波德萊爾范文

時(shí)間:2023-04-02 03:50:16

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇波德萊爾,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

關(guān)鍵詞:波德萊爾 應(yīng)和之美 藝術(shù)美感

中圖分類(lèi)號(hào):I3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)08(a)-0094-01

夏爾?皮埃爾?波德萊爾,法國(guó)著名詩(shī)人,象征主義文學(xué)的鼻祖,現(xiàn)代詩(shī)歌的先驅(qū)。波德萊爾的詩(shī)歌有一個(gè)鮮明的特點(diǎn):強(qiáng)化主觀世界與客觀世界的感應(yīng)。詩(shī)人善于通過(guò)詩(shī)歌主體與現(xiàn)實(shí)的相似性,完成精神與自然的感應(yīng)。后人將波德萊爾的這一創(chuàng)作思想概括為波德萊爾的應(yīng)和之美。

1 波德萊爾詩(shī)歌應(yīng)和理念的由來(lái)

波德萊爾的應(yīng)和理念最早通過(guò)他的一首十四行小詩(shī)《應(yīng)和》體現(xiàn)出來(lái),這首詩(shī)篇幅短小,但是它真實(shí)體現(xiàn)了波德萊爾的“應(yīng)和”創(chuàng)作理念,如詩(shī)人在詩(shī)中寫(xiě)道:

如悠長(zhǎng)回聲遙相應(yīng)答的和歌,

終匯入一個(gè)混沌深邃的整體;

如黑夜又如光明般浩漫無(wú)際,

芳香、色彩和聲音在互相應(yīng)和。

詩(shī)中的“和歌、應(yīng)和”強(qiáng)調(diào)了事物在某些方面的相符、相通和相應(yīng),這些詞不但能夠傳達(dá)詩(shī)人心中那種你唱我和、相互應(yīng)答的意味,還為詩(shī)歌與現(xiàn)實(shí)的溝通提供了比喻和形象性的暗示。我們知道,神圣本質(zhì)一直占據(jù)西方傳統(tǒng)思想的主體地位,西方文人善于通過(guò)對(duì)現(xiàn)象世界的解讀將自身觀念表現(xiàn)出來(lái),這是柏拉圖構(gòu)建自身思想體系的基礎(chǔ),也是波德萊爾進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作的基礎(chǔ)。

在波德萊爾的詩(shī)歌世界中,世界是一個(gè)神圣范本的圖像,大自然不過(guò)是自我思想的映射,各種思想的激情碰撞,可以形成如泉水一般涌現(xiàn)的靈感,這種現(xiàn)象只有一個(gè)合理的解釋?zhuān)瓷系鄣木祛?。因此,在波德萊爾看來(lái),上帝就是精神的太陽(yáng),自然界中的萬(wàn)事萬(wàn)物與肉體精神之間都有著互相對(duì)應(yīng)的關(guān)系,這一想法給波德萊爾無(wú)限的激勵(lì)與力量,于是他在《萬(wàn)物感應(yīng)》中寫(xiě)道:好像琥珀安息,以及麝香,歡聲歌唱,靈魂和官能的交暢,直把無(wú)窮的萬(wàn)物,向無(wú)限延長(zhǎng)。詩(shī)人既有萬(wàn)物應(yīng)和的感想,就毫不保留的用自由的筆法和吶喊聲將這種想法唱了出來(lái)。

2 波德萊爾詩(shī)歌的應(yīng)和之美

2.1 象征主義詩(shī)歌的基石

波德萊爾堅(jiān)信人與自然的休戚相關(guān),即事物的相互感應(yīng)和互為象征,因此,這位歷經(jīng)各種情感折磨、有著異常感應(yīng)力的詩(shī)人最善于用熟識(shí)的目光去洞察生活中各種光怪陸離的現(xiàn)象,然后將其用獨(dú)特的、隱秘的、交感的方式表達(dá)出來(lái)。正如詩(shī)人自己所說(shuō):“我們生活的這個(gè)世界,各種自然現(xiàn)實(shí)不過(guò)是一種表象,另一個(gè)世界才是精神和宇宙的起源,作為詩(shī)人,要勇于去世界的底層去發(fā)現(xiàn)新奇”。

精神宇宙的不可企及的蔚藍(lán)

為了那夢(mèng)想并痛苦的沮喪著

帶著深淵的吸引力洞開(kāi),深不可測(cè)

親愛(ài)的女神,澄明純潔的生命……這是波德萊爾的詩(shī)歌《精神的黎明》中的一個(gè)段落。通過(guò)女神、蔚藍(lán)等帶有明顯古典美和象征意義的事物,詩(shī)人開(kāi)創(chuàng)了詩(shī)歌的另一個(gè)意境。在詩(shī)歌中,詩(shī)人的視覺(jué)、感覺(jué)通過(guò)聲音、色彩的相互溝通交感,破譯了“混沌而深邃的統(tǒng)一體”中蘊(yùn)含的秘密,進(jìn)而使山水草木都給詩(shī)人帶來(lái)了體味、洞悉世界的契機(jī)。詩(shī)人心靈與隱秘世界的交流、相通,就是通過(guò)象征和交感的暗示來(lái)完成的。波德萊爾的古典主義美學(xué)原則,奠定了象征主義詩(shī)歌的基石,給后世的詩(shī)歌創(chuàng)作帶來(lái)了深遠(yuǎn)的影響。

2.2 頹廢美學(xué)理念

波德萊爾不僅是象征主義詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者,也是頹廢美學(xué)的倡導(dǎo)者,其頹廢美思想的核心是以丑為美。波德萊爾之前的西方文學(xué)界對(duì)丑的態(tài)度主要是敬畏和批判,還有就是以丑襯美,即通過(guò)對(duì)丑的批判表達(dá)對(duì)美的熱愛(ài)。波德萊爾則不同,他對(duì)丑持直接審視、肯定和贊美的態(tài)度,因?yàn)樗J(rèn)為“永恒不變的美是不存在的,美的特殊性、現(xiàn)代性和過(guò)渡性多種多樣,每一種美都包含有特殊的激情成分,通過(guò)對(duì)抽象外表的升華可以找到真正的美。且與美相比,丑更具真實(shí)性和豐富性。”可以看出,他的以丑為美的思想與應(yīng)和理論有著微妙的相似之處。因此,即使波德萊爾的詩(shī)歌中大量出現(xiàn)地獄、死亡、腐尸、蛆蟲(chóng)、等灰色詞語(yǔ),他的詩(shī)歌的藝術(shù)性和美學(xué)力量仍不見(jiàn)半點(diǎn)削減。

下面,我們來(lái)欣賞一下波德萊爾《快樂(lè)的死者》中的一個(gè)片段:

我痛恨遺囑也痛恨墳?zāi)梗?/p>

與其苦苦哀求世人的淚眼,

我寧愿活著的時(shí)候邀請(qǐng)烏鴉,

把我那丑惡的骨髓吸干。

蛆蟲(chóng),黑色伴侶沒(méi)眼睛沒(méi)耳朵,

看那,來(lái)了個(gè)死者自由又快樂(lè),

享樂(lè)的哲學(xué)家,腐朽的子孫們。

這首詩(shī)對(duì)死亡的描寫(xiě)給人帶來(lái)窒息的感覺(jué),但是我們能從這看似荒謬之極、令人匪夷所思的描寫(xiě)中,感受到詩(shī)人對(duì)死亡的清醒認(rèn)識(shí)和冷靜態(tài)度。詩(shī)歌通過(guò)生與死、善與丑的呼應(yīng),給人來(lái)帶來(lái)了無(wú)窮的想象,讓人對(duì)自身原罪和精神迷惘有更深的認(rèn)識(shí)。波德萊爾的詩(shī)歌既能窺視、體察世人激情與感受,又能給人帶來(lái)不同尋常的感官刺激,這是他的詩(shī)歌備受贊譽(yù)的根本原因。

波德萊爾在自己的詩(shī)歌中大量運(yùn)用通感手法和應(yīng)和理論,從而為自己詩(shī)歌的增添了獨(dú)特的美感。在對(duì)波德萊爾極其詩(shī)作進(jìn)行研究、學(xué)習(xí)時(shí),應(yīng)重點(diǎn)研究詩(shī)人對(duì)應(yīng)和觀念的認(rèn)知、運(yùn)用及詩(shī)人此基礎(chǔ)上形成的簡(jiǎn)明、形象的語(yǔ)言表達(dá)形式,只有這樣,才能深刻領(lǐng)悟波德萊爾詩(shī)歌的藝術(shù)美、意境美和形式美。

參考文獻(xiàn)

[1] 劉文博.關(guān)于波德萊爾與應(yīng)和論[J].外國(guó)文學(xué),2010.

篇2

關(guān)鍵詞:戴望舒 波德萊爾 詩(shī)歌美學(xué) 象征主義

中圖分類(lèi)號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)08-0000-01

“不同文化系統(tǒng)的文學(xué)藝術(shù)有不同特色,不同國(guó)家、民族的理論思維方式也各不相同,這就形成了不同文化系統(tǒng)的詩(shī)學(xué)、美學(xué)各有自己的民族特色?!雹俅魍媾c波德萊爾,同為象征派的代表,但卻在各自民族的特定時(shí)期,用各自的詩(shī)歌實(shí)踐了自己美學(xué)追求。

戴望舒的出名之作《雨巷》曾受馬拉美音樂(lè)美詩(shī)學(xué)主張的影響。《雨巷》的風(fēng)神在于煙雨迷離的巷陌、悲涼似夢(mèng)般的丁香姑娘、低徊往復(fù)的音韻和清愁。丁香的凄美含情恰如美人憔悴的紅顏、寂寞的幽馨,是形神合一的喻設(shè),這一意象在詩(shī)中構(gòu)成了理想之愛(ài)的氛圍,更傳達(dá)出一種浮動(dòng)著的意緒,一種迷離恍惚的感覺(jué),極富古典婉約的情致,很類(lèi)似法國(guó)象征詩(shī)人魏爾倫的名詩(shī)《夕陽(yáng)》,并有西方感傷浪漫主義的余音?!八h過(guò)/像夢(mèng)一般的/像夢(mèng)一般的凄婉迷茫。/像夢(mèng)中飄過(guò)/一支丁香地,/我身旁飄過(guò)這女郎?!钡鲆环?xì)雨蒙蒙、情思隱約、悵惘錯(cuò)失的憂(yōu)患水墨,帶了深綣的思緒,輕落著愛(ài)的愁意,丁香伊人漸行漸遠(yuǎn)。②戴望舒借虛境向本體深入,泄倒自我心理,映現(xiàn)個(gè)體生存狀態(tài),是內(nèi)化的高層關(guān)照?!队晗铩肪拖癫ǖ氯R爾概括的,“美是這樣一種東西:帶有熱情,也帶有愁思,它有一點(diǎn)模糊不清,能引起人們的揣摩猜想?!?/p>

戴望舒于1937年3月寫(xiě)于抗戰(zhàn)開(kāi)始前的小詩(shī)《我思想》:“我思想,故我是蝴蝶/萬(wàn)年后小花的輕呼/透過(guò)無(wú)夢(mèng)無(wú)醒的云霧,/來(lái)震撼我斑斕的彩翼?!彼谒伎甲约旱纳鼏?wèn)題,也在思考自己的藝術(shù)命運(yùn)問(wèn)題。自己的藝術(shù)追求,被別人批判是貴族的,資產(chǎn)階級(jí)的傳統(tǒng),是頹廢派的代表,他用“蝴蝶”的意向,來(lái)暗示傳達(dá)自己的真實(shí)信念?!昂笔乔f子創(chuàng)造的意向,到晚唐李商隱的《錦瑟》里邊,也用了這一個(gè)意象?!扒f生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑”,幾乎成為傳唱千古的名句。戴望舒用“蝴蝶”的意象,傳達(dá)他自己的生命和藝術(shù)的哲學(xué)?!昂笔且环N美的象征。他的意思是說(shuō),“我思想,故我是蝴蝶”――“我”創(chuàng)造著,故“我”是美麗的,這是一種藝術(shù)生命自信的宣言,而“花”和“蝴蝶”是一種理解與被理解者的象征,是相互吸引的關(guān)系,“無(wú)夢(mèng)無(wú)醒的云霧”是一種死亡的境界,詩(shī)人是說(shuō),即使“我”死了,“我”被遺忘了,但過(guò)了萬(wàn)年之后,只要“小花”輕輕呼喚,“我”就可以沖破死亡的境界,重新展示自己的美麗。他這是在里強(qiáng)調(diào)自己藝術(shù)創(chuàng)造的精神和藝術(shù)創(chuàng)造的成果,是具有永恒性的,是不會(huì)消失的,這是一種藝術(shù)信念的表述。以上只是從一個(gè)方面來(lái)理解的,當(dāng)然還可以從另一個(gè)方面來(lái)理解,即抗戰(zhàn)即將到來(lái)時(shí)面對(duì)人的死亡,人的生命考驗(yàn)的思考。

波德萊爾對(duì)美的看法是“那是某種熱烈的、憂(yōu)郁的東西,其中有些茫然、可供猜測(cè)的東西……神秘、悔恨也是美的特點(diǎn)?!薄盁崃业摹n(yōu)郁的東西,其中有些茫然的、可供猜測(cè)的東西?!衩亍⒒诤蕖钡纫渤闪怂麑?duì)美的定義。憂(yōu)郁成為波德萊爾作品非常突出的特點(diǎn),也成為破解他對(duì)美的定義的鑰匙。他的詩(shī)歌美學(xué)觀點(diǎn)更多地存在于他的詩(shī)歌創(chuàng)作之中,只有通過(guò)對(duì)他詩(shī)歌創(chuàng)作的分析才能更多地理解他的詩(shī)歌美學(xué)觀點(diǎn)。正如作品其名《惡之花》把社會(huì)的惡和人性的惡作為藝術(shù)美的對(duì)象使之成為詩(shī)歌的組成部分,詩(shī)人牢牢抓住了這位丑陋的繆斯,將墓地、惡魔、骷髏、死亡、心靈或身軀扭曲的人們收納到意象的土壤讓美開(kāi)出了惡的花朵。波德萊爾在自己為《惡之花》草擬的序言中是這樣論述詩(shī)歌的“什么是詩(shī)?什么是詩(shī)歌的目的?就是把善同美區(qū)分開(kāi)來(lái),發(fā)掘惡中之美,讓節(jié)奏和韻腳符合人對(duì)單調(diào)、勻稱(chēng)、驚奇等永恒的需要,讓風(fēng)格適應(yīng)主題,靈感的虛榮和危險(xiǎn),等等?!?/p>

“惡”作為人類(lèi)深層的人性精神和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一部分,作為藝術(shù)的一部分不可或缺。在以往的文學(xué)作品中“惡”要么只是作為美的烘托或是道德勸解所存在,從根本上受到否定。而波德萊爾在其詩(shī)歌中卻將“惡”作為審美對(duì)象,作為借以發(fā)現(xiàn)美、感知美的客觀對(duì)應(yīng)物。惡作為美的存在形式出現(xiàn)在詩(shī)歌中,最終目的是要通過(guò)惡來(lái)表現(xiàn)美,即“發(fā)掘惡中之美”,詩(shī)人認(rèn)為惡是具有雙重性的,邪惡的土壤也可以開(kāi)出美麗的花朵。他在詩(shī)中展現(xiàn)出眾多丑惡的意象,如腐尸、蛆蟲(chóng)、幽靈、、兇犯、乞丐等等這些意象是令人討厭、惡心甚至不寒而栗的。如果說(shuō)只是簡(jiǎn)單直接的應(yīng)用,那這些“惡”的象是讓人不能直面的,而從“惡”到美所需要的就是藝術(shù)家的“挖掘”。是透過(guò)惡的外在意象深入到本質(zhì)中去感知一種特殊的美?!陡愤@首詩(shī)大量富于感官刺激的意象并通過(guò)“通感”使感官作用移位,引起讀者的官能刺激,借著象征的手法體味,挖掘人類(lèi)心靈最隱秘的存在。于是,在詩(shī)的后面幾節(jié)詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn)竟由惡臭的腐尸聯(lián)想到心愛(ài)的美人。生死輪回中“你的愛(ài)雖已解體,但你的情已永存我的心中。”寓永恒之靈于腐朽,鑄永生之美于丑陋。于是“丑惡經(jīng)過(guò)藝術(shù)的表現(xiàn)轉(zhuǎn)化為美,帶有旋律和節(jié)奏的痛苦使精神充滿(mǎn)了一種平靜的喜悅”波德萊爾運(yùn)用著這種藝術(shù)上的特權(quán),把“惡”的物象轉(zhuǎn)化為藝術(shù)的意象,點(diǎn)化人間所有的罪惡及人性的病態(tài),使之變成具有藝術(shù)美感的花朵。

波德萊爾致力于探究人性之惡,認(rèn)為人天生就是魔鬼,“人并不理解自己正一分一秒地走向完全的惡魔精神”。詩(shī)歌集中運(yùn)用了大量的丑惡的意象、陰濕的環(huán)境描寫(xiě),變態(tài)的人性抑郁心理的刻畫(huà),表現(xiàn)出對(duì)傳統(tǒng)文化的顛覆與反叛,完全消解了傳統(tǒng)詩(shī)歌理想化的審美標(biāo)準(zhǔn)。

戴望舒在接受象征主義的過(guò)程中,像其他中國(guó)新詩(shī)代表一樣,立足審美體驗(yàn),融合現(xiàn)實(shí)契機(jī)、東方因子、形成自己的象征詩(shī)學(xué)。在詩(shī)學(xué)和審美上,戴望舒追求和諧和質(zhì)感的詩(shī)風(fēng),追求朦朧含蓄、訴諸情感、想象和經(jīng)驗(yàn),而波德萊爾在繼承浪漫主義的二元論的同時(shí),把“惡”提升到了一個(gè)重要地位,其對(duì)立面就是理想,就是難以企及的人生目標(biāo)。詩(shī)歌中反復(fù)強(qiáng)調(diào)的惡,其實(shí)是在暗示、象征被現(xiàn)實(shí)生活所壓抑的理想與美德。雖然兩位詩(shī)人的審美意象選擇不同,但都有類(lèi)似的詩(shī)歌表現(xiàn)藝術(shù)手法,都為象征詩(shī)歌做出了巨大的貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1] 陳希,《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)范疇》,中山大學(xué)出版社,2009年。

[2] 龍泉明,《中國(guó)新詩(shī)的現(xiàn)代性》,武漢大學(xué)出版社,2005年。

[3] 陳紅穎,《現(xiàn)代詩(shī)情的古典底蘊(yùn)》,浙江大學(xué)出版社,2008年。

[4] 孫玉石,《我思想,故我是蝴蝶》,北京大學(xué)出版社,2010年。

[5] 波德萊爾著,郭宏安譯評(píng),《惡之花》插圖本,漓江出版社,1992年。

[6] 潞潞主編,《另一種寫(xiě)作 外國(guó)著名詩(shī)人散文、隨筆》,北京出版社,2003年.

注解

① 胡經(jīng)之:文藝美學(xué)論,華中師范大學(xué)出版社,1989年,第277頁(yè)。

② 杜衡:《望舒草?序》,現(xiàn)代書(shū)局1933年版。

篇3

正文:她的確是個(gè)奇跡。在她母親的回憶中,她出生之后,從來(lái)不曾患病,也不會(huì)半夜醒來(lái)哭鬧,三個(gè)月大的時(shí)候,就拒絕用奶瓶,家人得用湯匙來(lái)喂她。她學(xué)東西特別快,六個(gè)月大的時(shí)候?qū)W會(huì)說(shuō)話(huà),十三個(gè)月大的時(shí)候會(huì)走路,四歲開(kāi)始拍電影后,這種學(xué)習(xí)能力,又表現(xiàn)在背臺(tái)詞和表演上,她以一種游戲的態(tài)度來(lái)對(duì)待片場(chǎng)里發(fā)生的一切,但結(jié)果卻出人意料,她要求母親在開(kāi)車(chē)時(shí)給她念臺(tái)詞,演員比爾·羅賓遜在拍片期間教她舞蹈,這些舞蹈包括“一個(gè)軟鞋舞、一個(gè)木鞋華爾茲、三個(gè)常規(guī)踢踏舞”,她只是聽(tīng)著他的腳步,就基本學(xué)會(huì)了。據(jù)說(shuō),她的智商達(dá)到155。

更令人迷惑的是,她在電影里呈現(xiàn)出的性格,也就是她在現(xiàn)實(shí)中的性格,早慧、活潑、笑容可掬,孩童身上通常會(huì)有的劣行,都沒(méi)在她身上出現(xiàn)過(guò)。她有點(diǎn)像顧城所評(píng)說(shuō)的薛寶釵,是一個(gè)有“空性”的人。作家查爾斯·埃克特,也曾借用佛洛依德的說(shuō)法,說(shuō)她“沒(méi)有本我、自我和超我,她是原欲的具體體現(xiàn)?!眲e的童星被稱(chēng)作“天使”、“精靈”,像是一種超過(guò)他們自己狀況的贊美,但當(dāng)人們用這些詞語(yǔ)描述秀蘭·鄧波兒的時(shí)候,卻沒(méi)有一點(diǎn)過(guò)度的嫌疑。她是空的、透的,卻又不像許多有空性的人那樣,是冷的、淡的,她是暖的。無(wú)論在電影里,還是在現(xiàn)實(shí)中,人們都在搜尋有這種品質(zhì)的人?;蛟S在成年后,她漸漸喪失了這種品質(zhì),但至少,在她的童年時(shí)期,她曾是這種品質(zhì)的代言人。

秀蘭·鄧波兒在奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上,領(lǐng)取為她量身定制的,小一號(hào)的小金人。

她的確有一種“上天禮物”的屬性,她所獲得的一切,都像是人們給這件禮物的回饋。她獲得奧斯卡獎(jiǎng)時(shí),頒獎(jiǎng)?wù)?,制片人、幽默作家歐文·S·科本是這樣揭示獲獎(jiǎng)?wù)叩模骸耙倭⒃陔娪敖绲囊晃粋ト恕輪T中一位卓越的人物,由于她在1934年取得了不朽的、驚人的巨大成就,我們要授予她一項(xiàng)特別獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)?wù)呔褪切闾m·鄧波兒”,隨后,還在頒獎(jiǎng)時(shí),說(shuō)了那段著名的話(huà):“親愛(ài)的,當(dāng)圣誕老人把你變成一個(gè)芳香、動(dòng)人、有兩個(gè)小酒窩、面帶笑容的娃娃,從造物煙囪投人人世時(shí),他給人類(lèi)送來(lái)了最可愛(ài)、最可親的圣誕禮物,你使這個(gè)疲倦而古老的心界心花怒放,通過(guò)你天才的藝術(shù)和自然的表演,千萬(wàn)個(gè)孩子臉上堆滿(mǎn)了笑容,千萬(wàn)個(gè)老人也隨之開(kāi)懷?!?/p>

還有一個(gè)重要原因,她出現(xiàn)在美國(guó)經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期,危機(jī)需要她這樣的禮物,危機(jī)也烘托出了她的美好。

關(guān)于那場(chǎng)危機(jī),已經(jīng)有足夠多的描述了,失業(yè)、減薪,更長(zhǎng)的工作時(shí)間和更重的盤(pán)剝,有兩個(gè)孩子的家庭,孩子得輪流吃飯,一人一天。也正是在這種危機(jī)中,精神上的慰藉變得非常重要,那十年也成為電影盛世,到了1939年,美國(guó)的電影票房是7億美元,分?jǐn)偟矫總€(gè)家庭,是25美,這筆錢(qián)在當(dāng)年,可以買(mǎi)到60磅肉。

秀蘭·鄧波兒在危機(jī)降臨前六個(gè)月出生,在危機(jī)中長(zhǎng)大,并成為最著名的明星。她提供給觀眾的,不只是表面上的歡樂(lè)洋溢,還有更深層的撫慰。在作家查爾斯·埃克特在他的文章中,強(qiáng)調(diào)了她的作用:“在所有這些影片中,她主要的作用都是去軟化鐵石心腸(求其是富翁的鐵石心腸),代表別人去吁請(qǐng),敦促兩個(gè)對(duì)立社會(huì)階級(jí)的成員互相溝通,有時(shí)還可獲得新?!彼踔涟阉碾娪?,被稱(chēng)為“諾丁漢花邊”(英國(guó)19世紀(jì)60年代諾丁漢地區(qū),由童工在極其惡劣的生活和工作狀況下生產(chǎn)出的花邊),認(rèn)為她的電影柔化和軟化了那個(gè)時(shí)代,制造了一種溝通的可能性,一種歡樂(lè)的幻覺(jué),一種愛(ài)的氛圍。

她在現(xiàn)實(shí)中的軼事,是這種能力的延續(xù),為她的神話(huà)提供了更多的佐證。1936年,羅斯??偨y(tǒng)接見(jiàn)她,她朝總統(tǒng)夫人的后背丟小石頭,時(shí)任聯(lián)邦調(diào)查局局長(zhǎng)的埃德加·胡佛懷疑她是被人指使,去跟她談話(huà),她用手指頭在他手心里跳舞,他瞬間軟化。后來(lái),她甚至跟這個(gè)聲名不佳、冷酷殘忍的家伙成了朋友,或者說(shuō),閨蜜(后來(lái)的人們一直在揭示胡佛刻意遮掩的個(gè)人生活)。她退出銀幕之后,開(kāi)始從政,某次,她住處丟失了珠寶,胡佛在三天之內(nèi)幫她找回,還奉上這樣一段話(huà):“警察的目的是抓小偷,我的目的只是讓你笑,所以我能搶在他們前面?!?/p>

天賦加上時(shí)勢(shì),使她無(wú)可替代、無(wú)法復(fù)制,也讓她的去世,引起那么深、那么廣的追懷。

關(guān)于秀蘭·鄧波兒的軼事,常見(jiàn)的那些之外:

1、她和母親的關(guān)系:“我們有著一種不同尋常的伙伴關(guān)系,我們分享一切事情”。

2、她的父親起初只是一個(gè)普通的銀行職員,因?yàn)樗某擅?,晉升為加州銀行位于一個(gè)富有地區(qū)的分行經(jīng)理,有女人給她父親寫(xiě)信,要求他幫她懷一個(gè)秀蘭那樣的孩子。

3、她成名后,收到大量的禮物,據(jù)說(shuō),她曾在生日時(shí)收到13萬(wàn)件禮物。有影迷送來(lái)一頭小牛,這頭牛在她的車(chē)道周?chē)?,她母親不得不把小牛轉(zhuǎn)送給了送奶人的老板,緊接著,有影迷表示,會(huì)在她1935年的生日那天,給她送來(lái)一頭袋鼠,她母親聽(tīng)到這個(gè)消息后,“臉變得煞白”,后來(lái),影迷做出讓步,送來(lái)兩只較小的袋鼠。

4、她出過(guò)兩本自傳,一本是1945年的《我的少年時(shí)代》,一本是1988年的《童星》。在后一本書(shū)里,她也寫(xiě)了自己生活的陰暗面,以及童星在當(dāng)年的好萊塢所受到的盤(pán)剝和傷害,比如,導(dǎo)演為了拍攝一群孩子在奔跑中跌倒的鏡頭,故意在地上拉了一根繩子,讓孩子們?cè)诒寂苤?,毫無(wú)防備地被絆倒,而且不做任何防護(hù)措施。

5、上海良友公司的《電影畫(huà)報(bào)》,曾在1936年5月1日的那期《電影畫(huà)報(bào)》上,用秀蘭·鄧波兒當(dāng)封面,她成為第一個(gè)登上這本雜志的好萊塢女星。

6、她曾在1977年4月訪問(wèn)中國(guó)。80年代中期,中央電視臺(tái)曾經(jīng)每周播放她的電影,她的代表作,幾乎全都是以這種方式被中國(guó)人熟知。

7、內(nèi)地演員劉純燕(金龜子)曾為她的四部電影配音,并在1989年,憑借在《小歌星》中的配音,獲得飛天獎(jiǎng)優(yōu)秀女配音演員獎(jiǎng)。

篇4

一、社會(huì)達(dá)爾文主義在中國(guó)的傳播

1895年,嚴(yán)復(fù)發(fā)表了《論世變之亟》、《原強(qiáng)》、《救亡決論》等一系列文章,對(duì)進(jìn)化論思想做了系統(tǒng)介紹。1896年到1909年,嚴(yán)復(fù)翻譯了赫胥黎的《進(jìn)化論與倫理學(xué)》,取名為《天演論》,以及斯賓塞的《社會(huì)學(xué)研究》、《群學(xué)肄言》等,其中《天演論》的影響最大。隨著《天演論》盛行,進(jìn)化論學(xué)說(shuō)流行于中國(guó)?!白詺W洲學(xué)說(shuō)至于中國(guó),其最為吾人之所篤信者,莫如天演競(jìng)爭(zhēng)之公例?!畠?yōu)勝劣敗,天然淘汰’,幾為人人之口頭禪”[1]?!皟?yōu)勝劣汰,適者生存”的公式確是一種當(dāng)頭棒喝,給了無(wú)數(shù)人一種絕大的刺激”[2]。楊度稱(chēng):“自達(dá)爾文、黑胥黎等以生物學(xué)為根據(jù),創(chuàng)為優(yōu)勝劣敗、適者生存之說(shuō),其影響延及于世間一切之社會(huì),一切之事業(yè)。舉人世間所有事,無(wú)能逃出其公例之外者?!盵3]

嚴(yán)復(fù)認(rèn)為中國(guó)落后的原因在很大程度上是因?yàn)槎邭v史觀的不同?!爸袊?guó)委天數(shù),而西人恃人力”[4]。“中之人好古而忽今,西之人力今以勝古;中之人以一治一亂、一盛一衰為天行人事之自然,西之人力以日進(jìn)無(wú)疆,既盛不可復(fù)衰,既治不可復(fù)亂,為學(xué)術(shù)政化之極則”[5]。所以嚴(yán)復(fù)在進(jìn)化論中強(qiáng)調(diào)“物競(jìng)、天擇”兩個(gè)方面?!懊裎镏谑?,樊然并生,同享天地自然之利矣。與接為構(gòu),民民物物,各爭(zhēng)有以自存。其始也,種與種爭(zhēng),及其成群成國(guó),則群與群爭(zhēng),國(guó)與國(guó)爭(zhēng)。而弱者當(dāng)為強(qiáng)肉,愚者當(dāng)為智役焉。迨夫有以自存而克遺種也,則強(qiáng)忍魁桀,?捷巧慧,與一時(shí)之天時(shí)地利洎一切事勢(shì)之最相宜者也”[6]。

路易斯?哈茨在史華慈《尋求富強(qiáng):嚴(yán)復(fù)與西方》一書(shū)的序言中指出:“嚴(yán)復(fù)在歐洲思想中至少發(fā)現(xiàn)了兩方面秘密……一方面是必須充分發(fā)揮人的全部能力,另一方面則是必須培育把能力導(dǎo)向?yàn)榧w目標(biāo)服務(wù)的公益精神。”[7]

康有為在前人思想的基礎(chǔ)上,把公羊?qū)W的“三世”、《禮記?禮運(yùn)》的“小康”、“大同”與近代進(jìn)化論思想和他的變法思想融合在一起,提出了“三世說(shuō)”進(jìn)化史觀,即據(jù)亂世、升平世、太平世。他認(rèn)為:“世有三:曰亂世,曰升平世,曰太平世。必?fù)軄y世,反之正,升于平世,而后能仁。蓋太平世行大同之政,乃為大仁,小康之世猶未也?!盵8]“一世之中可分三世,三世可推為九世,九世可推為八十一世,八十一世可推為千萬(wàn)世,為無(wú)量世,太平大同之后,其進(jìn)化尚多,其分等亦繁,豈止百世哉?其理微妙,其事精深。”[9]

繼嚴(yán)復(fù)之后,梁?jiǎn)⒊怯忠晃恢鲝堖M(jìn)化論的集大成者。梁?jiǎn)⒊倪M(jìn)化論主張可以從社會(huì)、國(guó)家、政治和個(gè)體四個(gè)方面探討。從社會(huì)方面來(lái)說(shuō),他也主張三世進(jìn)化論的觀點(diǎn)。從國(guó)家方面來(lái)說(shuō),他宣稱(chēng):“世界之中,只有強(qiáng)權(quán),別無(wú)他力,強(qiáng)者常制弱者,實(shí)天演之第一大公例也。然欲得自由權(quán)者,無(wú)他道焉,惟當(dāng)先自求為強(qiáng)者而已。欲自由其一身,不可不先強(qiáng)其身,欲自由其一國(guó),不可不先強(qiáng)其國(guó)?!盵10]從政治方面來(lái)說(shuō),他在《君政民政相嬗之理》中闡述了人類(lèi)政治的發(fā)展進(jìn)化規(guī)律:“治天下者有三世:一曰多君為政之世,二曰一君為政之世,三曰民為政之世。”[11]從個(gè)體方面來(lái)說(shuō),他在《讀〈孟子〉界說(shuō)》中指出了人性是怎樣進(jìn)化的。他認(rèn)為人性的進(jìn)化歷程分為三級(jí):據(jù)亂世之民性惡,升平世之民性有善有惡,亦可以為善可以為惡,太平世之民性善。[12]

從嚴(yán)復(fù)、康有為到梁?jiǎn)⒊瑹o(wú)一例外他們均用社會(huì)達(dá)爾文主義的觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)社會(huì)歷史的進(jìn)化,相信人類(lèi)社會(huì)是可以預(yù)見(jiàn)的美好。這種崇尚物競(jìng)天擇、適者生存的維多利亞式的社會(huì)精神,加快了社會(huì)的新陳代謝速度,為晚清以來(lái)的社會(huì)改革提供了強(qiáng)有力的思想基礎(chǔ),為處在戰(zhàn)火紛飛中的民族提供了希望與想象的空間。

二、對(duì)社會(huì)達(dá)爾文主義的反思

在殘酷的競(jìng)爭(zhēng)面前,社會(huì)達(dá)爾文主義既是強(qiáng)者施暴的需要,又是弱者對(duì)抗的需要,所以競(jìng)爭(zhēng)與自我保存以一種無(wú)可辯駁的優(yōu)勢(shì)成為其主要內(nèi)容。它給社會(huì)帶來(lái)的危害也越來(lái)越明顯,晚清以來(lái)便已經(jīng)有學(xué)者開(kāi)始反思,其中以章太炎的俱分進(jìn)化論思想最深刻。

章太炎早期接受過(guò)達(dá)爾文進(jìn)化論,其《?書(shū)》中的“原變”一文,即以宣講進(jìn)化論為主題。但從一開(kāi)始,章就不贊成社會(huì)達(dá)爾文主義“弱肉強(qiáng)食”、“兼弱攻昧”的主張,認(rèn)為斯賓塞的進(jìn)化學(xué)說(shuō)“多蹤跡成事,顧鮮為后世計(jì)。蓋其藏往則優(yōu),而匱于知來(lái)者”[13]。如應(yīng)用于現(xiàn)實(shí),可能成為列強(qiáng)侵略的理論根據(jù)?!凹热∥易?,又毀我室,而以慈善小補(bǔ)為仁,以寬待囚虜為德,文明之國(guó)以偽道德涂人耳目”[14]。

章太炎從佛教的觀點(diǎn)否定黑格爾的歷史發(fā)展目的論主張,認(rèn)為他忽視了歷史的復(fù)雜性。章太炎認(rèn)為盡善醇美的進(jìn)化根本上是一種迷信,“望進(jìn)化者,其迷與求神仙無(wú)異。今自微生以至人類(lèi),進(jìn)化惟在智識(shí),而道德乃日見(jiàn)其反。張進(jìn)化愈甚,好勝之心愈甚,而殺亦愈甚。縱令進(jìn)化至千百世后,知識(shí)慧了,或倍蓰于今人,而殺心方日見(jiàn)其熾。所以者何,我見(jiàn)愈甚故”[15]。真正的歷史不僅不是直線(xiàn)進(jìn)化,甚至是倒退?!爸袊?guó)自宋以后,有退化而無(wú)進(jìn)化,善亦愈退,惡亦愈退,此亦可為反比例也”[16]。

章太炎分別從道德方面、生計(jì)方面、智識(shí)方面闡釋俱分進(jìn)化論的觀點(diǎn)。“若以道德言,則善亦進(jìn)化,惡亦進(jìn)化;若以生計(jì)言,則樂(lè)亦進(jìn)化,苦亦進(jìn)化。雙方并進(jìn),如影之隨形,如罔兩之逐影,非有他也。智識(shí)愈高,雖欲舉一廢一而不可得。曩時(shí)之善惡為小,而今之善惡為大;曩時(shí)之苦樂(lè)為小,而今之苦樂(lè)為大。然則以求善、求樂(lè)為目的者,果以進(jìn)化為最幸耶?其抑以進(jìn)化為最不幸耶?進(jìn)化之實(shí)不可非,而進(jìn)化之用無(wú)所取”[17]。這是一種獨(dú)特的歷史觀、文明觀、倫理觀。社會(huì)的進(jìn)化不是單一進(jìn)化,而是俱分進(jìn)化。

杜亞泉對(duì)社會(huì)達(dá)爾文主義進(jìn)行了反思。杜亞泉稱(chēng):“歐美所以富強(qiáng),則以其民各勤其事,各競(jìng)其業(yè),能爭(zhēng)權(quán)利于職務(wù)之內(nèi)也。返觀吾國(guó),則樂(lè)事赴功之念,每不敵其希榮弋利之心。自物競(jìng)論輸入以來(lái),更引之以為重。利己主義,金錢(qián)主義,日益磅礴;而責(zé)在人先,利在人后之古訓(xùn),轉(zhuǎn)蕩焉無(wú)存,革命以還,此風(fēng)尤熾……今者物競(jìng)之禍,遍于寰區(qū),吾國(guó)人心,尤深陷溺,相攻相取而不相容,幾有?焉不可終日之勢(shì)。”[18]1916年他在《東方雜志》中感慨道:“今日之社會(huì),幾純?nèi)粸槲镔|(zhì)的勢(shì)力,精神界中,殆無(wú)勢(shì)力之可言……今日吾社會(huì)之精神界,惝恍無(wú)憑,殆近于懷疑時(shí)代。其彌漫于吾社會(huì)之間者,物質(zhì)之勢(shì)力也。物質(zhì)之種類(lèi)甚多,而其代表之者則為金錢(qián),今日之獨(dú)占勢(shì)力于吾社會(huì)者,金錢(qián)而已矣?!盵19]

張耀曾在遺書(shū)后序中寫(xiě)道:“惟今日中流以上之人,或表率社會(huì),或教育后進(jìn),或參與政事,或掌握大權(quán),而考其生活狀態(tài),能免于昏迷偷惰者,百無(wú)一二,既不省自己面目,更不問(wèn)說(shuō)為何事……利己之念,本為人類(lèi)所難免,然上者犧牲之,次者擴(kuò)充之,下者節(jié)制之,我國(guó)今日則不然,無(wú)論貴賤,幾無(wú)不以利己為第一義,肆欲以逞,不顧一切,榨取豪奪,無(wú)所不至?!盵20]

篇5

論文關(guān)鍵詞:波德萊爾;現(xiàn)代性;藝術(shù)現(xiàn)代性;主體性

現(xiàn)代性這一概念在現(xiàn)代以來(lái)使用頻率極高,意義紛繁復(fù)雜。19世紀(jì)的波德萊爾從審美角度“首次用法文對(duì)現(xiàn)代性做出概念性定義”,這一定義具有深刻獨(dú)特的內(nèi)涵,并因此享有不可替代的經(jīng)典地位。今天,談?wù)摤F(xiàn)代性問(wèn)題仍然繞不開(kāi)波德萊爾這一環(huán),“因?yàn)樗默F(xiàn)代性意識(shí)被廣泛認(rèn)可為19世紀(jì)最敏銳的意識(shí)之一”。波德萊爾的現(xiàn)代性意識(shí)內(nèi)蘊(yùn)深廣,我們可從三個(gè)方面進(jìn)入分析?,F(xiàn)代性的內(nèi)涵和外延都非常寬泛,使用范圍也非常廣,波德萊爾的現(xiàn)代性在與其相鄰的概念區(qū)分中見(jiàn)出其范圍和含義。

波德萊爾認(rèn)為現(xiàn)代性的“現(xiàn)代”不是指“現(xiàn)代時(shí)期”?,F(xiàn)代時(shí)期是相對(duì)于古代時(shí)期,人們認(rèn)為從某一個(gè)時(shí)間點(diǎn)開(kāi)始社會(huì)形態(tài)具有不同于古代的本質(zhì)性差別而成為現(xiàn)代。這個(gè)人為的現(xiàn)代時(shí)期也因人而異:西方歷史學(xué)家傳統(tǒng)上把“現(xiàn)代時(shí)期”的起始年定為1453年君土坦丁堡被占領(lǐng)時(shí),基佐把它定為1492年新大陸被發(fā)現(xiàn)時(shí),也有更多的人認(rèn)為即是2O世紀(jì)或者20世紀(jì)的某個(gè)階段,更有甚者,有大歷史學(xué)家把這個(gè)時(shí)間放到了11世紀(jì)?!н@樣的時(shí)間劃定還有很多,然而,任何一種劃定都沒(méi)有絕對(duì)權(quán)威。應(yīng)該說(shuō),不管現(xiàn)代時(shí)期指哪一段時(shí)期,都是歷史時(shí)期里一個(gè)特定的時(shí)間段,與其他的時(shí)間段相區(qū)別。

波德萊爾的現(xiàn)代性是不受任何特定的時(shí)間段限制的,現(xiàn)代固然具有現(xiàn)代性,然而“每個(gè)古代畫(huà)家都有一種現(xiàn)代性”現(xiàn)代性是超越時(shí)期的,每個(gè)時(shí)代都有它的現(xiàn)代性,每個(gè)時(shí)代都有其獨(dú)特的歷史性風(fēng)貌,每個(gè)時(shí)代的藝術(shù)也都烙上了那個(gè)時(shí)代的印記而具有獨(dú)特的不可替代的美和價(jià)值。所以,波德萊爾的現(xiàn)代性不是特指某一具體時(shí)間,而更多表現(xiàn)為不同時(shí)期的獨(dú)特風(fēng)貌。這一點(diǎn)與歷史現(xiàn)代性相似——?dú)v史現(xiàn)代性“的主要特征更多地體現(xiàn)在與舊的文化體制相比而出現(xiàn)的一種新的文化隋境’上,而不是體現(xiàn)在某個(gè)打上具體日期的時(shí)代或時(shí)期上?!薄叨紡?qiáng)調(diào)每個(gè)時(shí)代都具有超越時(shí)段,能夠橫貫不受時(shí)間限制的特殊特征。但是波德萊爾的現(xiàn)代性是從審美的層面來(lái)思考的。他非常清楚他那個(gè)時(shí)代的本質(zhì)屬性,知道那個(gè)時(shí)代的政治、社會(huì)等獨(dú)特新穎之處,但他只從它們對(duì)藝術(shù)的影響和藝術(shù)對(duì)它們的反映這個(gè)藝術(shù)的角度來(lái)審視現(xiàn)代性,談?wù)摰氖侵T如畫(huà)家居伊和他的藝術(shù)體驗(yàn)、藝術(shù)創(chuàng)作。藝術(shù)現(xiàn)代性不同于歷史現(xiàn)代性的地方正在于:歷史現(xiàn)代性側(cè)重不同于人類(lèi)歷史上任何一個(gè)時(shí)期的新變化、新的文化情境這個(gè)變化的事物本身,這種新變化不屬于以前任何一個(gè)時(shí)期,是其社會(huì)歷史本身獨(dú)一無(wú)二的新特征。藝術(shù)現(xiàn)代性則是發(fā)展變化的,但是超越這個(gè)變化的基層藝術(shù)現(xiàn)代性獲得了一種本能的屬性。也就是說(shuō),雖然每個(gè)時(shí)代藝術(shù)的特征是不一樣的,表現(xiàn)出來(lái)的現(xiàn)代性的內(nèi)容也是不一樣的,但是每個(gè)時(shí)代都有藝術(shù)現(xiàn)代性的存在,而這個(gè)“現(xiàn)代性的態(tài)度” 才是更重要的。波德萊爾把現(xiàn)代性界定在審美層面,使藝術(shù)現(xiàn)代性有別于哲學(xué)、歷史等其他普遍意義上的現(xiàn)代性,這既是波德萊爾現(xiàn)代性的獨(dú)特性,同時(shí)也使我們?cè)趯徝缹用娅@得了更深刻敏銳的思考成果。

波德萊爾給現(xiàn)代性的定義是“現(xiàn)代性就是過(guò)渡、短暫、偶然,就是藝術(shù)的一半,另一半是永恒和不變”。他認(rèn)為現(xiàn)代性的特點(diǎn)是“現(xiàn)實(shí)生活的短暫的、瞬間的美”咋看之下以為現(xiàn)代性只具有瞬時(shí)性,與永恒性是對(duì)立的。實(shí)質(zhì)上波德萊爾的現(xiàn)代性是瞬時(shí)性與永恒性的統(tǒng)一,具有內(nèi)在和外在的雙重永恒性。

現(xiàn)代性從最基本的意義上來(lái)講,就是瞬間、短暫等一系列類(lèi)似語(yǔ)詞,由無(wú)數(shù)個(gè)“現(xiàn)在”構(gòu)成的斷裂的時(shí)點(diǎn)。斷裂指游離于連續(xù)的時(shí)間之外,就像從一個(gè)連續(xù)鏈條上抽出的一個(gè)點(diǎn),這個(gè)點(diǎn)是孤立的?,F(xiàn)代性的時(shí)間模式就是重視這樣的孤立時(shí)點(diǎn),注重當(dāng)下的瞬間的感受。如此瞬時(shí)性具體可以從宏觀和微觀兩個(gè)角度來(lái)觀看。

從宏觀上來(lái)看,現(xiàn)代性的瞬時(shí)性、相對(duì)性表現(xiàn)在現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代整體的獨(dú)特風(fēng)貌、特征上,藝術(shù)表現(xiàn)不能無(wú)視這些特征,否則只會(huì)走向空洞。波德萊爾認(rèn)為“服裝、發(fā)型、舉止、目光和微笑(每個(gè)時(shí)代都有自己的儀態(tài)、眼神和微笑)構(gòu)成了全部生命力的整體。這種過(guò)渡的、短暫的、其變化如此頻繁的成分,你們沒(méi)有權(quán)利蔑視和忽略。如果取消它,你們勢(shì)必要跌進(jìn)一種抽象的、不可確定的美的虛無(wú)之中,這種美就像原罪之前的唯一的女人的那種美一樣”。從歷時(shí)的角度來(lái)說(shuō),現(xiàn)代性要求把藝術(shù)家所在的當(dāng)下時(shí)代從連續(xù)的歷史鏈條中抽取出來(lái),而成為一個(gè)需要特別突出的獨(dú)立的點(diǎn)。這個(gè)歷史時(shí)刻所具有的獨(dú)特價(jià)值不是因?yàn)樗跉v史的延續(xù)中所具有的影響和意義,而是因?yàn)樗旧淼莫?dú)特的美構(gòu)成它的審美價(jià)值,每個(gè)時(shí)代所具有的只屬于它那個(gè)時(shí)代的本質(zhì)特征所散發(fā)出來(lái)的奪目的美,這種美因?yàn)槭仟?dú)特的,也就是偶然的,是轉(zhuǎn)瞬即逝的,不可重復(fù)的。

從微觀上來(lái)講,瞬時(shí)性表現(xiàn)在茫茫人海中和漫漫長(zhǎng)日里,突然像靈光一閃般有一種獨(dú)特的美呈現(xiàn)在你面前,轉(zhuǎn)瞬即逝,獨(dú)一無(wú)二。波德萊爾的詩(shī)歌《給一位交臂而過(guò)的婦女》就是最好的注腳。強(qiáng)烈的美感,出現(xiàn)得偶然、突然、短暫,消逝得迅速且無(wú)可挽回,永不能再見(jiàn)。這正是現(xiàn)代性中的瞬時(shí)性、短暫性最形象的描述。從微觀上來(lái)看,也是從每一個(gè)具體的人的審美體驗(yàn)上來(lái)說(shuō),大千世界,在萬(wàn)事萬(wàn)物的包圍中,突然在那么一個(gè)偶然的時(shí)刻,有一種強(qiáng)烈的獨(dú)特的美打動(dòng)人心,一晃而過(guò),從此再也無(wú)法重逢。不論是宏觀還是微觀,現(xiàn)代性的瞬時(shí)性都展現(xiàn)了美的偶然、獨(dú)特的一面,也使美變得具體而生動(dòng)。

但是在波德萊爾那里僅僅有瞬時(shí)性并不構(gòu)成美。“美永遠(yuǎn)是、必然是一種雙重的構(gòu)成……構(gòu)成美的一種成分是永恒的、不變的,其多少極難加以確定;另一種成分是相對(duì)的、暫時(shí)的,可以說(shuō)它是時(shí)代、風(fēng)尚、道德、,或是其中一種,或是兼容并蓄?!?/p>

波德萊爾認(rèn)為“藝術(shù)的兩重性是人的兩重性的必然結(jié)果。如果你們?cè)敢獾脑?huà),那就把永恒存在的那部分看做是藝術(shù)的靈魂吧,把可變的部分看做是它的軀體吧?!痹谶@里現(xiàn)代性作為短暫、可變的一部分與永恒性一起構(gòu)成完整的藝術(shù),短暫與永恒是相互依存、不可分離的,正如他所比喻的人的軀體與靈魂的統(tǒng)一??梢哉f(shuō)現(xiàn)代性具有一種內(nèi)在的永恒性。波德萊爾說(shuō)現(xiàn)代性是“一個(gè)與一時(shí)的短暫的愉快不同的更普遍的目的”,瞬間性與普遍、永恒性是相包容的,“這種永恒之物既不在現(xiàn)在的瞬間之外,也不在它之后,而是在它之中”現(xiàn)代性的獨(dú)特的美“是神糕有趣的、引人的、開(kāi)胃的表皮”,但是表皮里面得有堅(jiān)實(shí)的內(nèi)容才能夠支撐起來(lái),獨(dú)特美也要有歷史價(jià)值才能使現(xiàn)代性變成古典性?,F(xiàn)代性的獨(dú)特的美也具有普遍的永恒的美的性質(zhì)。波德萊爾對(duì)永恒性的重視也是他那個(gè)時(shí)代的美學(xué)思想的界限,認(rèn)為美都具有一種普遍的永恒的不變的特質(zhì),只有結(jié)合了這種特質(zhì)美才成其為美,而瞬間的獨(dú)特美本身還無(wú)法構(gòu)成美,瞬間性是沒(méi)有獨(dú)立性的,只能是依附性的?,F(xiàn)代性是瞬時(shí)性與永恒性?xún)?nèi)在結(jié)合的渾融整體。

亨利·梅紹尼克在他的論著《現(xiàn)代性復(fù)現(xiàn)代性》中強(qiáng)調(diào)波德萊爾的現(xiàn)代性是“存在于創(chuàng)造主體和主體的目光之中”可以說(shuō),現(xiàn)代性的美是產(chǎn)生在主體與客體的相遇碰撞的瞬間,一方面事物的新特征只有在“被發(fā)現(xiàn)”的瞬間才能彰顯出來(lái);另一方面在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)刻合適的主體遇上合適的審美對(duì)象擦出的愛(ài)與美的火花,這是特定主體,特定目光的現(xiàn)代性,而我們?cè)诓ǖ氯R爾的現(xiàn)代性中時(shí)常能感受到主體性的在場(chǎng)。

篇6

 

一、前言

 

從根本上說(shuō),“丑”是一個(gè)現(xiàn)代美學(xué)范疇,從古希臘一直到 19 世紀(jì),探討美的本質(zhì)和本體一直是美學(xué)研究的中心課題,在 19 世紀(jì)中葉這一情況發(fā)生了根本性改變,丑越來(lái)越受到美學(xué)研究者的關(guān)注。由于受到西方美學(xué)的影響,自上個(gè)世紀(jì) 80年代劉東發(fā)表的《西方的丑學(xué)——論感性的多元取向》開(kāi)啟了國(guó)內(nèi)美學(xué)界關(guān)注“丑”的先河,隨后,國(guó)內(nèi)越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始關(guān)注美學(xué)中的“丑”這一領(lǐng)域。截至目前國(guó)內(nèi)美學(xué)界對(duì)“丑”進(jìn)行了多角度、多層面的研究。

 

當(dāng)代學(xué)界普遍認(rèn)為丑孕育并發(fā)展于近代,丑的產(chǎn)生與崇高相關(guān);丑與優(yōu)美、崇高、喜劇等一樣都屬于“感性學(xué)”范疇,人們長(zhǎng)期認(rèn)為 “美學(xué)”概念將“感性學(xué)”狹隘化,以至于“丑”在美學(xué)中一直處于被拒絕或陪襯的地位;更進(jìn)一步,“丑”

 

在美學(xué)上長(zhǎng)期被邊緣化,這與西方美學(xué)背后源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的理性主義傳統(tǒng)有關(guān)。隨著理性傳統(tǒng)受到質(zhì)疑和反叛以及非理性主義精神的崛起,丑成為現(xiàn)代西方美學(xué)的核心范疇,具有獨(dú)特的審美價(jià)值。現(xiàn)代西方美學(xué)完全打破了傳統(tǒng)的真善美相統(tǒng)一觀念,從根本上否定了傳統(tǒng)美學(xué)觀。真、善、美在美學(xué)上相分離,現(xiàn)實(shí)中丑的、道德上惡的東西不僅廣泛、招搖地進(jìn)入美學(xué),而且在美學(xué)上被認(rèn)為是美的東西。正視丑,審視丑,直面慘淡人生的勇氣與痛楚;或者在丑的世界里笑傲沉醉。丑本身具有獨(dú)立價(jià)值,現(xiàn)代西方美學(xué)以丑為美。

 

二、現(xiàn)代西方美學(xué)中“丑”的概念

 

(一)丑與美。

 

羅森克蘭茲是黑格爾派美學(xué)家,他受到了德國(guó)古典美學(xué)的辯證法的影響,在丑與美的辯證對(duì)照中對(duì)丑展開(kāi)論述。一方面,他提出“丑的美學(xué)”的概念同“美的美學(xué)”的概念相對(duì)應(yīng),明確地將丑和美對(duì)立且并列起來(lái)。他認(rèn)為,丑是一個(gè)和美地位平等的美學(xué)概念,丑與美一樣同“屬于美學(xué)理論的范圍”,丑是美學(xué)中的一個(gè)獨(dú)立的分支。他堅(jiān)持認(rèn)為丑是獨(dú)立于美的輪廓鮮明的對(duì)象材料,丑有著自己的價(jià)值和作用,它不僅僅是作為美的陪襯物來(lái)彰顯美的輔助工具,因?yàn)槊啦⒉恍枰魏我r托或黑暗的背景。另一方面,他又認(rèn)為丑本身是美的否定,它始終是與美相關(guān)的,二者具有不可分割性,也就是說(shuō)在審美活動(dòng)中丑是在與美的對(duì)照中存在的,它不能單獨(dú)成立,美是丑得以成立的條件,丑若要顯示其審美價(jià)值,就必須將自己投射到美那里,在與美的比照之下來(lái)實(shí)現(xiàn)。他說(shuō),“倘若沒(méi)有美,也就沒(méi)有丑,因?yàn)槌笫亲鳛槊赖姆穸ǘ嬖诘摹C朗巧裥缘?、原初的觀念,而丑,即美的否定本身只是一個(gè)依附的存在。”[2]

 

值得注意的是,他這里提到的“依附”并不是指陪襯之意,而說(shuō)的是丑與美的相關(guān)性,羅森克蘭茲對(duì)于丑的思考是在美這個(gè)“原初性”概念的前提下進(jìn)行的,因此,丑在他這里并非是完全獨(dú)立的。在丑發(fā)生的可能性問(wèn)題上,羅森克蘭茲是從藝術(shù)表現(xiàn)完美理念的角度出發(fā)進(jìn)行闡釋的。他認(rèn)為藝術(shù)為了完整地表現(xiàn)理念,就必須有丑的參與,純粹的美表現(xiàn)的觀念是片面的,因而,藝術(shù)不能缺少丑,必須有丑。他說(shuō),“如果藝術(shù)不想單單用片面的方式表現(xiàn)理念,它就不能拋開(kāi)丑。純粹的理想向我們揭示的東西無(wú)疑是最重要的東西,即美的積極的要素。但是,如果要想把具有全部戲劇性的深度的心靈和自然納入表現(xiàn)中,就決不能忽略自然界的丑的東西,以及惡的東西和兇惡的東西?!币虼苏f(shuō),基于這個(gè)原因,他認(rèn)為藝術(shù)“要想完整地描繪理念的具體表現(xiàn),它就不能忽略對(duì)于丑的描繪?!比羰?,藝術(shù)“要把自己局限于單純的美,它對(duì)理念的領(lǐng)悟就會(huì)是表面的?!盵3]

 

由此看出,羅森克蘭茲的觀念里,美或者丑在藝術(shù)中就是為了實(shí)現(xiàn)完整表現(xiàn)理念,而僅僅只有美根本達(dá)不到這個(gè)要求,因此,藝術(shù)就必須接納丑,必須讓丑參與其中。此外,他還強(qiáng)調(diào),參與到藝術(shù)中的丑仍然是丑,而且它必須具備一些條件,即在藝術(shù)中丑必須美來(lái)襯托,它不能在藝術(shù)中孤立存在。他認(rèn)為,存在著獨(dú)立自主的美,美是“神性的”、“原初性”的概念,美并不需要丑再襯托;可丑卻需要美來(lái)襯托,丑必須在美的燭照下才能被藝術(shù)所接納,丑是不可能絕對(duì)獨(dú)立的,它只具有相對(duì)的獨(dú)立性;同時(shí),丑和美都是由于藝術(shù)為了完整地表現(xiàn)理念而存在的。

 

(二)“丑”的形成和展開(kāi)。

 

1、波德萊爾論“丑”。

 

美學(xué)界普遍承認(rèn)現(xiàn)代詩(shī)人波德萊爾是“審丑”時(shí)代大門(mén)的開(kāi)啟者。在 1857 年問(wèn)世的波德萊爾的充斥著丑的意象的“丑詩(shī)歌”——《惡之花》則成為現(xiàn)代西方丑美學(xué)、丑藝術(shù)的先聲。他以一種新的姿態(tài)譜寫(xiě)了人類(lèi)的審美理想,審美就是把玩和欣賞丑。波德萊爾沒(méi)有有關(guān)丑的專(zhuān)門(mén)理論著作,他對(duì)于丑的看法散見(jiàn)于他的藝術(shù)理論中。

 

波德萊爾明確指出,“美總是古怪的”,“美總是令人驚奇的”,“不規(guī)則,就是說(shuō)出乎意料、令人驚訝、令人奇怪,是美的特點(diǎn)和基本部分“,”最完美的雄偉美是撒旦——彌爾頓的撒旦“,”憂(yōu)郁才可以說(shuō)是美最光輝的伴侶“。[4]

 

從這些觀點(diǎn)可以看出,到波德萊爾這里人們的審美活動(dòng)發(fā)生了質(zhì)的改變,美與丑的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)完全不同于過(guò)去,傳統(tǒng)美學(xué)所追求的和諧、有序、單純已經(jīng)悄然退場(chǎng),取而代之的是”古怪“、”不規(guī)則“、不和諧。不難看出,波德萊爾以上所作出的這些”美“的判斷其實(shí)質(zhì)上就是在定義丑,他對(duì)于”美“的詮釋實(shí)際上也是對(duì)”丑“的詮釋。首先,這幾句話(huà)簡(jiǎn)明扼要地揭示出,丑已經(jīng)揚(yáng)棄了近代時(shí)期在崇高范疇中的美丑轉(zhuǎn)換,它不在躲躲閃閃,而是直接地本真地進(jìn)入到了人們的審美視野,成為了審美活動(dòng)的核心;其次,波德萊爾還指出,丑感是一種引起劇烈震顫、矛盾的痛感,就如同”彌爾頓的撒旦“給人的沖擊。丑感是一種否定性的審美體驗(yàn),審美主體直接地?fù)肀С笈c惡,直接地迎接丑和惡的刺激與沖擊,并在對(duì)于丑和惡的沉醉中飽含著一種痛楚與憤怒的理性之思;最后,他所說(shuō)的”撒旦“式的美以及”憂(yōu)郁才可以說(shuō)是美最光輝的伴侶“指出了丑這種否定性的美感體驗(yàn),它在內(nèi)容上是陰暗的、鄙俗的;形式上是反和諧的混亂、乖張等。 波德萊爾的貢獻(xiàn)就在于,他不僅以其審美實(shí)踐為人類(lèi)掀開(kāi)了一個(gè)全新的審美篇章,而且用理論說(shuō)明在現(xiàn)代美學(xué)中丑已經(jīng)完全替代了美而一躍成為審美活動(dòng)的核心,現(xiàn)代人美丑觀念的轉(zhuǎn)變,丑已經(jīng)取美而代之,雖然波德萊爾本人沒(méi)有直接指明他所論述的是丑;此外他的貢獻(xiàn)還在于他認(rèn)識(shí)到丑是一種否定性的美學(xué)范疇,丑感是一種包含著痛感的體驗(yàn);最后,他提出的撒旦式的雄偉美以及”光輝“的憂(yōu)郁在后來(lái)尼采的美學(xué)中得到了最為豐富的闡釋?zhuān)@可以看作是尼采觀點(diǎn)的萌芽。

 

2、尼采論“丑”。

 

尼采的美學(xué)是建立在其非理性哲學(xué)的基礎(chǔ)之上的。尼采所推崇的是一種勃發(fā)向上的生命意識(shí),他認(rèn)為,面對(duì)悲苦的現(xiàn)實(shí)世界,生命的意義就在于在不斷的反抗和征服痛苦中最大限度地發(fā)揮生命的價(jià)值,體驗(yàn)生活的歡悅。因此,他提出了“權(quán)力意志”,這是一種不受任何約束的創(chuàng)造力量,是一種與道德無(wú)關(guān)、與理性無(wú)涉的自由的力量。尼采并沒(méi)有關(guān)于丑理論的專(zhuān)著,他對(duì)于“丑”的認(rèn)識(shí)散見(jiàn)于《權(quán)利意志》、《悲劇的誕生》和《偶像的黃昏》等這幾部作品當(dāng)中,主要涉及到了丑的實(shí)質(zhì)、丑的形式特征、丑感和丑的分類(lèi)幾個(gè)方面。

 

在現(xiàn)代西方美學(xué)中,從波德萊爾和尼采開(kāi)始,“丑”概念已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)的改變,并且“丑”直接被看作是可以與美相抗衡的、對(duì)立的概念,“丑”本身具有其獨(dú)立美學(xué)價(jià)值,丑已經(jīng)上升為西方現(xiàn)代美學(xué)的核心范疇。在他們之前的羅森克蘭茲雖然系統(tǒng)的對(duì)丑作了討論,但那只是說(shuō)明當(dāng)時(shí)對(duì)于丑的問(wèn)題有了足夠的重視,而且討論的范圍也僅僅是限于形式上的丑,并沒(méi)有真正地觸及現(xiàn)代美學(xué)中丑的實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)涵。

 

而在波德萊爾和尼采這里,丑則是一種承載著非理性的、殘酷的意志的存在,對(duì)于丑的賞析也不再需要在與美進(jìn)行對(duì)照或者辨證轉(zhuǎn)換中進(jìn)行,而是直接陶醉于其中感受著魔鬼般的刺激,在對(duì)抗斗爭(zhēng)中體驗(yàn)和享受這個(gè)瘋狂而又飽含生命力的對(duì)象。而尼采則徹底摒棄了美學(xué)一直以來(lái)堅(jiān)持的傳統(tǒng)理性和道德信仰,他直接沉浸在強(qiáng)力意志的勃發(fā)、摧毀和生成中,這強(qiáng)力意志橫行無(wú)忌、以征服者的姿態(tài)出現(xiàn)。[5]

 

三、丑的重新釋義

 

(一)丑與現(xiàn)代藝術(shù)。

 

阿多諾是在反思現(xiàn)代藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上開(kāi)始他的美學(xué)沉思的。首先,他結(jié)合現(xiàn)代藝術(shù)所產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)社會(huì)狀況,分析了丑與現(xiàn)代藝術(shù)之間的關(guān)系,他認(rèn)為丑是現(xiàn)代藝術(shù)的必然選擇。他在《美學(xué)原理》這部理論著作中提出了他的“否定美學(xué)”觀,其中有一個(gè)很重要的命題:藝術(shù)是對(duì)社會(huì)的否定的認(rèn)識(shí)。他認(rèn)為,隨著西方社會(huì)發(fā)展到了現(xiàn)代,其藝術(shù)也必然有自身的特征和要求,傳統(tǒng)美學(xué)意義上的美已經(jīng)不合時(shí)宜,而丑是藝術(shù)在現(xiàn)代社會(huì)的成立一個(gè)新的契機(jī)。他說(shuō)“丑,無(wú)論其到底會(huì)是什么,在實(shí)際或潛在意義上均被認(rèn)為是藝術(shù)的一個(gè)契機(jī)”,現(xiàn)代“藝術(shù)需要借助作為一種否定的丑來(lái)實(shí)現(xiàn)自身”[6]?,F(xiàn)代藝術(shù)必然會(huì)選擇、追求丑,現(xiàn)代藝術(shù)所表現(xiàn)出的美學(xué)特征是丑,而不是美。丑的藝術(shù)是現(xiàn)代社會(huì)唯一真正的藝術(shù)。丑完全進(jìn)入現(xiàn)代人的審美領(lǐng)域,從某種程度上體現(xiàn)了這個(gè)時(shí)代精神上的成熟。

 

(二)丑的社會(huì)效用。

 

現(xiàn)代人審美中活動(dòng)中接連不斷出現(xiàn)的丑,它并不僅僅是審美主體的主觀喜好和熱愛(ài),更是因?yàn)槌蟊旧硭l(fā)出來(lái)審美魔力刺激吸引著我們。阿多諾作為西方哲學(xué)的代表人之一,他從社會(huì)批判的角度研究現(xiàn)代藝術(shù),因此,這必然導(dǎo)致他對(duì)于丑的功用的認(rèn)識(shí)具有強(qiáng)烈的政治功利性。阿多諾看到了現(xiàn)代社會(huì)的野蠻和殘酷以及工業(yè)文明帶來(lái)的對(duì)人性的摧殘和異化,使人變得墮落、迷茫、嬉戲、麻木。

 

于是,他企圖通過(guò)審美和藝術(shù)來(lái)拯救現(xiàn)實(shí)社會(huì)。他認(rèn)為“丑”理應(yīng)成為現(xiàn)代審美的核心,人們通過(guò)丑來(lái)反思丑的現(xiàn)實(shí),以及自身的異化,“丑”可以說(shuō)是對(duì)于異化現(xiàn)實(shí)的一種反駁和批判。如同二十世紀(jì)德國(guó)美學(xué)家瑪克斯·德索所說(shuō):“丑,我們不能喜歡它們,但它們卻不斷吸引我們的注意”,因?yàn)槌蟊旧頁(yè)碛兄瘛暗鬲z一般”的吸引人的魔力。即便是在日常生活中的一些丑得變形的、夸張的、甚至是“令人作嘔”的東西實(shí)際上也會(huì)使我們著迷,“其原因不僅是由于它以突然一擊而喚起我們的敏感,而且也由于它痛苦地刺激我們那作為整體的生活“[7]。就是因?yàn)槌蟊旧砜梢浴蓖纯嗟卮碳ぁ爸黧w,從而引起審美主體的甚或反思,丑才得以在現(xiàn)代人的審美活動(dòng)中大行其道。同樣原因,阿多諾極力地為丑的現(xiàn)代藝術(shù)做辯護(hù),在這個(gè)問(wèn)題上他與羅森克蘭茲的觀點(diǎn)截然不同。阿多諾認(rèn)為,丑是這個(gè)時(shí)代對(duì)藝術(shù)的必然要求,是丑惡的社會(huì)現(xiàn)實(shí)在文化上的必然折射,這比起羅森克蘭茲所批判的頹廢時(shí)代人們的病態(tài)”嗜好“,可謂是真知灼見(jiàn)。

 

四、結(jié)語(yǔ)

 

從上面論述可以看出,阿多諾立足于現(xiàn)代西方社會(huì)現(xiàn)實(shí),結(jié)合具體的審美活動(dòng)實(shí)踐,從歷史唯物主義的角度對(duì)丑作了闡釋?zhuān)麨椤俺蟆闭业搅爽F(xiàn)實(shí)根據(jù)。他以自己的否定辯證法為基礎(chǔ),認(rèn)為丑通過(guò)自我否定而實(shí)現(xiàn)批判異化,這是一種清醒的理性之思。他的理論不足就在于,從自己的社會(huì)批判哲學(xué)出發(fā),認(rèn)為“丑”具有矯正社會(huì)弊端的政治功效,雖然具有強(qiáng)烈的功利主義色彩。

篇7

福樓拜的《包法利夫人》堪稱(chēng)小說(shuō)典范,代表一種極其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,輪不著詩(shī)人打岔。寫(xiě)小說(shuō)需要功力,然而福樓拜卻認(rèn)同純粹的詩(shī),認(rèn)為詩(shī)比小說(shuō)的追求更有深度,他甚至愿意用小說(shuō)家、哲學(xué)家的頭銜來(lái)交換兩行拉馬丁或者雨果的詩(shī)句,足以慰藉心靈,一句好詩(shī),可以令人如沐春風(fēng)。

1857年,《包法利夫人》與波德萊爾的《惡之花》同樣受到政府查禁,理由是內(nèi)容“傷風(fēng)敗德”。福樓拜就寄信給波德萊爾,表達(dá)感同身受。前者小說(shuō),后者詩(shī)集,小說(shuō)與詩(shī),關(guān)系千絲萬(wàn)縷,從福樓拜對(duì)詩(shī)的認(rèn)同,可見(jiàn)他的小說(shuō)并沒(méi)有拒絕詩(shī)的融入,只不過(guò)把過(guò)度渲泄的詩(shī)拒諸門(mén)外。福樓拜認(rèn)為,波德萊爾拯救了浪漫派,還把激情引導(dǎo)到象征的語(yǔ)言之中。

可以肯定,小說(shuō)一向拒絕激情。激情像情人手上的玫瑰花,令人看不清情人的面容、五官。反過(guò)來(lái)說(shuō),一個(gè)詩(shī)人,以純粹的詩(shī)的生命作為賭注,也永遠(yuǎn)贏不回一本小說(shuō)。

百多年后的今天,小說(shuō)種類(lèi)愈來(lái)愈復(fù)雜,手機(jī)小說(shuō)、網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)、接力小說(shuō)、配圖小說(shuō)等等,一本比一本新奇,假如有人寫(xiě)一兩本facebook小說(shuō)、QQ小說(shuō),人們也不會(huì)驚訝。這可能與讀者有關(guān)。習(xí)慣了快節(jié)奏生活的讀者,在讀詩(shī)嗎?不是。在讀小說(shuō)嗎?又不像。讀者們嫌傳統(tǒng)作品太長(zhǎng)太沉悶,情感不夠坦然,便靠情感快餐來(lái)充饑。難怪穿越、盜墓、鬼魂,主宰小說(shuō)的讀與寫(xiě)??纯础恫讲襟@心》、《鬼吹燈》就好了,你要大眾主動(dòng)捧起莎翁名劇、20世紀(jì)小說(shuō)名篇、中國(guó)古典四大名著,相信無(wú)此可能。

如今,詩(shī)人把情節(jié)分隔開(kāi)來(lái),流水式作業(yè),依靠幾個(gè)煽情句子激起波浪,詩(shī)情卻薄如蟬翼。這樣,文學(xué)淪為快餐,作品過(guò)眼煙云,讀與寫(xiě),沒(méi)有記下多少深刻的東西?,F(xiàn)在一般讀者對(duì)待文學(xué)的態(tài)度,不也是如此?很少有人帶著一本厚書(shū)去旅行,更少人會(huì)在《家》、《春》、《秋》的書(shū)架下徘徊。

快餐文學(xué)缺鈣,太陽(yáng)底下曬一曬能補(bǔ)回來(lái)嗎?當(dāng)下文學(xué)的淺膚、快餐化確實(shí)確是問(wèn)題。快節(jié)奏的生活綁架了我們,也綁架了文學(xué)創(chuàng)作和閱讀??焖賿赍X(qián)是王道,深入生活太費(fèi)時(shí)間,文學(xué)寫(xiě)作能“放慢腳步”嗎?答案:當(dāng)生活節(jié)奏慢下來(lái)的時(shí)候。

篇8

關(guān)鍵詞:梁宗岱;卞之琳;譯詩(shī);寫(xiě)詩(shī)

中圖分類(lèi)號(hào):I207.25 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)11-0000-02

梁宗岱的詩(shī)文翻譯作品:首先是詩(shī)歌,1928年,選譯自己的良師益友瓦雷里的《水仙辭》(詩(shī)集),譯稿和他于次年寫(xiě)的《保羅哇萊荔評(píng)傳》,刊于1929年《小說(shuō)月報(bào)》第20卷第1號(hào),1931年由上海中華書(shū)局出了單行本,并在1933年出了第二版;1936年,譯《一切的頂峰》(詩(shī)集),由上海時(shí)代圖書(shū)公司發(fā)行,其中除布萊克與雪萊等英語(yǔ)詩(shī)人,雨果、波德萊爾、魏爾倫、瓦雷里等法語(yǔ)詩(shī)人外,歌德、尼采、里爾克等皆為德語(yǔ)詩(shī)人;1943年,譯英國(guó)莎士比亞的《商賴(lài)六首》(詩(shī)集);1983年,譯英國(guó)莎士比亞的《十四行詩(shī)》;1984年,《梁宗岱譯詩(shī)集》,由外文出版社出版;1980年于病中堅(jiān)持重譯完《浮士德》的上卷,譯稿于其逝世后在1986年由廣東人民出版社出版。梁宗岱的譯作以譯詩(shī)為主,同時(shí)也兼及譯文,主要有:1936年,譯法國(guó)散文作家蒙田的作品《蒙田試筆》(散文集);1941年,譯德語(yǔ)詩(shī)人里爾克的《羅丹》(譯文);1943年,譯德國(guó)里爾克等著的交錯(cuò)集(小說(shuō)、劇本合集)和法國(guó)羅曼?羅蘭的《歌德與多汶》(散文集);1981年,譯法國(guó)作家羅曼?羅蘭的《歌德與貝多芬》(評(píng)論);1985年,譯里爾克的《羅丹論》(評(píng)論);1987年,譯蒙田的《蒙田隨筆》。

從梁宗岱所翻譯的詩(shī)歌及近詩(shī)文體,可以總結(jié)出如下特點(diǎn),第一,所譯詩(shī)作較“廣泛”。他所選取的都是國(guó)外一流詩(shī)人的好作品,多國(guó)別,多語(yǔ)言。瓦雷里(Valery)、歌德(Johann Wolfgangvon Goethe)、布萊克(William Black)、雪萊(Percy Bysshe Shelley)、雨果(Victor Hugo)、波德萊爾(Charles Baudelaire)、尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche)、魏爾倫(Paul Marie Veriaine)、里爾克(Rainer Maria Rilke),泰戈?duì)枺≧abindranath Tagore)、莎士比亞(William Shakespeare),這一系列如雷貫耳的名字都是在世界文學(xué)史上極重要的大詩(shī)人,都列在了梁宗岱的翻譯名錄上。第二,尊重原作,要求譯者與作者的心靈契合。雖是跨越多重國(guó)界,梁宗岱的譯詩(shī)卻稱(chēng)不上十分豐富,這并不是由于他能力不及,或是怠工懶惰。恰是顯出梁先生對(duì)原作的選擇是十分審慎的。他認(rèn)為只有當(dāng)譯者能夠完全體味原作的韻味與意義時(shí),譯者才有可能在翻譯中傳達(dá)原作的精神風(fēng)貌;只有原作在譯者心中引發(fā)深刻的感觸和共鳴,譯者才有可能做到與作者在精神上的統(tǒng)一,才有可能使譯作與原作達(dá)到金石相和的境界,創(chuàng)作出高質(zhì)量的譯品。第三,所譯詩(shī)作有相當(dāng)?shù)膬A向,較重視詩(shī)歌的藝術(shù)性。梁宗岱正是將自己的文學(xué)世界搬離了時(shí)代的主題――政治,他的譯詩(shī)中沒(méi)有戰(zhàn)斗的標(biāo)語(yǔ),沒(méi)有無(wú)產(chǎn)階級(jí)斗爭(zhēng),梁宗岱譯詩(shī)的目的并不是以政治宣傳為目的的。另外,在藝術(shù)流派傾向上,梁宗岱所譯的詩(shī)歌絕大多數(shù)可列入象征主義范疇,除波德萊爾、魏爾倫、里爾克、瓦雷里這些名字已經(jīng)近乎象征主義的代名詞,從其他詩(shī)人中選取的譯詩(shī)都充滿(mǎn)了濃厚的象征意味。

卞之琳的主要詩(shī)文翻譯目錄:1936年,譯法國(guó)詩(shī)人蘇佩維埃爾《老套》,譯法國(guó)詩(shī)人瓦雷里《失去的美酒》,譯愛(ài)呂亞詩(shī)《戀人》,譯法國(guó)阿波利奈爾詩(shī)《聯(lián)系》,由上海商務(wù)印書(shū)館出版譯文集《西窗集》;1937年,譯法國(guó)紀(jì)德的《浪子回家》(戲劇詩(shī)歌合集)由文生出版社出版;1940年,譯英國(guó)斯特萊基的《維多利亞女王傳》(傳記);1941年,譯英國(guó)衣修午德的《紫羅蘭姑娘》(長(zhǎng)篇小說(shuō));1943年,譯英國(guó)詩(shī)人奧登《戰(zhàn)時(shí)在中國(guó)作》五首;譯法國(guó)紀(jì)德的《窄門(mén)》和《新的糧食》(長(zhǎng)篇小說(shuō));譯西班牙阿左林的《阿左林小集》(散文、小說(shuō)合集);1945年,譯奧登詩(shī)《小說(shuō)家》,譯艾略特詩(shī)《西面之歌》;譯法國(guó)班雅曼?貢思當(dāng)?shù)摹栋⒌罓柗颉罚ㄗ詡黧w中篇小說(shuō));1954年,譯《莎士比亞十四行詩(shī)七首》和《拜倫詩(shī)選》;1956年,譯英國(guó)莎士比亞的《哈姆雷特》(話(huà)劇劇本);1957年,譯英國(guó)布萊克《短詩(shī)五首》;1983年,譯著《英國(guó)詩(shī)選(莎士比亞至奧登,附法國(guó)詩(shī)十二首:波德萊爾至蘇佩維埃爾)》出版;1987年,譯奧登詩(shī)四首;1988年,譯《莎士比亞悲劇四種》(話(huà)劇劇本)。

從以上譯作目錄中,我們可以梳理出卞之琳譯詩(shī)和寫(xiě)詩(shī)之間較為密切的關(guān)系:第一,卞之琳在詩(shī)歌創(chuàng)作上經(jīng)歷了從浪漫主義(新月派階段),象征主義(現(xiàn)代派階段)到現(xiàn)代主義(四十年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)潮)的發(fā)展道路,他的譯作也基本上經(jīng)歷了這樣的發(fā)展道路。他早期翻譯過(guò)英國(guó)浪漫派詩(shī)人柯?tīng)柭芍蔚摹豆胖圩釉仭罚?927年),1930年又覺(jué)得波德萊爾、魏爾倫和馬拉美等象征派詩(shī)人“更深沉,更親切”,三十年代中期以后,又開(kāi)始譯艾略特、里爾克、瓦雷里、艾呂亞和奧登等現(xiàn)代主義詩(shī)人的作品。由此可見(jiàn)他在對(duì)現(xiàn)代主義詩(shī)歌方向的把握上,在譯詩(shī)和寫(xiě)詩(shī)之間是相互支持的。第二,卞之琳的詩(shī)作明顯借鑒了他所譯詩(shī)人的創(chuàng)作思想和手法。他在詩(shī)集《雕蟲(chóng)紀(jì)歷》的自序中寫(xiě)道:“我前期最早階段寫(xiě)北平街頭灰色景物,顯然指得出波德萊爾寫(xiě)巴黎街頭窮人、老人以至盲人的啟發(fā)。寫(xiě)《荒原》以及其前短作的托?斯?艾略特對(duì)于我前期中間階段的寫(xiě)法不無(wú)關(guān)系;同樣情況是在我前期第三階段,還有葉慈(W.B.Yeats)、里爾克(R.M.Rilke)、瓦雷里(Paul Valery)后期短詩(shī)之類(lèi);后期以至解放后新時(shí)期,對(duì)我多少有所借鑒的還有奧頓(W.H.Auden)中期的一些詩(shī)歌,阿拉貢(Aragon)抵抗運(yùn)動(dòng)時(shí)期的一些詩(shī)歌。”①具體的詩(shī)作像《長(zhǎng)途》“有意仿照魏爾倫一首無(wú)題詩(shī)的整首各節(jié)的安排”,“《白螺殼》就套用了瓦雷里用過(guò)的一種韻腳排列上較復(fù)雜的詩(shī)體”②等等。因此,無(wú)論是從詩(shī)作還是譯作上看,卞之琳對(duì)中西現(xiàn)代主義詩(shī)歌的發(fā)展融合均做出了重要貢獻(xiàn)。

以上對(duì)梁宗岱和卞之琳兩位詩(shī)人的翻譯作品及其特點(diǎn)做了簡(jiǎn)要梳理和分析,發(fā)現(xiàn)他們的異同主要存在如下幾個(gè)方面。

從詩(shī)人的翻譯歷程來(lái)看,雖然梁宗岱的詩(shī)歌創(chuàng)作早于翻譯,但是真正讓他為眾人所知的還是因?yàn)樗姆g。1926年,梁宗岱結(jié)識(shí)了法國(guó)象征派詩(shī)歌大師保爾?瓦雷里,并將其詩(shī)作《水仙辭》譯成中文,寄回國(guó)內(nèi)刊在《小說(shuō)月報(bào)》上,使法國(guó)大詩(shī)人的精品首次與中國(guó)讀者見(jiàn)面,并第一個(gè)向歐洲文化中心法國(guó)譯介了我國(guó)晉代詩(shī)人陶淵明的詩(shī)作。而卞之琳是在大學(xué)時(shí)代就開(kāi)始翻譯詩(shī)歌并發(fā)表詩(shī)作的,他的譯詩(shī)和寫(xiě)詩(shī)是同步進(jìn)行的。卞之琳于1930年在《華北日?qǐng)?bào)》上開(kāi)始發(fā)表選譯的法國(guó)象征主義詩(shī)歌之時(shí),也同時(shí)在《華北日?qǐng)?bào)》上發(fā)表新詩(shī)《記錄》等。值得敬佩的是,他們將自己的翻譯工作都進(jìn)行到生命的最后。

從詩(shī)歌的翻譯成就來(lái)看,梁宗岱和卞之琳的翻譯在當(dāng)時(shí)都很有影響。梁宗岱的翻譯主要集中在法語(yǔ)、德語(yǔ)和英語(yǔ)三種語(yǔ)言上,這三種語(yǔ)言,特別是法語(yǔ)和英語(yǔ)他尤為精通。朱自清在《譯詩(shī)》(1944)一文中說(shuō)到詩(shī)的可譯性,認(rèn)為好的譯作“可以給讀者一些新的東西,新的意境和語(yǔ)感”③,在舉例說(shuō)明譯詩(shī)的歷史時(shí)說(shuō),“不過(guò)最努力于譯詩(shī)的,還得推梁宗岱先生”④。法國(guó)文學(xué)專(zhuān)家羅大岡還是高中生時(shí),就看到梁宗岱翻譯發(fā)表在《小說(shuō)月報(bào)》上的《水仙辭》,事隔半個(gè)世紀(jì)后,他說(shuō):“《水仙辭》原詩(shī)高超的意境,梁先生譯筆的華麗,當(dāng)時(shí)給我很深的印象。后來(lái),我選擇了法國(guó)語(yǔ)言文學(xué)作為學(xué)習(xí)的專(zhuān)科,和梁譯《水仙辭》的藝術(shù)魅力給我的啟迪多少是有關(guān)系的?!雹葑鳛榱鹤卺返膶W(xué)生,卞之琳對(duì)自己老師的譯作也給予過(guò)相當(dāng)高的評(píng)價(jià),認(rèn)為梁宗岱 “較早參與引進(jìn)法國(guó)為主的文藝新潮而促使新詩(shī)向具有中國(guó)特色的現(xiàn)代化純正方向的邁進(jìn),作出過(guò)應(yīng)有的貢獻(xiàn)”。⑥同樣,卞之琳是英文詩(shī)歌和法文詩(shī)歌的主要譯介者,特別是英國(guó)詩(shī)人莎士比亞和法國(guó)象征主義詩(shī)歌的著名翻譯家。譯作不斷的卞之琳,譯有小說(shuō)、詩(shī)歌、小品文、傳記、戲劇、隨筆等體裁形式的作品,其譯介作品數(shù)量超過(guò)他的創(chuàng)作,而且都有一定的影響力,尤其是他的譯詩(shī)集《英國(guó)詩(shī)選》和莎士比亞四大悲劇的詩(shī)體翻譯。戴望舒在1947年由懷正文化社出版的《惡之花掇英》中說(shuō)到波德萊爾的詩(shī)在中國(guó)的翻譯時(shí)說(shuō)“可以令人滿(mǎn)意的有梁宗岱、卞之琳、沈?qū)毣幌壬姆g”。⑦可見(jiàn),梁宗岱和卞之琳盡管他們?cè)诓煌Z(yǔ)種不同詩(shī)人上各有側(cè)重,但也有一個(gè)共同之處,就是他們都把西方現(xiàn)代主義詩(shī)歌的代表詩(shī)人及其作品翻譯并大力推介給中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)壇。法國(guó)后期象征主義大師瓦雷里和英國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)人奧登都是通過(guò)梁宗岱和卞之琳的翻譯對(duì)中國(guó)新詩(shī)產(chǎn)生了重要而深刻的影響。

從詩(shī)歌的翻譯理論來(lái)看,梁宗岱和卞之琳都具有比較完整而系統(tǒng)的翻譯理論。梁宗岱是畢生追求“詩(shī)”與“真”的翻譯家,是我國(guó)翻譯莎士比亞十四行詩(shī)第一人。首先,他要求譯者和作者的“心靈融洽”;其次,堅(jiān)持內(nèi)容和形式的“光和熱”論;在翻譯原則上,梁宗岱認(rèn)為信為第一義,達(dá),雅為第二義;直譯才是意譯的哲學(xué)認(rèn)識(shí)。他認(rèn)為這直譯和意譯不能看做絕對(duì)隔絕的兩件事。翻譯要注重譯意,即注重原作義理的了解,“意”是根本,它的作用是為了要幫助原作的了解,幫助原意的正確傳達(dá),同時(shí)也是幫助直譯的成功,所以,就翻譯的根本原則上說(shuō),“我們要的還是準(zhǔn)確的直譯。”梁宗岱以忠實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖g筆取得了極高的翻譯成就,錢(qián)兆明先生在《外國(guó)文學(xué)》上著文評(píng)價(jià)梁氏翻譯的莎詩(shī)十四行時(shí)說(shuō): “梁宗岱行文典雅、譯筆流暢,既求忠于原文又求形式對(duì)稱(chēng),譯得好時(shí)不僅意到,而且形到情到韻到?!雹啾逯赵谖髂下?lián)大時(shí)期為學(xué)生開(kāi)過(guò)翻譯課,當(dāng)時(shí)他的學(xué)生袁可嘉回憶說(shuō):“四十年代初,我進(jìn)入西南聯(lián)大外語(yǔ)系學(xué)習(xí),受業(yè)于之琳師兩年,一年學(xué)現(xiàn)代小說(shuō)藝術(shù)……另一年學(xué)翻譯,聽(tīng)他在課堂上強(qiáng)調(diào)‘全面的信’,要求以詩(shī)體譯詩(shī),形成一套言之成理的以頓代步為核心的格律論,我覺(jué)得受益非淺”。⑨卞之琳還寫(xiě)過(guò)一些論文闡述他的翻譯理論,像《十年來(lái)的外國(guó)文學(xué)翻譯和研究工作》、《文學(xué)翻譯與語(yǔ)言感覺(jué)》、《翻譯對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的功過(guò)》等都是非常重要的論文。它們集中表述了卞之琳“全面忠實(shí)于內(nèi)容和形式”的翻譯主張以及用格律體譯詩(shī)的理論。對(duì)比梁宗岱和卞之琳的翻譯主張,也是有同有異的,相同之處在于兩人都主張以詩(shī)體譯詩(shī);不同之處是卞之琳要求“全面的信”,而梁宗岱主張忠實(shí)于原詩(shī)的主要實(shí)質(zhì),堅(jiān)持直譯。

以上我就兩位詩(shī)人的詩(shī)歌翻譯和詩(shī)歌寫(xiě)作做了具體的分析和比較,由此可以得出以下結(jié)論:這兩位詩(shī)人的優(yōu)秀譯作不但對(duì)他們各自的創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響,而且對(duì)譯作發(fā)表的那個(gè)時(shí)代的中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌也產(chǎn)生了重要影響。通過(guò)他們的詩(shī)歌翻譯,為中國(guó)新詩(shī)帶來(lái)了新觀念、新結(jié)構(gòu)、新詞匯,使得現(xiàn)代漢語(yǔ)重新靈活起來(lái),獲得了新的生機(jī)。

注釋?zhuān)?/p>

①卞之琳:《雕蟲(chóng)紀(jì)歷》(增訂版),人民文學(xué)出版社1979年版,第16頁(yè)、第16-17頁(yè)。

②卞之琳:《雕蟲(chóng)紀(jì)歷》(增訂版),人民文學(xué)出版社1979年版,第16頁(yè)、第16-17頁(yè)。

③朱自清:《譯詩(shī)》,《朱自清全集》第2卷,江蘇教育出版社,1988年,第371―374頁(yè)。

④朱自清.學(xué)術(shù)論著卷Ⅳ――新詩(shī)雜話(huà)[M];朱自清文集:第七部分,臺(tái)北:開(kāi)今文化出版社,1994年,第104頁(yè)。

⑤羅大岡:《羅大岡文集》第二卷,中國(guó)文聯(lián)出版社,2004年,第68頁(yè)。

⑥卞之琳.人事固多乖――紀(jì)念梁宗岱,《新文學(xué)史料》1990年第1期。

⑦戴望舒:《惡之花掇英》,懷正文化社出版的1947年。

篇9

【關(guān)鍵詞】 語(yǔ)境;身份焦慮;跨文化

[中圖分類(lèi)號(hào)]J22 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

一、經(jīng)驗(yàn)與判斷:主題的厄運(yùn)

陳丹青1982年在中央美院辭去教職后遠(yuǎn)赴美國(guó)游學(xué),在這期間,他的藝術(shù)創(chuàng)作經(jīng)歷了一個(gè)演繹的過(guò)程:初來(lái)乍到,為了謀生,陳丹青與畫(huà)廊簽約,一來(lái)是為了迎合藝術(shù)市場(chǎng)的需要,一來(lái)也是想延續(xù)自己熟悉的題材,繼續(xù)創(chuàng)作一度讓他聲名大噪的題材的作品。持續(xù)了五年左右的時(shí)間之后,他在創(chuàng)作上遇到瓶頸——切斷了國(guó)內(nèi)的語(yǔ)境,敘事性的寫(xiě)實(shí)繪畫(huà)已然沒(méi)有生存土壤。而與美國(guó)20世紀(jì)80年代以降的各類(lèi)前衛(wèi)藝術(shù)劈面遭逢,也令陳丹青開(kāi)始進(jìn)一步思考他曾經(jīng)的藝術(shù)語(yǔ)境與美國(guó)當(dāng)代藝術(shù)語(yǔ)境的斷裂和差異。大約在90年代初期前后,他決定放棄熟稔的題材,在不斷的試探與摸索下,開(kāi)始靜物并置系列的創(chuàng)作。這樣的一個(gè)開(kāi)始,基于他在紐約期間積累的圖像與文本資源在藝術(shù)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)中的轉(zhuǎn)化。80年代的美國(guó)藝壇,呈現(xiàn)出一個(gè)廣袤豐富、繁雜多樣的景觀:“‘波普’式微、‘極簡(jiǎn)’途窮,美術(shù)館推出了一戰(zhàn)前后現(xiàn)代主義、表現(xiàn)主義的密集專(zhuān)展:年輕一代涌進(jìn)展廳,臉上分明寫(xiě)著大徹大悟、故作鎮(zhèn)定、不服也得服的諸般表情。不久,在畫(huà)廊和雙年展就看到備受刺激的當(dāng)代畫(huà)家,奮勇離經(jīng),又難以叛道的新作品,更大、更極端、更空洞,也更加變化多端?!盵1]20流連于美國(guó)各大博物館與美術(shù)館的陳丹青得以在另一個(gè)時(shí)空中仔細(xì)探查中國(guó)古典繪畫(huà),大量的藝術(shù)品原作使得一個(gè)旅居域外的中國(guó)人得以在異度的時(shí)空完成自己文化語(yǔ)境內(nèi)美術(shù)史序列的還原與重置,這樣的觀看經(jīng)驗(yàn)在很大程度上影響了陳丹青日后的美術(shù)史觀念——他可以幾乎不偏倚、無(wú)盲點(diǎn)地完成自己藝術(shù)史旅程的全新啟蒙,這對(duì)他日后的藝術(shù)創(chuàng)作也產(chǎn)生了直接或間接的影響。

在艱難的跋涉和摸索中,陳丹青開(kāi)始了他“后組畫(huà)時(shí)代”的第一步:1990年代初,他開(kāi)始創(chuàng)作二聯(lián)、三聯(lián)、多聯(lián)油畫(huà)作品,并置了歷史名作與當(dāng)代圖像,用以揭示歷史演變中觀念行為的斷續(xù)異同,他的并置嘗試,有些是對(duì)藝術(shù)史名家作品的重新涂繪,也有一些是現(xiàn)成照片或印刷品的挪用。陳丹青或?qū)?dāng)代躬身女子的黑白圖像與米勒的《拾穗者》并置,顯示當(dāng)代中產(chǎn)階級(jí)女性與19世紀(jì)法國(guó)農(nóng)婦的欲求差異;或?qū)⒁蛲凳辰或?qū)逐的夏娃,與被曝光的黛安娜王妃并置,來(lái)顯示女性自我釋放和社會(huì)規(guī)則沖突下內(nèi)心的掙扎和異化。直到1995年,陳丹青產(chǎn)生了一個(gè)讓自己吃驚的念頭:“所有掛在墻上的畫(huà)、所有裝置作品,都是‘靜物’,于是他完成了一組15米長(zhǎng)、兩米高的十聯(lián)畫(huà)《靜物》,其中的九個(gè)畫(huà)面,是各種畫(huà)冊(cè)中的當(dāng)代裝置藝術(shù)品?!保?)

身處跨語(yǔ)境與跨文化的漩渦之中,遠(yuǎn)在美國(guó)的陳丹青承擔(dān)著一個(gè)普通個(gè)體的身份焦慮,這樣的焦慮內(nèi)化為心靈深處的沖突,也影響到他藝術(shù)作品的外在呈現(xiàn):中西方文化的碰撞在他這里的輸出方式就是以圖像的并置呈現(xiàn),在瞻仰累牘的西方油畫(huà)原作之后,他的并置系列正是對(duì)這大批量信息的反芻與釋放。在這樣的并置圖像之中,作品本身的呈現(xiàn)形式就是對(duì)其自身主題意義的消解——在《拾穗者》的并置中,我們進(jìn)入米勒《拾穗者》的原生語(yǔ)境產(chǎn)生重重困難,而作為藝術(shù)史序列中的一件作品,它自身的價(jià)值已然與和它并置在一起的當(dāng)代躬身女子黑白圖像產(chǎn)生抵牾,兩者一旦在同一個(gè)時(shí)空中被并置在一起,就各自變?yōu)榉?hào),依存于對(duì)彼此意涵的闡釋。這樣的一個(gè)過(guò)程中,陳丹青實(shí)質(zhì)上所做的正是對(duì)繪畫(huà)主題的消解,他并不試圖敘事,也放棄說(shuō)教,泯去立場(chǎng),隱去判斷,誠(chéng)懇地與時(shí)代和受眾直接對(duì)話(huà):試圖用圖像并置的方式使現(xiàn)在與過(guò)去遭逢,歷史與當(dāng)代史遭逢,機(jī)械復(fù)制時(shí)代與手工技法時(shí)代遭逢,帶有“光暈”(aura)(2)的藝術(shù)作品在機(jī)械復(fù)制時(shí)代被重新的描繪與并置,時(shí)間的懸隔帶來(lái)的不一樣的歷史感本身就在消解著藝術(shù)作品。如此的一件作品,無(wú)疑足夠使觀者反思自己的觀看經(jīng)驗(yàn),這樣一種藝術(shù)家與受眾聯(lián)系的建立,使得作品在某一個(gè)程度已經(jīng)無(wú)限接近當(dāng)代藝術(shù)的實(shí)質(zhì)——重要的不在于作品本身,而在于作者的表達(dá)方式與作品被闡釋與接受的過(guò)程。

二、快意的沖突:藝術(shù)史觀念與“靜物系列”

自1997年以后的十年間,由“并置”發(fā)展而成的是“畫(huà)冊(cè)”系列:陳丹青認(rèn)為既然可以畫(huà)照片,就可以干脆畫(huà)書(shū)和畫(huà)冊(cè)。他豁然意識(shí)到所謂“靜物”的概念是有其內(nèi)涵與外延的,日常生活中的書(shū)與畫(huà)冊(cè)都可以當(dāng)作靜物來(lái)表現(xiàn)。此系列依然為寫(xiě)生,攤開(kāi)幾本畫(huà)冊(cè)并擺了擺,畫(huà)成一幅寫(xiě)生畫(huà),由濃至淡、由繁至簡(jiǎn),從西方美術(shù)史圖像轉(zhuǎn)向中國(guó)畫(huà)圖像的“并置”,用畫(huà)筆精細(xì)再現(xiàn)了中外畫(huà)冊(cè)中的經(jīng)典作品。此后,陳丹青的畫(huà)冊(cè)寫(xiě)生一發(fā)不可收。在“靜物系列”中,無(wú)論是西方藝術(shù)史經(jīng)典作品的涂繪并置,還是中國(guó)宋元以降的文人畫(huà)圖像并置,他或許無(wú)意通過(guò)西方圖典的并置重新認(rèn)知西方美術(shù)史的完整序列,亦無(wú)意從中國(guó)古典的山水圖像中尋找身份認(rèn)同和文化歸認(rèn)——“我不會(huì)想:我要畫(huà)美術(shù)史,然后找出相應(yīng)的畫(huà)冊(cè);我也不會(huì)對(duì)著畫(huà)冊(cè)一筆筆畫(huà),同時(shí)想:看哪!這是美術(shù)史!但我得承認(rèn):當(dāng)我畫(huà)第一幅‘書(shū)籍靜物’時(shí),我已被帶入美術(shù)史游戲,猶如打牌。每個(gè)書(shū)架上排列錯(cuò)置的畫(huà)冊(cè)已經(jīng)是一副現(xiàn)成的牌。1997年,我取出這些牌,自己玩起來(lái)?!盵2]這是2006年陳丹青對(duì)自己的畫(huà)冊(cè)寫(xiě)生與藝術(shù)史關(guān)聯(lián)的闡釋。由此可見(jiàn),在創(chuàng)作與解讀的兩條平行線(xiàn)里有著不可逾越的斷裂——這樣一種觀念的錯(cuò)位在對(duì)陳丹青的作品解讀中表現(xiàn)得尤為明顯——當(dāng)“主題”的概念性已然在藝術(shù)家的作品中泯滅,受眾仍然試圖確認(rèn)與歸置,想要給這些作品分出一個(gè)恰切的位置——正如沃爾夫林在他的著作《藝術(shù)史的基本問(wèn)題》中所指出的那樣:“注視并不僅僅是一種一成不變的映照,而是一種活的理解力,它有其自身的內(nèi)在史并經(jīng)歷了諸階段?!盵3]226事實(shí)上,誤讀永遠(yuǎn)存在,因?yàn)樗囆g(shù)作品不隨藝術(shù)家的逝去而消亡,它永遠(yuǎn)在不同的時(shí)空中被不斷賦格和進(jìn)行意涵的確認(rèn)。在談到自己的國(guó)畫(huà)畫(huà)冊(cè)靜物系列時(shí),陳丹青說(shuō):“如今我與國(guó)畫(huà)之間的關(guān)系已經(jīng)顛倒錯(cuò)亂:除了守著一攤油畫(huà)工具,我變得不愛(ài)看油畫(huà)。古人說(shuō),稱(chēng)閱讀不如背誦,背誦不如抄寫(xiě)。繪畫(huà)亦然,倘非親手臨摹,此前我莫說(shuō)‘不曾懂得’,甚至談不上‘看見(jiàn)’國(guó)畫(huà)——奇怪,經(jīng)由臨寫(xiě)國(guó)畫(huà),我的油畫(huà)手藝長(zhǎng)進(jìn)了,我卻恍然自以為真的是在畫(huà)國(guó)畫(huà)?!保?)這樣的一番自我表白,更多的透露出涂抹繪畫(huà)顏料給一個(gè)畫(huà)家?guī)?lái)的物性,這種半自覺(jué)與瞬時(shí)性的想法投入到具體的作品中,給作品本身帶來(lái)的正是似是而非之間、未經(jīng)確認(rèn)的魅力。

三、原位與移位:另一種修辭

當(dāng)不同歷史時(shí)空、語(yǔ)境迥異、風(fēng)格兩樣的藝術(shù)作品以并置的方式重構(gòu)成新的藝術(shù)作品,觀者所感受到的一如藝術(shù)創(chuàng)作者本身所感受到的那樣:一種語(yǔ)境被割裂的錯(cuò)位的歷史感,藝術(shù)史家卡列遜曾經(jīng)提出一個(gè)問(wèn)題:“博物館內(nèi)的藝術(shù)珍品最現(xiàn)實(shí)怎樣存在的,或者說(shuō),它們?cè)嫉摹Z(yǔ)境’是如何構(gòu)成的,在大部分博物館里,人們所直覺(jué)和體會(huì)道德其實(shí)是文化、時(shí)代、藝術(shù)和藝術(shù)家等諸多因素的交叉和混雜。而對(duì)于這樣的缺憾,阿諾德·豪澤爾曾經(jīng)有過(guò)相當(dāng)尖銳的評(píng)論:“博物館也被成為陵墓,在這個(gè)陵墓中,藝術(shù)品過(guò)著一種抽象的與世隔絕的生活,它們已經(jīng)與產(chǎn)生它們的生活,與它們?cè)?jīng)在這種生活中完成的實(shí)際任務(wù)隔斷了聯(lián)系。當(dāng)它們按照某種與現(xiàn)實(shí)或作品本身無(wú)關(guān)的原則被放置在博物館中,它們失去了與現(xiàn)實(shí)的原始聯(lián)系,而進(jìn)入了某種新的,與其他陳列品的聯(lián)系,……一旦博物館把史前的偶像、異教徒供奉的神明……立體派和抽象-表現(xiàn)主義的形式結(jié)構(gòu)全部放在一起的時(shí)候,他就提供了一種虛假的、‘統(tǒng)一藝術(shù)的概念’?!盵4]188-189事實(shí)上,陳丹青的靜物系列作品也頗可與這個(gè)情形類(lèi)比:以他將《拾穗者》與黑白躬身女子圖像的并置圖像為例,他將中西古今面目迥異的圖像放置在同一個(gè)時(shí)空,竟意外構(gòu)成了對(duì)我們這個(gè)時(shí)代的藝術(shù)品創(chuàng)作及其接受狀況的一個(gè)暗喻——博物館的藝術(shù)品陳列脫離了原境,而陳丹青的靜物系列作品中表現(xiàn)的圖像也與自身固有的序列無(wú)法銜接。這樣,藝術(shù)史中的經(jīng)典作品已然轉(zhuǎn)化為一個(gè)被復(fù)制的文本,而不無(wú)深意地將兩種不同情境下生產(chǎn)出的圖像拼貼在一起,則讓人聯(lián)想到波德萊爾在《現(xiàn)代公眾與攝影》一文中對(duì)照相的抨擊:他指責(zé)照相過(guò)于客觀,缺乏想象,敗壞藝術(shù),“將導(dǎo)致法蘭西藝術(shù)天賦貧弱化”。他并且諷刺“自然主義”藝術(shù)的信徒:“我相信自然,我只相信自然,我認(rèn)為藝術(shù)只能是自然的準(zhǔn)確再現(xiàn)?!虼?,如果有一種工業(yè)給了我們一個(gè)與自然同一的結(jié)果,那它就是絕對(duì)的藝術(shù)?!保?)波德萊爾還曾說(shuō)過(guò):“現(xiàn)代性就是過(guò)渡、短暫、偶然,是藝術(shù)的一半,另一半是永恒和不變?!盵5]485在陳丹青的作品中,我們也清晰地看到了他對(duì)于現(xiàn)代與后現(xiàn)代藝術(shù)轉(zhuǎn)向這一問(wèn)題的思考,他將攝影作品與繪畫(huà)作品并置在一起,反觀西方視覺(jué)藝術(shù)史序列,思考消費(fèi)時(shí)代的圖像文化給人們的視覺(jué)經(jīng)驗(yàn)帶來(lái)的沖擊。因此,在這個(gè)意義上來(lái)講,陳丹青所拼貼與重構(gòu)的圖像對(duì)藝術(shù)史序列內(nèi)的圖像構(gòu)成了一種修辭,它引導(dǎo)我們?cè)诋?dāng)下的經(jīng)驗(yàn)里對(duì)過(guò)去的歷史圖像做出判斷。陳丹青在作品中構(gòu)建出一個(gè)開(kāi)放的格局,在一個(gè)時(shí)代展開(kāi)的景觀中讓觀者追索與審視,同構(gòu)成一個(gè)完整的作品,亦在接受語(yǔ)境中,反射出對(duì)時(shí)代的解讀。

注釋?zhuān)?/p>

(1)引自網(wǎng)站http:///blog/static/10296647520136251236998/。

(2)“光暈說(shuō)”詳見(jiàn)瓦爾特·本雅明《機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)》一文:在本雅明看來(lái),藝術(shù)作品的原件有“光暈”存在,這種光暈事實(shí)存在于機(jī)械復(fù)制時(shí)代之前每一件獨(dú)立的藝術(shù)作品中。而復(fù)制技術(shù)使得復(fù)制品脫離傳統(tǒng)語(yǔ)境,進(jìn)入一種分崩離析的狀態(tài),與當(dāng)代的危機(jī)和人類(lèi)的更新相對(duì)應(yīng)。

(3) 引自網(wǎng)站http:///paimai-243-1211993.shtml。

(4)有關(guān)波德萊爾對(duì)于現(xiàn)代攝影之批判,詳見(jiàn)《波德萊爾美學(xué)論文選》中“1859年的沙龍--現(xiàn)代公眾與攝影”部分的論述。

參考文獻(xiàn):

[1]陳丹青.紐約瑣記[M].長(zhǎng)春:吉林美術(shù)出版社,2001.

[2]徐累.在美術(shù)史里游戲打牌陳丹青訪談[J].東方藝術(shù),2006(18).

[3]Wolfflin.The Principle of Art History[M].New York and London,1932。

[4]丁寧.綿延之維——走向藝術(shù)史哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1996.

篇10

    從歷史角度說(shuō),藝術(shù)作為人類(lèi)文化一個(gè)不可或缺的重要組成部分,是與社會(huì)生活密不可分地聯(lián)系在一起的。審美發(fā)生學(xué)的研究已經(jīng)證實(shí),藝術(shù)的基本社會(huì)功能就是協(xié)同功能,通過(guò)藝術(shù)活動(dòng)來(lái)教化社會(huì)成員,協(xié)調(diào)社會(huì)關(guān)系,傳遞文化、道德和行為方式,溝通社會(huì)成員之間的情感聯(lián)系。這種功能我們可以在原始藝術(shù)、古典藝術(shù)甚至一切前現(xiàn)代藝術(shù)中清楚地看到。

    在前現(xiàn)代,藝術(shù)與社會(huì)的功能關(guān)系基本上是協(xié)調(diào)一致的,雖然在傳統(tǒng)文化中不乏反抗現(xiàn)存社會(huì)的藝術(shù),特別是面臨巨大變遷的時(shí)代的藝術(shù)。但從總體上說(shuō),藝術(shù)和社會(huì)成員的日常生活及其意識(shí)形態(tài)是基本吻合的。倘使我們把藝術(shù)和社會(huì)的這種功能關(guān)系視作藝術(shù)的基本發(fā)展線(xiàn)索,那么,面對(duì)西方現(xiàn)代主義藝術(shù),我們便不難發(fā)現(xiàn)一個(gè)重大的轉(zhuǎn)變,那就是現(xiàn)代主義藝術(shù)的基本面貌顯然有別于傳統(tǒng)藝術(shù),與其說(shuō)它是與社會(huì)相一致,毋寧說(shuō)是與社會(huì)處于尖銳的對(duì)立。 

    如果我們對(duì)自浪漫主義以來(lái)的現(xiàn)代藝術(shù)稍作回顧,就可以清晰地發(fā)現(xiàn)整個(gè)現(xiàn)代主義文化的尖銳的對(duì)抗性質(zhì)和顛覆力量。文學(xué)中,波德萊爾的《惡之花》是最具代表性的一個(gè)范例。且不說(shuō)它筆下那些流浪漢、失意者、、黑色的維納斯和形形的古怪人物,就其詩(shī)集的題目來(lái)說(shuō),是極具象征性的。新奇、怪誕、丑陋,一切過(guò)去不曾進(jìn)入藝術(shù)殿堂的題材、內(nèi)容和風(fēng)格,在現(xiàn)代主義中不但是可能的,而且是必然的。"惡"與"花"其語(yǔ)義的對(duì)立在這里典型地披露了現(xiàn)代主義的一個(gè)基本傾向。畢加索的立體主義作品《阿維農(nóng)少女》似乎是對(duì)造型藝術(shù)各種規(guī)則和趣味的有意嘲弄,古典主義的優(yōu)雅趣味蕩然無(wú)存。現(xiàn)代主義藝術(shù)家似乎與生俱來(lái)地就是反叛者。蘭波說(shuō)道:"新來(lái)者自由不拘地譴責(zé)前人。"  正像一些西方學(xué)者指出的,現(xiàn)代主義文化與西方傳統(tǒng)(古典)文化之間,存在著一個(gè)巨大的斷裂。古典文化中被視為經(jīng)典而存在的各種規(guī)范,在現(xiàn)代主義藝術(shù)家那里蕩然無(wú)存;追求多變、不確定、稍縱即逝的審美經(jīng)驗(yàn),成了現(xiàn)代藝術(shù)家的渴望。恰如波德萊爾所言:"現(xiàn)代性就是過(guò)渡、短暫和偶然。""這種過(guò)渡的、短暫的、其變化如此頻繁的成份,你們沒(méi)有權(quán)利蔑視和忽略。"  [2]現(xiàn)代主義者不僅在自己和傳統(tǒng)之間劃出一個(gè)巨大的鴻溝,而且對(duì)當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)也深表不滿(mǎn)。這一點(diǎn)在浪漫主義者那里已經(jīng)初見(jiàn)端倪,現(xiàn)代主義更是偏激,尼采的格言可以視作這種取向的當(dāng)然代表:"沒(méi)有一個(gè)藝術(shù)家是容忍現(xiàn)實(shí)的。"          對(duì)當(dāng)前日常生活現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿(mǎn),是現(xiàn)代主義藝術(shù)的一個(gè)重要?jiǎng)恿?這種傾向在唯美主義、表現(xiàn)主義、超現(xiàn)實(shí)主義、象征主義等諸種風(fēng)格的藝術(shù)中可以清楚地看到。從某種意義上說(shuō),整個(gè)現(xiàn)代主義藝術(shù)是對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的否定,其指向顯然是未來(lái)。于是,烏托邦成了現(xiàn)代主義藝術(shù)的一個(gè)重要標(biāo)志。 

    如果我們把現(xiàn)代主義視為一個(gè)總的文化風(fēng)格,一種文化大風(fēng)格,  那么,其總體上對(duì)日常生活的否定傾向十分明顯。這不但體現(xiàn)在藝術(shù)不是生活本身,亦即對(duì)藝術(shù)是生活的模仿的古典觀念的激進(jìn)反叛,而且直接把古典的模仿原則顛倒過(guò)來(lái),不是藝術(shù)模仿生活,而是生活模仿藝術(shù)。藝術(shù)不必再跟著日常現(xiàn)實(shí)的腳步亦步亦趨。不僅如此,美學(xué)中那些被認(rèn)為天經(jīng)地義的原則,也在現(xiàn)代藝術(shù)無(wú)所顧忌的創(chuàng)新和實(shí)驗(yàn)中被打破了。感性與理性的對(duì)抗,個(gè)體對(duì)社會(huì)的抗拒,英雄主義對(duì)庸人哲學(xué)的批判,新奇的追求取代了對(duì)經(jīng)典的崇拜和規(guī)范的恪守,審美的烏托邦徹底打碎了日常經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的古典藝術(shù)。恰如尼采"重估一切價(jià)值"的吶喊一樣,現(xiàn)代主義藝術(shù)是日常生活的徹底背離和顛覆,熟悉的世界和生活逐漸在藝術(shù)中消失了,取而代之的是一個(gè)充滿(mǎn)了新奇和陌生事物的世界。

    然而,我們的疑問(wèn)是,在現(xiàn)代主義階段,藝術(shù)變成為日常生活的顛覆力量和否定力量,這何以可能?其原因何在?

    顯然,這個(gè)問(wèn)題與現(xiàn)代性密切相關(guān)。

    現(xiàn)代性是一個(gè)非常復(fù)雜的文化范疇,它既是一個(gè)歷史概念,又是一個(gè)邏輯范疇。自啟蒙時(shí)代以來(lái),現(xiàn)代性就一直呈現(xiàn)為兩種不同力量較量的場(chǎng)所。一種是啟蒙的現(xiàn)代性,它體現(xiàn)為理性的勝利,呈現(xiàn)為以數(shù)學(xué)為代表的文化,是科學(xué)技術(shù)對(duì)自然和社會(huì)的全面征服。從社會(huì)學(xué)角度看,用韋伯的理論來(lái)描述,這種現(xiàn)代性的展開(kāi),就是以"去魅"與"合理化"的過(guò)程。"去魅"通俗地講,是一個(gè)把社會(huì)和人的命運(yùn)從神的力量轉(zhuǎn)到人自身的力量上來(lái)解釋的轉(zhuǎn)變過(guò)程,社會(huì)的發(fā)展變化受制與人自身的力量,而非神性的或超自然的力量。"合理化"則是指社會(huì)的、政治的和經(jīng)濟(jì)的生活中,人們選擇實(shí)現(xiàn)目的的手段,甚至所選擇的目的本身,都是受制于合乎邏輯的和合理的計(jì)算。然而,當(dāng)這種啟蒙的現(xiàn)代性誕生伊始,一種相反的力量似乎也就隨之降生,并隨著啟蒙現(xiàn)代性的全面擴(kuò)展而得到了進(jìn)一步的加強(qiáng)。這種現(xiàn)代性可以表述為文化現(xiàn)代性或?qū)徝垃F(xiàn)代性。 

    審美的現(xiàn)代性從一開(kāi)始似乎就是啟蒙現(xiàn)代性的對(duì)立面。倘使說(shuō)后者的代表乃是數(shù)學(xué)的話(huà),那么,在比較的意義上可以說(shuō),文化的現(xiàn)代性或?qū)徝赖默F(xiàn)代性的代表形態(tài)則是藝術(shù)。從時(shí)段上說(shuō),審美現(xiàn)代性的典型形態(tài)正是現(xiàn)代主義藝術(shù)。美國(guó)學(xué)者卡利奈斯庫(kù)指出,波德萊爾是第一個(gè)用審美現(xiàn)代性來(lái)對(duì)抗傳統(tǒng),對(duì)抗資產(chǎn)階級(jí)文明的現(xiàn)代性藝術(shù)家,他提出現(xiàn)代性就是"過(guò)渡、短暫和偶然",這是藝術(shù)的一半,另一半則是永恒和不變,但波德萊爾以后,在藝術(shù)中"那一半最終也被鏟除了"。"現(xiàn)代性已經(jīng)打開(kāi)了一條通向反叛的先鋒派道路,同時(shí),現(xiàn)代性又反過(guò)來(lái)反對(duì)它自身,通過(guò)把自己視為頹廢,進(jìn)而將其內(nèi)在的深刻危機(jī)感戲劇化了。""在其最寬泛的意義上說(shuō),現(xiàn)代性乃是一系列對(duì)應(yīng)的價(jià)值之間不可調(diào)和對(duì)抗的反映:第一是資產(chǎn)階級(jí)文明客觀化的、從社會(huì)角度說(shuō)可加以度量的時(shí)期;第二是個(gè)人的、主觀的、想象的時(shí)期,是由’自我’展開(kāi)所創(chuàng)造的私人時(shí)期。后一個(gè)時(shí)期和自我的特征構(gòu)成了文化現(xiàn)代性的基礎(chǔ)。從這種有利的觀點(diǎn)來(lái)看,審美的現(xiàn)代性揭示了其深刻的危機(jī)感和有別于另一種現(xiàn)代性的根據(jù),這另一種現(xiàn)代性因其客觀性和合理性,在宗教衰亡后缺乏任何迫切的道德上的和形而上學(xué)的合法性。"          這里,卡利奈斯庫(kù)揭示了兩種現(xiàn)代性之間不可調(diào)和的沖突。如果回到波德萊爾關(guān)于現(xiàn)代性的經(jīng)典界定上去,那么,我們似乎有理由認(rèn)為,那永恒和不變的一半雖然在藝術(shù)中消失了,卻在非藝術(shù)的日常生活領(lǐng)域中獲得了全勝。而兩種現(xiàn)代性之爭(zhēng),某種程度上可以視為這一半對(duì)那一半的抗?fàn)?。從這個(gè)角度來(lái)看,現(xiàn)代主義藝術(shù)為何追求感性、個(gè)性、神秘、多變和短暫,這一切都可以從它對(duì)已經(jīng)控制了日常生活的啟蒙現(xiàn)代性的反抗角度來(lái)加以理解。 

    那么,審美的現(xiàn)代性究竟怎樣來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)日常生活的顛覆呢?更進(jìn)一步,它在美學(xué)上提出了一些什么值得深究的觀念和原則呢?

    我們以這樣一種視角來(lái)透視現(xiàn)代主義文化,就不難發(fā)現(xiàn)紛繁復(fù)雜甚至彼此對(duì)立的現(xiàn)代主義文化其實(shí)有其內(nèi)在的邏輯性和一致性,而種種現(xiàn)代主義的美學(xué)盡管也彼此抵牾沖突,但一個(gè)清楚的脈絡(luò)卻隱含其中.以下,我將以現(xiàn)代美學(xué)中幾種重要的學(xué)說(shuō)為線(xiàn)索,來(lái)進(jìn)一步考察審美現(xiàn)代性的真義. 

    唯美主義--藝術(shù)自律性觀念的奠基