句子中的詞與詞之間的相互制約上,還可以排除句法歧義。

(2)語義語境

語義是詞語的意義。語義融于語境之中,語義與語境在言語交際中是互相依賴、不可分割的。它可分為語言意義和言語意義。語言意義是語義的基木概念,言語意義是在一定的語境中人們說的行為和說的結(jié)果所體現(xiàn)出來的具體意義。

(3)語音語境

話語的語音形態(tài)(即語音語境)發(fā)生變化時(shí),話語的含意也隨之變化。例如:

場景一:說話者輕言細(xì)語地說:“那你就試試?!?/p>

含意一:對(duì)聽話者的鼓勵(lì)。

場景二:說話者惡狠狠地說“那你就試試?!?/p>

含意二:對(duì)聽話者的威脅。

“那你就試試。”表面看來,這句話并無歧義,不難理解。但若是用不同的口吻,將其置于不同的語音語境中,也就是說,用不同的語音形態(tài)來表現(xiàn)時(shí),這句話就可能有不同的含意。

2.情景語境與會(huì)話含義推導(dǎo)

情景語境是指話語所存在的特定時(shí)間和空間以及與時(shí)空相關(guān)聯(lián)的其他物質(zhì)環(huán)境或條件,通常指言語活動(dòng)的時(shí)間、場景(地點(diǎn))、參與者(說話者和聽話者)、媒介(交際方式、交際的渠道、代碼、語體、風(fēng)格、交際雙方的距離等)。實(shí)際上,情景語境就是指言語行為發(fā)生的實(shí)際情景。情景語境對(duì)話語表達(dá)的含義至關(guān)重要,同一句話在不同的語境中表達(dá)的會(huì)話含意各不相同。例如:艾瑪,晚上好哇?根據(jù)不同的情景來分析、理解,推導(dǎo)出這句話的會(huì)話含意。

場景一:艾瑪?shù)睦习迳衔缭谵k公室對(duì)遲到了一個(gè)多小時(shí)的她說出這句話。

含意一:表示對(duì)艾瑪過份遲到行為的批評(píng),帶有諷刺之意。

場景二:艾瑪?shù)暮糜言诂旣惖淖∷吹缴衔缡c(diǎn)鐘才起床的她時(shí)說出這句話。

含意二:一種問候方式,帶有明顯的取笑意味,讓人聽起來更感親切。

決定這句話的話語含意及其交際功能的關(guān)鍵不在于語言形態(tài)本身,而在于話語所處的特定時(shí)間(上午)和空間(辦公室、宿舍)等情景語境因素。

3.文化語境與與會(huì)話含意推導(dǎo)

文化語境是指與語言交際有關(guān)的文化世界的各種因素,包括交際雙方的文化背景、思維方式、價(jià)值觀念、及社會(huì)心理等,文化語境是社會(huì)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)物,是整個(gè)語言系統(tǒng)的環(huán)境,對(duì)話語及其意義的交流產(chǎn)生極大的影響。在文化語境中,文化背景知識(shí)的理解和領(lǐng)會(huì)對(duì)會(huì)話含意的跨文化語用推理意義重大。這是因?yàn)槲幕町愅蔀榭缥幕Z用推理的障礙;不僅各民族不同的習(xí)俗可導(dǎo)致話語理解的差異而且話語意義的古今差異也可以引起跨文化交際的麻煩。例如:Firstlady在西方國家指的是“總統(tǒng)夫人”,而中國人則很可能會(huì)把它理解成“第一夫人”,認(rèn)為美國的總統(tǒng)也是同中國古代皇帝一樣,有三妻四妾,除了第一夫人自然還有第二夫人、第三夫人等。這樣誤解是不了解中西文化差異,用他國文化來套用本國文化的緣故。

電視連續(xù)劇《紅樓夢(mèng)》第三集(原著第三回)

上門問人家要錢,畢竟是一件難以啟齒的、不光彩的事兒。劉姥姥知道她不明說,王熙鳳心理也知道她的來意,因此,劉姥姥很委婉地借訓(xùn)板兒之口表達(dá)的會(huì)話含意是來要錢,劉姥姥選擇這種表達(dá)方式是因?yàn)樗劳ㄟ^這樣訓(xùn)板兒,王熙鳳知道她來要錢這層含意,果然,不需要?jiǎng)⒗牙衙髡f,王熙鳳就說“不用說了,我都知道了”。很明顯王熙鳳知道劉姥姥來要錢。在言語交際過程中,趨同的認(rèn)知心理對(duì)話語的推理產(chǎn)生影響,從而作用于會(huì)話含意的推導(dǎo),實(shí)現(xiàn)了對(duì)話語的理解。也正是有了趨同的心理狀態(tài),言語交際才能順利進(jìn)行下去。

四、結(jié)束語

會(huì)話含意的推導(dǎo)要依賴語境,也就是說對(duì)會(huì)話含意理解,僅著眼對(duì)語言系統(tǒng)內(nèi)部的各個(gè)層面的討論是不夠的,還必須依賴語境因素才能理解話語的真正含義,才能解釋話語的言外之意。研究語境與話語之間的關(guān)系,分析語境在會(huì)話含意推導(dǎo)中的作用,有助于恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)和準(zhǔn)確地把握話語的含意,實(shí)現(xiàn)成功的言語交際。