中高職銜接英語詞匯教學(xué)結(jié)合分析

時間:2022-08-30 03:54:14

導(dǎo)語:中高職銜接英語詞匯教學(xué)結(jié)合分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

中高職銜接英語詞匯教學(xué)結(jié)合分析

摘要:在國家大力推進中高銜接教育的新形勢下,英語作為一門核心基礎(chǔ)課程的地位和作用更加凸顯,本文試從英語教學(xué)的基礎(chǔ)板塊——詞匯教學(xué)入手,提出在新的背景下,英語詞匯教學(xué)中應(yīng)高度關(guān)注的三個結(jié)合:詞匯知識廣度與深度相結(jié)合、詞匯知識與語言技能相結(jié)合、課堂教學(xué)與課外督查相結(jié)合,以此探討職校英語詞匯教學(xué)的新思路,為英語教學(xué)整體質(zhì)量的提升尋求突破口。

關(guān)鍵詞:中高職銜接;英語詞匯教學(xué);結(jié)合

近年來,關(guān)于中高職銜接教育的實踐探索已在許多職業(yè)學(xué)校悄然推進,2014年6月23日至24日,全國職教工作會議提出了大力發(fā)展中高職銜接教育的決定,這無疑為中高職銜接教育的快速發(fā)展提供了制度上的依據(jù)和保障。英語作為中高職銜接教育中的核心課程,對學(xué)生能否升入高一級院校發(fā)揮了重要作用,職校英語教學(xué)質(zhì)量的提升迫在眉睫。Lewis(1993)曾指出,詞匯習(xí)得是二語習(xí)得的中心任務(wù),而Wilkins(1972)也早就提出,“離開語法,只能表達很少的東西,離開詞匯,無法表達任何東西”。諸如此類的論斷充分說明詞匯教學(xué)的重要性。在中高職教育銜接的背景下,為進一步提高詞匯教學(xué)成效、提升英語教學(xué)質(zhì)量,筆者試從詞匯知識的廣度與深度相結(jié)合、詞匯知識與語言技能相結(jié)合、課堂教學(xué)與課外督檢相結(jié)合三方面,探討職校英語詞匯教學(xué)的新思路。

一、詞匯知識的廣度與深度相結(jié)合

在中高職教育銜接的轉(zhuǎn)段要求中,對英語課程設(shè)定了嚴格的要求,如筆者所在學(xué)校與相關(guān)高校合作辦學(xué)的5+2和3+4轉(zhuǎn)段要求分別是通過CET四級總分的55%和通過PETS二級。英語考級對于詞匯的數(shù)量和質(zhì)量有較高要求,我們一方面要認真研究考綱中對詞匯量的要求,注重在已知詞匯和未知詞匯之間建立音、形、義、派生等方面一種或幾種聯(lián)系,把未知詞匯變成已知詞匯,再利用新學(xué)的已知詞匯去鏈接更多的未知詞匯;另一方面要充分整合利用權(quán)威教輔資料中的詞匯知識,既要將已知詞匯變成熟知(well-knownword),又要在語義、派生、搭配、句法等方面加強學(xué)生對于未知詞匯的深層次知識的學(xué)習(xí)。此外,英語考級屬能力考試,出現(xiàn)“超綱”詞匯很正常,教師要引導(dǎo)學(xué)生廣泛學(xué)習(xí)新詞匯,并創(chuàng)造支持性的學(xué)習(xí)環(huán)境,如可創(chuàng)建動態(tài)詞匯資源庫,為學(xué)生課外自學(xué)提供方便。資源庫可分為舊詞新解、新詞捕獲、快速拓展、自我檢測等板塊;詞匯呈現(xiàn)可采用直接講解式,也可利用視聽讀材料在語境中呈現(xiàn);資源庫可邊建邊學(xué)、隨時添加、師生共建;為保證學(xué)生對詞匯資源庫的充分使用,教師要制定自學(xué)指導(dǎo)計劃,定期進行學(xué)習(xí)效果抽測。

二、詞匯知識與語言技能相結(jié)合

詞匯知識是培養(yǎng)英語語言技能的基礎(chǔ),沒有扎實豐富的詞匯學(xué)習(xí)做保障,語言運用能力的提升便無從談起;同時,詞匯知識只有被應(yīng)用到語言技能的訓(xùn)練中,才能擁有鮮活持久的生命力,才能發(fā)揮其應(yīng)有的作用和價值。因此,必須將詞匯知識的學(xué)習(xí)和語言技能的訓(xùn)練緊密結(jié)合,教師要善于設(shè)計各種聽說讀寫譯的任務(wù)活動來促進學(xué)生真正理解、掌握和運用所學(xué)詞匯。下面將以已知詞匯red為例,談?wù)勅绾螌⒃~匯學(xué)習(xí)與語言技能訓(xùn)練相結(jié)合。本例中共設(shè)計了三個教學(xué)環(huán)節(jié)。第一環(huán)節(jié)為摸底測試,設(shè)計口語小游戲Whoknowsmebetter?讓學(xué)生用頭腦風(fēng)暴形式從不同角度說出與該單詞相關(guān)的任何知識,了解學(xué)生對其了解程度,然后呈現(xiàn)關(guān)于單詞的知識圖示并進行介紹,告訴他們詞匯的豐富內(nèi)涵和提升詞匯知識廣度與深度的必要性。第二環(huán)節(jié)為新知學(xué)習(xí),提供一段閱讀材料讓學(xué)生猜測其中含有red的詞組意思,然后呈現(xiàn)正確意思并進行講解。第三環(huán)節(jié)為鞏固拓展,可圍繞red開展各種活動。如1.快速反應(yīng)練習(xí):1)ared;2)Whatisred?(sun,blood,Chineseflag...);2.看圖說話:呈現(xiàn)aredapple的圖片,讓學(xué)生圍繞圖片進行聯(lián)想,進行說話練習(xí);3.中英互譯:1)能用“red”翻譯的“紅”,如紅蜻蜓,能用“紅”翻譯的“red”,如aredtablecloth;2)不能用red翻譯的“紅”,如眼紅,不能用“紅”翻譯的“red”,如Thecompanyisinred;4.話題討論:Doyoulikered,andwhyorwhynot?讓學(xué)生分組討論,匯報討論結(jié)果,并可在此基礎(chǔ)上讓他們寫一篇相關(guān)的短文。教師在教學(xué)中可根據(jù)實際需要設(shè)計各種聽說讀寫譯活動,這樣既能促進詞匯知識的深加工和詞匯技能的提升,還有助于促進附帶詞匯習(xí)得(IncidentalVocabularyAcquisition),無形中擴大學(xué)生的詞匯量,讓詞匯學(xué)習(xí)變得輕松高效。

三、課堂詞匯教學(xué)與課外督促檢查相結(jié)合

在中高職銜接課程中,教學(xué)任務(wù)繁重,教學(xué)時間緊張,學(xué)生又存在詞匯學(xué)習(xí)自覺性不強、自信心不足、學(xué)習(xí)策略缺乏等問題。筆者通過對所在學(xué)校中高職各銜接175位學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)情況的調(diào)查發(fā)現(xiàn):約66%的學(xué)生除完成老師規(guī)定的且要默寫的識記任務(wù)外,不會自主拓展詞匯;約27%的學(xué)生對老師規(guī)定的且要默寫的識記任務(wù)不能按時完成;約51%的學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)存在畏難情緒;約29%的學(xué)生對熟練掌握考綱詞匯信心不足;約26%的學(xué)生存在發(fā)音困難;約35%的學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)策略缺乏了解。據(jù)此,教師既要加強對詞匯學(xué)習(xí)策略的講授、采用多種方法提高課堂詞匯教學(xué)效率,又要利用課外時間對學(xué)習(xí)效果進行督查。在督查中應(yīng)遵循“鼓勵引導(dǎo)、激發(fā)潛能、持之以恒”的原則,根據(jù)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面存在的問題分類指導(dǎo),采用多種形式幫助他們樹立詞匯學(xué)習(xí)信心。例如可采用團隊積分競賽活動檢查詞匯學(xué)習(xí)情況,活動可分為必答題和搶答題,考查的詞匯知識可包括發(fā)音、拼寫、詞性、語義、搭配、派生等多個方面,在團隊合作的良性競爭氛圍中,學(xué)生們的參與熱情得到極大激發(fā),他們會為團隊榮譽積極準備,爭取更多積分。再如,可組織短時記憶挑戰(zhàn)賽,讓學(xué)生在規(guī)定時間識記定量詞匯,然后進行記憶比拼,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)潛能,樹立詞匯學(xué)習(xí)自信。對學(xué)困生和懶惰生詞匯學(xué)習(xí)的督查是一個長期過程,需要教師有強烈的責(zé)任感和高度的奉獻精神,要放棄一些休息時間來完成,而教師的這種精神和行動也必將潛移默化地影響學(xué)生,成為他們學(xué)習(xí)的強大助推力,隨著詞匯學(xué)習(xí)的不斷進步,這種助推力便逐漸轉(zhuǎn)化為他們內(nèi)在的自覺性,從而踏上自主學(xué)習(xí)之路。

參考文獻:

[1]LewisB.TheLexicalApproach[M]London:LanguageTeachingPublications,1993

[2]WilkinsD.LinguisticsinLanguageTeaching[M]Cambridge,MA:MITPress,1972

[3]常樂、李家坤.元認知策略、聽力理解和附帶詞匯習(xí)得的相關(guān)性研究[J]外語界,2009(6):50-57

[4]楊繪榮.詞匯知識深度對二語詞匯習(xí)得的影響——一項基于DIWK模型的實證研究[J]外語界2007(3):57-63

作者:熊麗麗 單位:無錫機電高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校