小議高職跨文化意識培養(yǎng)與文化導入
時間:2022-04-15 08:43:00
導語:小議高職跨文化意識培養(yǎng)與文化導入一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【論文摘要】學習一門外語就意味著將學習跨文化的交際,學習另外一種思維方式和習慣。語言詞匯是文化信息的積淀,語言交際模式和各種習語是社會文化觀念和交際習慣的體現。在外語教學過程中,培養(yǎng)學生的跨文化意識與文化導入應是十分重要的教學內容。
1、語言與文化的關系
文化就是通過社會習得的知識.而語言則是人類特殊的語言能力通過后天社會語言環(huán)境的觸發(fā)而習得的一套知識系統(tǒng)。語言和文化是不可分割的.語言是文化的一部分。語言以及語言的使用方式均不能超越文化而獨立存在。文化是決定一個民族生活面貌和風俗習慣的信念體系。文化的發(fā)展推動和促進語言的發(fā)展、豐富和發(fā)達。語言也是文化發(fā)展的必要前提.語言與文化是相輔相成的關系。
語言是通過社會習得的,語言知識只是文化知識的一部分文化在一定程度上影響著語言的結構??梢?,文化與語言緊密相關,互為補充。語言是傳遞文化的媒體.學習外語就必須學習文化。因此.外語教學應與文化教學相結合。但是.我們的外語教學在很長一段時間以來.由于理論和認識上的局限,在語言課上對文化因素的導入缺少自覺性。計劃性和系統(tǒng)性。近來.隨著對語言與文化關系認識的深入.人們對文化在外語教學中的重要性有了更加明確的認識。
2、語言教學與文化教學的關系
語言教學就是文化教學。語言是思維的工具、文化的載體學習一門外語就意味著將學習跨文化的交際,學習另外一種思維方式和習慣。語言詞匯是文化信息的積淀語言交際模式和各種習語是社會文化觀念和交際習慣的體現.任何偏離習慣的行為都將改變原有的結構所表達的特殊信息.產生新的意義。所以,在外語教學過程中,文化傳統(tǒng)的講解和文化知識的傳授應是十分重要的教學內容。文化教學是語言教學的一個組成部分,不能脫離語言教學。因此掌握一種語言并不僅限于學習語言本身,培養(yǎng)目的語文化意識應作為高職英語教學的要求之一,學生缺乏目標語言中的文化知識必然導致母語的文化負遷移的發(fā)生。同時在英語教學中要注意目的語文化和母語文化的對比.使整個語言教學過程變成對目的語和母語文化不斷加深理解和認同的過程。
跨文化意識培養(yǎng)要遵循實用性”、階段性”和“適合性”原則,又要兼顧時效性”和“趣味性”。
實用性是指文化輸入的內容要與學生所學的語言教材內容相關,與日常交流中可能涉及的主要方面相關盡可能與語言知識教學同行.力爭使學生能夠學以致用在輸入的文化內容指導下使用正確得體的英語進行跨文化交際。
階段性”則要求教師循序漸進地輸入文化,根據學生的年齡特點英語語言水平.接受能力和領悟能力等諸多要素對文化內容進行恰當取舍盡可能適應不同英語層次學生的需要。適合性”主要指教師應選擇適合適量的文化內容.適度地輸入并講解。適合就是盡可能聚焦于那些與語言知識學習緊密聯(lián)系的、或與我國本土文化沖突較大的、或蘊涵在語言中對交際產生直接影響的文化信息.而省略那些不直接影響信息準確接受和理解的或超過了學習者現有理解力的、或脫離了學生已有信息網絡而難以記憶的話言和非語言文化信息.適量則要求既要保證足夠的文化輸入而非初涉皮毛又不可將其作為教學重心輸入過量。時效性”要求教師盡可能選取最新、最熱門的文化材料,保證學生學習英語跨文化交際能力的“時效”。
“趣味性則主要包括文化內容本身的新穎性、趣味性以及輸入過程的趣味性。針對我國目前在非母語環(huán)境中進行外語教學的現狀教學中應該盡量利用真實有趣的文化信息,運用多種教學手段創(chuàng)造出較為真實活潑的語言文化氛圍,使學生興趣高昂地于教學點滴之中感受英語文化特色甄別不同文化問的差異.促進對語言知識的理解和掌握,并提高其運用這些知識進行跨文化變際的能力。
4、跨文化意識培養(yǎng)的方法
4.1利用現行教材,培養(yǎng)學生跨文化意識
教師在備課時和上課時若具有強烈的人文思想和文化知識.那高職英語課就不僅是單純的語言交流就會變成具有很高欣賞品位的藝術賞析課。同時教師還可提高學生在教育觀、文學修養(yǎng)、價值觀、社會生活和風俗習慣等方面的跨文化意識,從而大大提高學生的語言綜合運用能力。
4.2利用課堂教學培養(yǎng)學生的跨文化意識
培養(yǎng)學生的跨文化意識,除了教師利用教材之外,課堂教學也是一個不可忽視的重要因素。課堂教學的基本形式也是學生交際的模擬舞臺.學生將帶著從英語課堂中所獲得的知識技能走向社會投入到真正的跨文化交際中去。具體而言.可在課堂教學中實施以下方法:
(1)對比法:可將英美文化中的形像和標志與自身文化的相應內容進行比較,其中包括名人、建筑風俗習慣等,以此來增強學生對文化概念的理解,如中國的春節(jié)與西方的圣誕節(jié)。定期就課文涉及的內容和新近發(fā)生的中西文化現象組織學生進行分組討論和自由言論。比如對比兩種文化的寒暄方式、時間觀念、購物習慣等。進一步強調文化與語言的密切關系,增強學生英語學習的跨文化意識。
(2)任務教學法教師在講授文化知識時可采用任務型教學法設計好教學任務,并指導學生合作完成。例如涉及family這個主題時教師可要求學生陳述中西方家庭類型及家庭關系.并列出famllytree.這樣學生在課前就可查閱資料,了解中西方的家庭類型:Extendedfamliy(大家庭)、Nuclearfamily(核心家庭)、single~parentfamily(單親家庭),并且在課堂上討論中西方家庭的共同和不同之處,從中則可了解中西方家庭觀念的異同。
(3)利用課外活動培養(yǎng)學生的跨文化意識我國高校的外語課堂教學,無論在教學的環(huán)境、過程、方法還是教學檢測手段、教學所需的時間空間和學生交際范圍等諸多方面都存在不足。僅憑有限的課堂時間,很難達到從深層次對學生進行文化教育.培養(yǎng)跨文化意識的目的。為了彌補課堂教學的不足,英語教師應充分利用課外活動.給學生創(chuàng)造了解英語文化,培養(yǎng)交際能力的機會。例如.可以舉行英語演講比賽辯論賽.創(chuàng)辦英語角,英語沙龍,定期開展一些富有知識性和趣味性的游戲活動,或定期組織一些專題講座,邀請學校歸國留學的教師或外籍教師來介紹一些文化習俗.進而學會去欣賞。
5、高職英語課中文化導入的建議
5.1導入的文化內容與應教材應緊密結合
文化所包含的內容廣泛,如果在精讀課堂上系統(tǒng)地講解所有的文化內容是不切實際的。其實所有的精讀教材里的文章絕大多數是選自英美報刊書籍,而每一個單元都側重討論一個關于語言、文化習俗等話題。因此.在講解一篇文章之前應充分利用教材組織進行文化背景的導入,可以讓學生產生學習文章的興趣的同時更好地理解文章的內容。
5.2導入的文化內容應適度,不可喧賓奪主
教學過程中,教師不應把提高學生的詞匯量與閱讀能力為主的精讀課變威文化知識課,不能為教文化而教文化。必須明確的是精讀課中的文化導入是為了讓學生更好地理解文章,掌握語言知識而服務的.它并不是專門的英美文化課。因此文化導入應注意適度的原則,切莫喧賓奪主,本末倒置。
5.3導入文化內容時應與本民族的文化進行對比并求同存異
英語和漢語兩種語言文化存在很多的差異.蒙學生學習英語時受母語文化的干擾。恰當地進行對比.不僅會有助于消除文化干擾.還能幫助學生提高理解能力。除此之外.任何一種民族文化都有它的優(yōu)缺點因此.在跨文化教學中不應盲目的崇拜或妄自菲薄。而應重視文化間的差異.客觀的比較求同存異。
5.4注重課外文化熏陶
學習和掌握西方文化僅僅靠有限的課堂教學是遠遠不夠的,學生還必須充分利用課外時間來擴大自己的語言和文化知識。因此,教師要正確引導學生進行有關方面知識的積累。如,中國與西方的節(jié)日有很大的差異.西方國家有復活節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等,而大多數漢族學生卻對這些節(jié)日的意義和特點了解得不多。教師可在這些節(jié)日來臨時讓學生們收集相關資料在課堂上分享。如有條件.也可安排幾個小組制作相應的幻燈片并作介紹。此外還應鼓勵學生看一些英美原版的影視材料或聽一些有關介紹英美文化的專題講座。這樣既有利于培養(yǎng)跨文化交際意識.也可激發(fā)學生的參與積極性。
6、結語
跨文化意識的培養(yǎng)始終是外語教學的一個重要組成部分??缥幕庾R的培養(yǎng)有利于學生開拓眼界、拓寬知識面、培養(yǎng)創(chuàng)造性思維能力,提高學生的綜合素質。在高職英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化意識使整個英語教學過程變成對目的語文化和母文化不斷加深理解和認同的過程。對于學習者來說英語學習不再是脫離實際的機械的死記硬背.而是一個充滿樂趣的發(fā)現和進步過程.這符合與時俱進的時展要求??傊Z言與文化密不可分.在英語課上不僅要學習新的詞匯和文章.更重要的是要適當的提高學習這種語言所反映的文化。在教學中,在加強語言教學的同時.教師也有必要為學生掃清文化障礙.揭示文化底蘊.引導學生去注意材料的社會文化背景,培養(yǎng)他們的文化敏感性和洞察力。