教養(yǎng)計(jì)劃范文
時(shí)間:2023-03-21 15:34:38
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇教養(yǎng)計(jì)劃,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
一、基本情況分析
結(jié)束了愉快的寒假生活,幼兒們又回到了熟悉的幼兒園中,我們班級(jí)總數(shù)為35名幼兒,通過(guò)三年半的時(shí)間,幼兒在學(xué)習(xí)和生活上都有很大的進(jìn)步,大部分幼兒已經(jīng)養(yǎng)成了良好的行為習(xí)慣,但也存在著一些問(wèn)題,本學(xué)期我們將在培養(yǎng)幼兒喜歡上幼兒園的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)紀(jì)律教育,做好幼小銜接的教育,使幼兒在原有的基礎(chǔ)上得到發(fā)展。
二、總目標(biāo)
1.生活衛(wèi)生習(xí)慣:注意個(gè)人衛(wèi)生的習(xí)慣,由良好的進(jìn)餐習(xí)慣。
2.學(xué)習(xí)能力:能主動(dòng)積極參加幼兒園的活動(dòng),能將學(xué)習(xí)的知識(shí)運(yùn)用在生活中,老師教歌曲舞蹈能有表情的演唱并表達(dá)出來(lái)。
3.語(yǔ)言發(fā)展:能簡(jiǎn)單的掌握優(yōu)美的詞語(yǔ),并在交往中正確運(yùn)用。
4.行為習(xí)慣:能互相謙讓同學(xué),有集體榮譽(yù)感,能自己收拾自己的玩具,書(shū)包。
三、教養(yǎng)工作目標(biāo)與措施
(一)一日生活目標(biāo):常規(guī)方面
1.文明的進(jìn)餐,前便后勤洗手。
2.能自己整理自己的儀表,注意保持儀表整潔。
3.會(huì)動(dòng)手整理好自己的物品,了解身體主要器官及自身生長(zhǎng)的需要。
德育方面:幼兒期是一個(gè)人道德品質(zhì)行為重要形成的過(guò)程,而且對(duì)其一生將有深刻的影響。
教學(xué)方面:讓孩子在豐富多彩的活動(dòng)中,增加幼兒的知識(shí)量,豐富幼兒的認(rèn)知。
特色課程:每日一句學(xué)習(xí)維語(yǔ),并運(yùn)用在生活中;圍棋禮儀的學(xué)習(xí),讓幼兒在學(xué)習(xí)的氛圍中快樂(lè)的學(xué)知識(shí)。
措施:在常規(guī)方面我們應(yīng)看做重頭戲,根據(jù)我們班的實(shí)際情況三位老師統(tǒng)一要求,從每一件小事抓起,堅(jiān)持教育原則,對(duì)每一個(gè)幼兒平等,一致。德育方面,每周每位老師會(huì)進(jìn)行一次禮儀活動(dòng),培養(yǎng)豐富多彩的道德情感。教學(xué)方面杜絕小學(xué)化,杜絕只抓學(xué)習(xí),所以我們要提倡快樂(lè)學(xué)習(xí)。
保育工作:1.做好班里的每日消毒,保證飯前用消毒水抹桌子,保證幼兒飯前將手洗干凈,保證每天幼兒起床后對(duì)臥室的消毒。
2.搞好班里的衛(wèi)生工作,要求活動(dòng)室和臥室地板干凈,物品擺放整齊。保持桌面活動(dòng)室無(wú)雜物。
3.培養(yǎng)好幼兒的各種生活習(xí)慣,以免幼兒病從口入。
(二)環(huán)境創(chuàng)設(shè)主題墻創(chuàng)設(shè)目標(biāo):根據(jù)孩子的興趣把資料布置在主題墻上,在活動(dòng)中,我們也會(huì)把孩子的作品,如剪紙、繪畫(huà)、折紙等布置在主題上,讓幼兒交流、學(xué)習(xí),這樣不僅促進(jìn)了幼兒間的感情,還提高了幼兒學(xué)習(xí)的積極性,樹(shù)立了幼兒的自信,促進(jìn)幼兒的進(jìn)步。
區(qū)域環(huán)境:讓幼兒在科學(xué)、合理、有效的區(qū)角活動(dòng)中大膽操作、大膽探索,促進(jìn)幼兒自主性的發(fā)展,提到幼兒參與活動(dòng)的獨(dú)立性和主動(dòng)性,從而使幼兒與他人的合作交往能力得到進(jìn)一步的發(fā)展。
(三)教育教學(xué)目標(biāo)
健康領(lǐng)域:1基本的生活自理能力,知道必要的安全保健知識(shí),學(xué)習(xí)保護(hù)自己。
2.喜歡參加體育活戶外活動(dòng),多增加體育游戲活動(dòng),讓孩子在活動(dòng)中得到多方面的發(fā)展。
語(yǔ)言領(lǐng)域:1.傾聽(tīng)對(duì)方講話,能理解日常用語(yǔ).
2. 樂(lè)意與人交談講話禮貌,能清楚的說(shuō)出自己想說(shuō)的事情.
3喜歡看故事、看圖書(shū),能聽(tīng)懂和說(shuō)普通話。
4提供豐富的圖畫(huà)書(shū)籍,卡片,語(yǔ)言角區(qū)域活動(dòng),多說(shuō),多練。
社會(huì)領(lǐng)域:1能主動(dòng)地參加各項(xiàng)活動(dòng),有自信心,樂(lè)意與人交往。
2.學(xué)習(xí)互助,合作和分享,有同情心,理解并遵守日常生活中的基本社會(huì)行為規(guī)則..
科學(xué)領(lǐng)域:1.探索周?chē)澜绾蛯W(xué)習(xí)科學(xué)技術(shù)的方法和技能——觀察、分類(lèi)、測(cè)量、思考、實(shí)驗(yàn)、表達(dá)和交流信息,以及操作、解決問(wèn)題的方法技能.
2. 展兒童的觀察力、思維能力、創(chuàng)造力、動(dòng)手操作能力和初步的解決問(wèn)題的能力。進(jìn)行一定的數(shù)學(xué)探索的活動(dòng),多設(shè)置一些環(huán)節(jié)在數(shù)學(xué)的區(qū)角活動(dòng)中,讓孩子在邊操作邊積累的過(guò)程中掌握數(shù)學(xué)知識(shí)。
藝術(shù)領(lǐng)域:音樂(lè) 能夠初步感受并喜愛(ài)環(huán)境、生活和藝術(shù)中的美,喜歡參加藝術(shù)活動(dòng),并能大膽地表現(xiàn)自己的情感和體驗(yàn),能用自己喜歡的方式進(jìn)行藝術(shù)表現(xiàn)活動(dòng)??梢栽趨^(qū)角活動(dòng)中播放孩子喜歡的音樂(lè),讓孩子可以感受音樂(lè)的美,多投放一些可以發(fā)聲的物體,讓孩子可以探索聲音的奧秘。
美術(shù) 通過(guò)感知線條、形體、色彩等要素,初步感受周?chē)沫h(huán)境。藝術(shù)作品的形式美和內(nèi)容美,對(duì)美具有敏感性。積極參加藝術(shù)活動(dòng)體驗(yàn)樂(lè)趣,用不同材料,大膽的表現(xiàn)創(chuàng)造。在區(qū)域活動(dòng)中,給孩子豐富的材料,在動(dòng)手操作的過(guò)程中,喜歡繪畫(huà)與操作,相互學(xué)習(xí)與借鑒。
教育措施:多為他人著想,鼓勵(lì)幼兒多為同伴交流,盡可能求的他人的理解以滿足自己的合理需求,減少消極情緒的產(chǎn)生,避免受到傷害。指導(dǎo)幼兒用比較連貫的語(yǔ)言,開(kāi)展多種形式的聽(tīng)說(shuō)游戲,引導(dǎo)幼兒進(jìn)一步理解文字。引導(dǎo)幼兒學(xué)習(xí)文學(xué)作品,感受熱心幫助他人的好品德、激發(fā)幼兒對(duì)進(jìn)入小學(xué)的向往、引導(dǎo)幼兒理解勞動(dòng)的意義、培養(yǎng)幼兒的時(shí)間意識(shí)、培養(yǎng)幼兒的合作及分享意識(shí)。
(四)創(chuàng)造性游戲目標(biāo):
幼兒游戲是幼兒的主要活動(dòng),幼兒在活動(dòng)中成長(zhǎng)起來(lái)的,在游戲中幼兒充分體現(xiàn)了自主與同伴協(xié)作的樂(lè)趣. 新《綱要》提出:“游戲是對(duì)幼兒進(jìn)行全面發(fā)展教育的重要形式?!倍鴦?chuàng)造性游戲是幼兒在一定的游戲環(huán)境中根據(jù)自己的興趣和需要,主動(dòng)地、創(chuàng)造性地反映現(xiàn)實(shí)生活的游戲.
創(chuàng)造性游戲措施:
本學(xué)期為幼兒提供豐富的游戲材料,足夠的游戲活動(dòng)場(chǎng)地,讓孩子能夠充分地融入到活動(dòng)的場(chǎng)景中去,在相互交流的過(guò)程中逐步地提高與進(jìn)步。
(五)、戶外活動(dòng)目標(biāo)及措施
幼兒園的游戲目標(biāo)要具體要便于操作,包含的內(nèi)容要全面,要從幼兒的年齡特點(diǎn)出發(fā),培養(yǎng)幼兒關(guān)心集體、團(tuán)結(jié)友愛(ài)、遵守紀(jì)律、勇敢、主動(dòng)、積極上進(jìn)的優(yōu)良品質(zhì),激發(fā)參與體育活動(dòng)的樂(lè)趣。教師要了解玩具的特點(diǎn),根據(jù)幼兒的運(yùn)動(dòng)發(fā)展水平有計(jì)劃、有目的地組織活動(dòng)?;顒?dòng)中培養(yǎng)幼兒相互謙讓?zhuān)嗷ビ褠?ài),注重提出安全要求,增強(qiáng)幼兒的體質(zhì)。
(六)、家長(zhǎng)工作目標(biāo)及措施
充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、手機(jī)短信等方式,加強(qiáng)與家長(zhǎng)間的溝通與聯(lián)系,及時(shí)反饋孩子在園的情況、存在的問(wèn)題或取得的進(jìn)步,了解家長(zhǎng)的建議。對(duì)生病幼兒及時(shí)與家長(zhǎng)電話聯(lián)系,結(jié)合家長(zhǎng)的意見(jiàn)給予幼兒治療和照顧。
(七)、安全工作
認(rèn)真做好晨間接待和檢查工作,了解幼兒當(dāng)天情緒和身體狀況,杜絕幼兒帶危險(xiǎn)物品入園,加強(qiáng)向家長(zhǎng)宣傳晨檢的重要性,每天認(rèn)真檢查幼兒出勤情況,做好出勤登記,對(duì)缺席(請(qǐng)假)的幼兒及時(shí)了解原因。做好戶外場(chǎng)地的檢查、活動(dòng)場(chǎng)地、器械的安全,提醒幼兒檢查穿著,消除不安全隱患,讓幼兒輕松參與活動(dòng)。定期做好消毒工作,注意環(huán)境衛(wèi)生。
四、其它
1、班級(jí)管理:班級(jí)的管理需要老師運(yùn)用自己的智慧,這包括很多方面,這就需要教師要有多種能力,要有凝聚力,要有發(fā)現(xiàn)新問(wèn)題、解決新問(wèn)題的能力,使班級(jí)工作不斷完善改進(jìn),做好教育與保育的的各項(xiàng)工作。
2、民族團(tuán)結(jié)工作:
(1)、 觀看音樂(lè)舞蹈錄像《我們新疆好地方》,說(shuō)說(shuō)自己認(rèn)識(shí)的民族,相互介紹自己對(duì)各個(gè)民族的認(rèn)識(shí)。
(2)比賽:將民族娃娃送回家。分組將朝鮮族、蒙古族、藏族、維吾爾族等民族的娃娃圖片貼到中國(guó)地圖上的相應(yīng)居住地。
(3)聽(tīng)各民族的音樂(lè),找出相應(yīng)的少數(shù)民族兒童服飾。
(4)進(jìn)一步欣賞不同民族的音樂(lè),并創(chuàng)編舞蹈。
(5)老師帶領(lǐng)孩子們?nèi)和迳贁?shù)民族家庭幫助他們,做一些力所能及的事情。
3幼小銜接工作:
(1)通過(guò)體育鍛煉、疾病預(yù)防增強(qiáng)幼兒體質(zhì),使他們能夠身心健康地邁入小學(xué)。
(2)在日?;顒?dòng)中培養(yǎng)幼兒正確的讀書(shū)、寫(xiě)字、握筆姿勢(shì),同時(shí),讓幼兒懂得保護(hù)好自己的眼睛及各種感覺(jué)器官。
(3)注重安全教育,讓幼兒懂得遵守交通規(guī)則,學(xué)會(huì)看紅、綠燈,走人行道;有困難找警察,記住急救電話;知道不能玩水、火, 電。
(4)培養(yǎng)幼兒的時(shí)間觀念及孩子良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,加強(qiáng)幼兒安全意識(shí)和自理能力培養(yǎng)。
五、具體工作安排
三月:3月3新學(xué)期家長(zhǎng)會(huì)
四月:我是小花農(nóng)主題活動(dòng)
4月21地球日,我們的家園
五月:5月11日保護(hù)蛋寶寶母親節(jié)
5月22-5月26親子運(yùn)動(dòng)會(huì)
篇2
關(guān)鍵詞 雜交稻;機(jī)械化育秧;秧田管理
中圖分類(lèi)號(hào) S511.043 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 B 文章編號(hào) 1007-5739(2013)02-0039-01
近年來(lái),江蘇省沭陽(yáng)縣開(kāi)展雜交稻機(jī)械化育秧、機(jī)插試驗(yàn)技術(shù)示范,取得了一定的成果?,F(xiàn)將雜交稻機(jī)械化育秧技術(shù)總結(jié)如下。
1 品種選擇
為保證秧苗安全成熟,根據(jù)機(jī)插秧的生長(zhǎng)發(fā)育特點(diǎn),以熟期稍早的中秈遲熟雜交稻組合為佳[1]。以江蘇省沭陽(yáng)縣為例,5月15—20日進(jìn)行落谷,宜選用生育期在135~143 d、國(guó)審適應(yīng)氣候條件的雜交稻品種,如Ⅱ優(yōu)084、Ⅱ優(yōu)1259,栽插時(shí)間在6月15日前后,確保9月5日前安全齊穗。
2 機(jī)插秧苗育秧
在水稻機(jī)插秧生產(chǎn)中,為保證秧苗成活,返青快,根據(jù)水稻栽培的農(nóng)藝要求、高性能插秧機(jī)栽插作業(yè)特點(diǎn),機(jī)插秧苗要具有以下特點(diǎn):一是秧塊標(biāo)準(zhǔn)。秧塊的長(zhǎng)、寬、厚分別為58.0、28.0、2.5 cm。秧苗分布均勻,根系盤(pán)結(jié)呈毯狀,適合機(jī)械栽插[2]。二是秧苗個(gè)體健壯,基莖粗扁,色綠,根多色白,植株矮壯(株高12~25 cm),無(wú)病蟲(chóng)害。機(jī)插秧苗采用中小苗帶土移栽,一般秧齡為15~20 d,無(wú)論秧齡如何變化,一般都在3.5~6.0葉齡內(nèi)移栽。
(1)育秧材料準(zhǔn)備。為使育秧順利進(jìn)行,根據(jù)機(jī)插秧的生產(chǎn)面積,做好秧池田的準(zhǔn)備工作,同時(shí)根據(jù)生產(chǎn)需要準(zhǔn)備育秧材料。
(2)營(yíng)養(yǎng)土準(zhǔn)備。育秧前要準(zhǔn)備營(yíng)養(yǎng)土,一般菜園土壤肥沃疏松可在過(guò)篩后直接作床土。其他可作床土的土壤取土前施腐熟人畜糞30 t/hm2、25%氮磷鉀復(fù)合肥900~1 050 kg/hm2,或分別施硫酸銨、過(guò)磷酸鈣、氯化鉀450、600、75 kg/hm2 [3]。在床土過(guò)篩時(shí)添加旱秧壯秧劑,每100 kg細(xì)土加入0.5~0.8 kg。營(yíng)養(yǎng)土pH值以5.5~7.0為佳,若土壤pH值偏高,為降低土壤pH值,可增施過(guò)磷酸鈣調(diào)節(jié)土壤酸堿度。施后連續(xù)機(jī)旋耕2~3遍,取表土堆制并覆農(nóng)膜至床土熟化。一般每盤(pán)準(zhǔn)備營(yíng)養(yǎng)土4 kg,另備經(jīng)過(guò)培肥但未施入化肥的過(guò)篩細(xì)土1 kg,需營(yíng)養(yǎng)土1 500 kg/hm2,經(jīng)過(guò)培肥但未施入化肥的過(guò)篩細(xì)土375 kg/hm2。播種前5~10 d將營(yíng)養(yǎng)土與壯秧劑按100∶1.25的比例充分混勻后堆悶。
(3)秧床準(zhǔn)備。秧田∶大田為1∶80~100,一般每1 hm2大田需準(zhǔn)備秧池田105~150 m2。選擇背風(fēng)向陽(yáng)、田面平整、排灌分開(kāi)、鄰近大田的熟地作秧田。播前10 d做秧板,苗床長(zhǎng)度根據(jù)生產(chǎn)需要確定,寬1.4~1.5 m,秧板間留寬、深分別為20~30、20 cm的排水溝。秧池溝深50 cm,圍埂平實(shí),埂面一般比秧床高15~20 cm,開(kāi)好平水缺。為使秧板面平整,可先上水進(jìn)行平整,秧板做好后排水晾板,使板面沉實(shí),播種前2 d鏟高補(bǔ)低,填平裂縫,充分拍實(shí),使板面達(dá)到“實(shí)、平、光、直”[4-5]。
(4)備盤(pán)備種。大田備58 cm×28 cm×2.5 cm標(biāo)準(zhǔn)的塑料軟盤(pán)240~270個(gè)/hm2,需備雜交稻種15.0~18.0 kg/hm2,進(jìn)行軟盤(pán)育秧時(shí),采用機(jī)械育秧流水線需備足硬盤(pán),用于脫盤(pán)周轉(zhuǎn)。
(5)無(wú)紡布。機(jī)插大田需準(zhǔn)備2 m寬無(wú)紡布19.5~24.0 m/hm2。
3 雜交稻育秧播種
雜交水稻盤(pán)育秧播種機(jī)2BL-280A型育秧試驗(yàn)數(shù)據(jù)及操作:一是順次鋪盤(pán)。在硬秧盤(pán)上放置軟盤(pán),從進(jìn)秧盤(pán)區(qū)依次放盤(pán),根據(jù)落谷面積計(jì)算軟硬盤(pán)數(shù)量,雜交稻需240~270個(gè)/hm2。二是勻鋪營(yíng)養(yǎng)床土。調(diào)節(jié)好覆土箱控制器,鋪裝準(zhǔn)備好的床土。要求床土排量穩(wěn)定性2.998 6 kg/盤(pán),標(biāo)準(zhǔn)差0.24 kg/盤(pán),變異系數(shù)8%;盤(pán)內(nèi)底土層厚度為2.324 cm,標(biāo)準(zhǔn)差0.082 95 cm,變異系數(shù)3.57%。三是精量播種。Ⅱ優(yōu)084、Ⅱ優(yōu)1259于5月25日播種,平均播種量為每盤(pán)75.566 7 g,每盤(pán)排種均勻性平均值為3.1粒,每盤(pán)排種穩(wěn)定性平均值75.566 7 g,標(biāo)準(zhǔn)差1.58 g,變異系數(shù)2.090 9%;空格率5%,均勻度合格率89.5%。四是勻撒覆土。播種后均勻撒蓋籽土,床土厚度平均為2.324 cm,標(biāo)準(zhǔn)差0.829 5 cm,變異系數(shù)3.57%,覆土排量穩(wěn)定性為0.833 6 kg/盤(pán),標(biāo)準(zhǔn)差0.123 3 kg/盤(pán),變異系數(shù)14.791 2%。覆土厚度均勻性平均值0.21 cm,盤(pán)內(nèi)土面平整以蓋沒(méi)芽谷為宜。注意使用未施化肥、壯秧劑但經(jīng)培肥的過(guò)篩細(xì)土,蓋籽后澆透水,再補(bǔ)噴敵克松預(yù)防水稻立枯病。五是依次鋪盤(pán)。播種覆土好的秧盤(pán)從出秧口取出后,依次鋪盤(pán)于畦面。六是覆蓋無(wú)紡布。秧畦上鋪好秧盤(pán)后,從秧畦一邊鋪無(wú)紡布,要求無(wú)紡布覆蓋好后,略多出盤(pán)邊,間隔0.5 m用泥塊壓緊,起到保潮、保溫、促齊苗作用,同時(shí)防治灰飛虱在苗期危害,預(yù)防黑條矮縮病及薊馬、二化螟的危害。
4 秧田管理
(1)溫度。播種至立針,膜內(nèi)應(yīng)保持高溫、高濕,適宜溫度30~32 ℃,超過(guò)35 ℃時(shí)開(kāi)小口通風(fēng)降溫。齊苗至一至二葉期,膜內(nèi)溫度控制在25 ℃左右,高于28 ℃通風(fēng)降溫。3葉以后逐漸揭膜通風(fēng)煉苗,達(dá)到與外界相同的氣候環(huán)境。
(2)水分。秧苗期以半旱式水管為主,二葉期前以保墑為主,促出苗,三葉期后以旱為主,床土不發(fā)白或秧苗不卷葉不灑水,反之則灑水,灑水以早、晚為好。
(3)施肥。三葉期以后,每長(zhǎng)1片葉施1次肥,可噴1%尿素或磷酸二氫鉀溶液,施肥后再用清水沖洗2次以防“燒苗”。
(4)病蟲(chóng)害防治。地下害蟲(chóng)用3%呋喃丹顆粒1.5 g/m2拌毒土撒入秧田誘殺。稻薊馬、稻蝗、二化螟等害蟲(chóng),可在秧田后期用氧化樂(lè)果或殺蟲(chóng)雙水劑對(duì)水進(jìn)行噴霧防治。出苗后,可補(bǔ)噴移栽靈、敵克松預(yù)防立枯病、青枯病,或用稻瘟靈等藥預(yù)防稻瘟病的發(fā)生。
5 參考文獻(xiàn)
[1] 方存金,許天生.水稻機(jī)械栽植技術(shù)應(yīng)用與出現(xiàn)問(wèn)題的探討[J].福建農(nóng)機(jī),2006(2):11,13.
[2] 峰,陳惠哲,徐一成.我國(guó)水稻種植機(jī)械化的發(fā)展前景與對(duì)策[J].北方水稻,2007(5):13-18.
[3] 朱紀(jì)林,沈靜,朱壯根.水稻機(jī)械化直播種植的實(shí)踐與探討[J].農(nóng)業(yè)科技與信息,2008(15):8-10.
篇3
一“、文化碰撞”現(xiàn)象產(chǎn)生的初始
“文化碰撞現(xiàn)象”的根源就在于“新”與“生”,它是指人們?cè)谏鐣?huì)交往中突然失去了原本熟悉的一切符號(hào)和特征,而由此引發(fā)的焦慮與困惑。這種碰撞現(xiàn)象表現(xiàn)形式可謂形形。離開(kāi)了熟悉的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境,留學(xué)生們進(jìn)入了一個(gè)陌生的文化中,甚至就像魚(yú)兒離開(kāi)了水,在日常生活中會(huì)感覺(jué)到許多方面無(wú)所適從。由于文化背景的差異及中國(guó)人內(nèi)斂、含蓄的性格,初次見(jiàn)面留學(xué)生們連日常生活中何時(shí)握手最為合適,遇見(jiàn)不同的人應(yīng)當(dāng)如何打招呼,如何付小費(fèi),如何禮貌地謝絕邀請(qǐng),如何得體地向別人說(shuō)“不”都在困擾著他們。這種“文化碰撞現(xiàn)象”持續(xù)的時(shí)間越長(zhǎng),就會(huì)使留學(xué)生長(zhǎng)久地陷入焦慮不安的困境中,隨之而來(lái)的是行為舉止方面出現(xiàn)了與所居住國(guó)格格不入的一些攻擊性態(tài)度,在居住國(guó)人們的思維方式中,這種態(tài)度很容易演變?yōu)閿硨?duì)態(tài)度。進(jìn)而,他們也會(huì)漸漸地從開(kāi)始的樂(lè)意接近你轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)你也出現(xiàn)一些攻擊性態(tài)度,最后就是回避你。還有的學(xué)生干脆躲進(jìn)本國(guó)人群的社交文化中以回避陌生的文化,如此這般,留學(xué)就失去了真正的意義,這種“文化碰撞”現(xiàn)象給中國(guó)留學(xué)生與居住國(guó)的人們之間的相互了解與和睦相處帶來(lái)了尷尬與困擾。
“文化碰撞”是國(guó)家之間不同文化和歷史發(fā)展的必然結(jié)果,對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),了解異國(guó)文化的途徑更多是通過(guò)外語(yǔ)教學(xué)完成的。在我國(guó)的大部分地區(qū),外語(yǔ)教學(xué)瓶頸過(guò)多。“我國(guó)并沒(méi)有學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言的社區(qū),外語(yǔ)教學(xué)主要依賴課堂上進(jìn)行……很多教師往往把語(yǔ)言形式的操練和有意義的交際活動(dòng)混淆起來(lái),而學(xué)生到現(xiàn)實(shí)環(huán)境中卻用不出來(lái)?!盵1]我們的外語(yǔ)界已經(jīng)意識(shí)到語(yǔ)言教學(xué)與文化脫節(jié)的現(xiàn)象,越來(lái)越多的小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)開(kāi)始注重語(yǔ)言與語(yǔ)境的關(guān)聯(lián),中小學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)改革正在積極地嘗試中。當(dāng)今社會(huì),越是發(fā)達(dá)國(guó)家就越是包含了多元文化的特點(diǎn),如果想要盡快地跨越“文化碰撞”,首先要了解居住國(guó)的文化本質(zhì)及對(duì)個(gè)人行為準(zhǔn)則的要求。一個(gè)獨(dú)立的個(gè)人不是天生就帶有本國(guó)的文化,而只是具備了學(xué)習(xí)和利用文化的能力。這就解釋了為什么一個(gè)孩子生下來(lái)后所處的語(yǔ)言環(huán)境基本上取決于其父母所操的語(yǔ)言。所以說(shuō),一個(gè)人的文化背景是在一種不自覺(jué)的狀態(tài)下,經(jīng)過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間的熏陶而逐步形成的,文化背景形成的過(guò)程也就是他學(xué)會(huì)克服困難,經(jīng)過(guò)調(diào)整,逐步適應(yīng)社會(huì)的過(guò)程。一旦學(xué)會(huì)了,他就掌握了在社會(huì)中生存、向社會(huì)獲取他所需要的東西的本領(lǐng)。在跨文化對(duì)話中,我們必須有取他人之長(zhǎng)、補(bǔ)己之短的思想準(zhǔn)備……我們應(yīng)尊重各國(guó)的歷史文化、社會(huì)制度和發(fā)展模式,承認(rèn)世界多樣性的現(xiàn)實(shí)[2]。所以,在多元文化時(shí)代,一個(gè)人如果能客觀地評(píng)價(jià)他國(guó)的文化,互相尊重、差異共存是熟悉新的文化環(huán)境的根本基礎(chǔ)。
二、中國(guó)留學(xué)生“文化碰撞”的主要體現(xiàn)
對(duì)于國(guó)內(nèi)尚未從校園走向社會(huì)或剛剛踏入社會(huì)的學(xué)生們來(lái)說(shuō),不但異國(guó)的社會(huì)里顯現(xiàn)的文化是新鮮的,甚至連學(xué)校也變得如此陌生。習(xí)慣了接受?chē)?guó)內(nèi)的老師按照國(guó)家統(tǒng)一的教學(xué)大綱進(jìn)行授課的方式,留學(xué)生們一下子難以適應(yīng)國(guó)外學(xué)校課堂教學(xué)所采用的課堂講座、獨(dú)立閱讀、撰寫(xiě)評(píng)論的教學(xué)方法。國(guó)內(nèi)十幾年的英語(yǔ)教學(xué)基本上是脫離語(yǔ)言環(huán)境的演練,中西方的學(xué)習(xí)機(jī)制差異使得中國(guó)學(xué)生一下子無(wú)法適應(yīng)國(guó)外的教學(xué)理念,國(guó)內(nèi)的教育疏于對(duì)學(xué)生所學(xué)知識(shí)和社會(huì)現(xiàn)象的“反思”與“批判”,考試的標(biāo)準(zhǔn)答案及自小學(xué)到大學(xué)的評(píng)價(jià)考核體系忽略了“獨(dú)創(chuàng)”意識(shí)的培養(yǎng)和“誠(chéng)信”意識(shí)的多種表現(xiàn),習(xí)慣于互相參考別人的答案在異國(guó)成了學(xué)術(shù)“剽竊”行為,而我們的學(xué)生對(duì)此還感到“一頭霧水”。
在課堂上需要對(duì)材料、講座、觀點(diǎn)進(jìn)行分析與評(píng)論的時(shí)候,中國(guó)的留學(xué)們大都被“凍僵”了。在中考、高考格局下一路學(xué)到高中、大學(xué)的留學(xué)生們或許已經(jīng)習(xí)慣了多年來(lái)養(yǎng)成的以教師為中心的授課方式。他們?cè)谡n堂上多數(shù)時(shí)候都在靜靜地聽(tīng)講,而不是像外國(guó)學(xué)生那樣喜歡“出風(fēng)頭”,更不愿給老師提難題來(lái)制造麻煩,在留學(xué)生們的內(nèi)心深處,他們最怕的是回答問(wèn)題出錯(cuò),那是非?!皝G面子”的。長(zhǎng)期以來(lái)養(yǎng)成的謙卑性格使得留學(xué)生們即使被當(dāng)眾表?yè)P(yáng)也會(huì)感到不好意思,然而這一切都令外國(guó)師生感到不解。老師發(fā)動(dòng)學(xué)生一起參與部分教研活動(dòng),使一些留學(xué)生感到老師是否準(zhǔn)備不足,而把自己的工作攤派給了學(xué)生;教師放手鼓勵(lì)學(xué)生張開(kāi)想象的翅膀,積極參與討論的開(kāi)放式教學(xué),令留學(xué)生們充滿疑惑:“課堂上做游戲不做題能學(xué)到知識(shí)嗎?”他們甚至懷疑老師是否沒(méi)有認(rèn)真?zhèn)湔n。當(dāng)他們主動(dòng)邀請(qǐng)外國(guó)學(xué)生到家做客時(shí),沒(méi)想到得到的回答是“對(duì)不起,我明天有約會(huì)”。我們可以為重要的客人而等待,而西方人到點(diǎn)就開(kāi)宴。此時(shí),他們感到“外國(guó)人太絕情了”,可他們不了解西方人的時(shí)間觀念,要提前幾天告知安排聚會(huì)等活動(dòng)。我們常說(shuō)的“不見(jiàn)不散”就正說(shuō)明了時(shí)間是可以“無(wú)限延長(zhǎng)”的,而在西方一些國(guó)家,這是對(duì)時(shí)間的浪費(fèi)。令留學(xué)生們包括家長(zhǎng)們擔(dān)憂的是:男女學(xué)生同居一室無(wú)人過(guò)問(wèn),而同性學(xué)生同居一室卻招來(lái)非議,盡管西方一些國(guó)家認(rèn)可同性婚姻,但是多數(shù)中國(guó)家長(zhǎng)依然無(wú)法接受。中國(guó)學(xué)生不一定知道導(dǎo)師辦公室的門(mén)緊關(guān)著時(shí)意味著“請(qǐng)勿打擾”,他們可能此時(shí)去敲門(mén)無(wú)人應(yīng)答而倍感冷落。
而當(dāng)導(dǎo)師辦公室的門(mén)開(kāi)著,表示“歡迎光臨”的時(shí)候,他們卻繞道而行,放棄與導(dǎo)師溝通的良機(jī)。如此這般反復(fù),會(huì)令導(dǎo)師產(chǎn)生不快,而學(xué)生們卻不知錯(cuò)在哪兒。求學(xué)路上最不能被導(dǎo)師接受的是學(xué)術(shù)造假,論文抄襲,數(shù)據(jù)造假,考試作弊等,這已成為留學(xué)生被海外學(xué)校辭退的第一大原因。近年來(lái),少數(shù)家長(zhǎng)和學(xué)生為了追求“洋文憑”,不考慮學(xué)生自身較弱的知識(shí)基礎(chǔ)和不良學(xué)習(xí)習(xí)慣,缺乏毅力恒心,盲目地選擇海外留學(xué),這樣的留學(xué)生遭遇“文化碰撞”是必然的,奢侈消費(fèi)、盲目攀比成為撫慰心靈的一把利器。此時(shí)此刻,愈發(fā)強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情在折磨著他們,國(guó)內(nèi)的一切是多么的美好和重要。在國(guó)內(nèi),習(xí)慣了被指揮被安排的學(xué)習(xí)模式,麻煩與困難的背后有家庭和學(xué)校的擔(dān)當(dāng),而異國(guó)他鄉(xiāng)的苦難與麻煩是留學(xué)生和家長(zhǎng)們不曾想到的,有的留學(xué)生就出現(xiàn)了極端的行為。以美國(guó)為例,典型的實(shí)用主義價(jià)值觀,空洞的人生觀教育只能使一些缺乏獨(dú)立自主意識(shí)的留學(xué)生在不同文化的夾擊下迷失了自己。
三、克服“文化碰撞”需要適度調(diào)整觀念
那么,如何盡快克服以上幾個(gè)方面的問(wèn)題呢?首先要攻破的就是語(yǔ)言關(guān)。因?yàn)檎Z(yǔ)言本身是交際的主要符號(hào)。一旦你打開(kāi)了與同學(xué)、鄰居、朋友交談的話題,能獨(dú)立去購(gòu)物、旅行,你很快就會(huì)找回你的自信和感情的力量。正如英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家L.R.帕默爾指出:“語(yǔ)言在忠實(shí)地反映了一個(gè)民族的全部歷史和文化的同時(shí),也忠實(shí)地反映了其各種游戲、娛樂(lè)、信仰和偏見(jiàn)?!盵3]其二是盡快熟悉西方的先進(jìn)教育理念,從“應(yīng)試教育”轉(zhuǎn)向“應(yīng)用教育”,最終要從根本上接受誠(chéng)信教育。誠(chéng)信是基督教國(guó)家?guī)浊陙?lái)形成的價(jià)值體系,是做人做學(xué)問(wèn)的根本法則,破壞了誠(chéng)信的體系,意味著跨文化交際能力培養(yǎng)的根基坍塌。在全新的異國(guó)文化面前,要想成功進(jìn)行跨文化交際的鍛煉,你要逐漸地學(xué)會(huì)由自責(zé)變得自嘲,不再一味地考慮“面子問(wèn)題”,你應(yīng)了解他們的興趣所在,一旦大家找到共同的興趣,那你也就容易被別人接納了。留學(xué)生們需要加強(qiáng)如下幾個(gè)方面的調(diào)整:
(一)開(kāi)放的頭腦西方國(guó)家的人們喜歡旅游,讀書(shū),他們認(rèn)為這些是對(duì)于一個(gè)人能力培養(yǎng)的最基本的手段。其實(shí),這同我們中國(guó)人所持的“行萬(wàn)里路,讀萬(wàn)卷書(shū)”的思想是完全一致的。一個(gè)人經(jīng)歷得越多,他就越是具備了接受變幻莫測(cè)事情的能力,這種能力對(duì)于在跨文化交際中需要隨時(shí)做出的調(diào)整是非常重要的。在一個(gè)新的環(huán)境中,或許每一天都會(huì)有意想不到的事情發(fā)生,所以要富有靈活性和適應(yīng)性。對(duì)你做出的每一種選擇盡量留出一些可選擇的余地,這樣既能使你在幾種方案中做出最佳選擇,又考慮到了應(yīng)急的措施。
(二)適應(yīng)失敗的能力因?yàn)樵诳缥幕浑H中難免要出現(xiàn)令人費(fèi)解、惱怒、尷尬甚至沮喪的事情,每一個(gè)人在國(guó)外都不可避免地會(huì)遭遇失敗。而現(xiàn)在大部分出國(guó)留學(xué)生在國(guó)內(nèi)的生活都比較平穩(wěn)或富裕,較少或不曾有過(guò)失敗的經(jīng)歷,但在國(guó)外,卻要具有一定的忍耐力去面對(duì)嚴(yán)峻考驗(yàn)和失敗的打擊。此時(shí)此刻,自嘲的幽默會(huì)幫助你保護(hù)自己不絕望。在困難的時(shí)候,不妨多想一想我們中國(guó)人的古訓(xùn):“拿得起,放得下?!?/p>
(三)保持好奇心留學(xué)生們對(duì)異國(guó)文化的好奇心在經(jīng)過(guò)“文化碰撞現(xiàn)象”的重創(chuàng)后,不免要有所減弱。但是,學(xué)生們一定要盡快地恢復(fù)起好奇心,因?yàn)槟惚仨毩私夂臀談e人的文化,才有助于你更快地適應(yīng)新環(huán)境。發(fā)達(dá)國(guó)家的多元文化中必然包含了不同的,而不同的指導(dǎo)著他們不同于其他人的思維方式與行為準(zhǔn)則,保持好奇心會(huì)幫助你去不斷地了解他們的社會(huì)。
(四)客觀的期望值很多出國(guó)留學(xué)生的目的就是為了使自己的生活閱歷更豐富,學(xué)習(xí)先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),為未來(lái)的職業(yè)生涯打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。所以,留學(xué)生應(yīng)當(dāng)給自己定下一個(gè)可行的目標(biāo),切記不能一味地好高騖遠(yuǎn),而是要面對(duì)現(xiàn)實(shí),一步一個(gè)腳印地走。
篇4
一、健全組織、完善制度。
1.成立組織機(jī)構(gòu)。成立由新區(qū)管委會(huì)分管領(lǐng)導(dǎo)任組長(zhǎng),社會(huì)事業(yè)發(fā)展局局長(zhǎng)任副組長(zhǎng),黨政辦、監(jiān)察局、財(cái)政局、經(jīng)濟(jì)發(fā)展局、市食品藥品監(jiān)督管理局等部門(mén)為成員的新區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施工作領(lǐng)導(dǎo)小組。領(lǐng)導(dǎo)小組下設(shè)辦公室,辦公室設(shè)在新區(qū)社會(huì)事業(yè)發(fā)展局,辦公室主任由社會(huì)事業(yè)發(fā)展局副局長(zhǎng)擔(dān)任,社會(huì)事業(yè)發(fā)展局學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善管理工作人員為成員,具體負(fù)責(zé)新區(qū)托管鄉(xiāng)鎮(zhèn)學(xué)校學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃的日常事務(wù)和組織實(shí)施。
2.建立責(zé)任體系。新區(qū)管委會(huì)是學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施工作的行動(dòng)主體和責(zé)任主體,各有關(guān)部門(mén)按職責(zé)分工,具體負(fù)責(zé)實(shí)施。
(1)社會(huì)事業(yè)發(fā)展局負(fù)責(zé)制定學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施方案,會(huì)同有關(guān)部門(mén)做好日常工作,對(duì)食品配送及領(lǐng)取全程進(jìn)行監(jiān)督管理,負(fù)責(zé)學(xué)校衛(wèi)生安全工作,指導(dǎo)學(xué)校開(kāi)展衛(wèi)生防疫、學(xué)生營(yíng)養(yǎng)健康狀況監(jiān)測(cè)評(píng)估,對(duì)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)食譜和營(yíng)養(yǎng)改善提出指導(dǎo)意見(jiàn)。
(2)監(jiān)察局負(fù)責(zé)對(duì)營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施工作進(jìn)行監(jiān)督審計(jì)。
(3)財(cái)政局負(fù)責(zé)專(zhuān)項(xiàng)資金撥付、監(jiān)管及食品配送招投標(biāo)監(jiān)督工作。
(4)經(jīng)濟(jì)發(fā)展局負(fù)責(zé)建立價(jià)格監(jiān)測(cè)和預(yù)警機(jī)制,組織開(kāi)展生產(chǎn)成本調(diào)查和食品價(jià)格監(jiān)督檢查。
(5)工商分局負(fù)責(zé)供餐服務(wù)企業(yè)主體資格的審查和管理。
(6)食品藥品監(jiān)管部門(mén)負(fù)責(zé)對(duì)學(xué)校食堂、供餐企業(yè)及托餐家庭(個(gè)人)的食品生產(chǎn)流通環(huán)節(jié)進(jìn)行安全監(jiān)管,制定應(yīng)急預(yù)案,組織查處食品安全事故;負(fù)責(zé)制定食品安全培訓(xùn)方案和教材,對(duì)實(shí)施營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃的中小學(xué)校長(zhǎng)、食堂負(fù)責(zé)人、工作人員以及供餐企業(yè)相關(guān)人員進(jìn)行食品安全法規(guī)制度和行業(yè)規(guī)范培訓(xùn)。
(7)質(zhì)監(jiān)部門(mén)負(fù)責(zé)對(duì)供餐企業(yè)食品生產(chǎn)過(guò)程進(jìn)行監(jiān)管,查處食品加工中的質(zhì)量問(wèn)題及違法違規(guī)行為。
(8)各鎮(zhèn)政府負(fù)責(zé)本鎮(zhèn)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施方案的制訂和組織實(shí)施工作,并定期或不定期組織相關(guān)人員進(jìn)行督查、指導(dǎo)和評(píng)估。
(9)各鎮(zhèn)中心校對(duì)本鎮(zhèn)義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施過(guò)程進(jìn)行全程監(jiān)管,及時(shí)報(bào)告食品配送異常情況,統(tǒng)計(jì)核對(duì)當(dāng)天、當(dāng)月學(xué)校學(xué)生食品發(fā)放數(shù)量,建立專(zhuān)項(xiàng)資金賬目并負(fù)責(zé)核算。
(10)各有關(guān)學(xué)校負(fù)責(zé)營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃的具體實(shí)施工作,實(shí)行校長(zhǎng)負(fù)責(zé)制。學(xué)校要安排專(zhuān)人領(lǐng)取營(yíng)養(yǎng)食品,妥善存放,每天按時(shí)、按標(biāo)準(zhǔn)發(fā)放到每一個(gè)學(xué)生手中,并做好實(shí)名登記工作,按月匯總上報(bào)。
3.健全完善規(guī)章制度。為進(jìn)一步細(xì)化目標(biāo)要求,靠實(shí)工作責(zé)任,確保營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃的順利實(shí)施,各鎮(zhèn)政府和中心校要制定《學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃實(shí)施細(xì)則》、《食品安全事故應(yīng)急預(yù)案》、《食品安全保障管理辦法》等相關(guān)規(guī)章制度。
二、供餐方式和流程
(一)供餐方式
國(guó)務(wù)院辦公廳《關(guān)于實(shí)施農(nóng)村義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃的意見(jiàn)》(〔2012〕54號(hào))文件明確規(guī)定:中央財(cái)政對(duì)試點(diǎn)貧困縣農(nóng)村(不含縣城)義務(wù)教育學(xué)生提供營(yíng)養(yǎng)膳食補(bǔ)助,標(biāo)準(zhǔn)為每生每天3元,全年按在校200天計(jì)算,每生補(bǔ)助600元。補(bǔ)助資金不得發(fā)給學(xué)生或?qū)W生家長(zhǎng)個(gè)人,由學(xué)校按標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一提供營(yíng)養(yǎng)早餐、課間加餐或午餐。
根據(jù)《省農(nóng)村義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃試點(diǎn)方案》,全省可選用學(xué)校食堂供餐、企業(yè)供餐、家庭托餐三種供餐模式,結(jié)合新區(qū)目前學(xué)校食堂供餐條件尚不完全具備的情況,為了盡早為學(xué)生供應(yīng)營(yíng)養(yǎng)餐,啟動(dòng)階段新區(qū)先采取通過(guò)各中心校招標(biāo)確定企業(yè)統(tǒng)一配送、學(xué)校食堂(伙房)供餐模式,供餐內(nèi)容為早餐或課間加餐。當(dāng)新區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育學(xué)校食堂通過(guò)新建或改擴(kuò)建能具備學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃供餐條件時(shí),新區(qū)托管鄉(xiāng)鎮(zhèn)學(xué)校將逐步采用食堂供餐方式。
(二)供餐流程
1.制定學(xué)生營(yíng)養(yǎng)食譜:參照《省農(nóng)村義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃試點(diǎn)方案》中“營(yíng)養(yǎng)配餐標(biāo)準(zhǔn)”,為便于操作,確保盡快實(shí)施,新區(qū)暫時(shí)確定為:星期一、星期三、星期五早餐供應(yīng):牛奶1袋(200毫升)、雞蛋1個(gè),烤花卷1個(gè)(100克);星期二、星期四早餐供應(yīng):伊利優(yōu)酸乳1盒(190毫升),小燒鍋1個(gè)(100克),蘋(píng)果1個(gè)。當(dāng)啟動(dòng)正常后,在供餐品種、營(yíng)養(yǎng)成份、價(jià)格相當(dāng)?shù)那闆r下,適時(shí)予以調(diào)整,逐步完善營(yíng)養(yǎng)配餐標(biāo)準(zhǔn)。
2.食品采購(gòu)及配送接收。按照甘政辦發(fā)〔2012〕27號(hào)文件中關(guān)于“鼓勵(lì)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)食品原料采購(gòu)本地化,建立食品生產(chǎn)供應(yīng)基地”的精神,社會(huì)事業(yè)發(fā)展局負(fù)責(zé)牽頭,通過(guò)鎮(zhèn)中心校公開(kāi)招標(biāo),確定供餐企業(yè)及采購(gòu)品種、價(jià)格,并與中標(biāo)企業(yè)簽訂合同及質(zhì)量安全保證協(xié)議,由中標(biāo)企業(yè)統(tǒng)一為新區(qū)托管鎮(zhèn)學(xué)校供餐配送,各中心校在招標(biāo)時(shí)必須發(fā)招標(biāo)通知,競(jìng)標(biāo)企業(yè)必須提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照、經(jīng)銷(xiāo)證、機(jī)構(gòu)代碼證、稅務(wù)登記證、全國(guó)工業(yè)產(chǎn)品許可證、公司授權(quán)委托書(shū)、清真食品許可證、質(zhì)量管理體系認(rèn)證、衛(wèi)生許可證等證書(shū)原件和復(fù)印件。
配送食品車(chē)輛及用具必須保持衛(wèi)生清潔,每次運(yùn)輸食品前應(yīng)進(jìn)行清洗消毒,在運(yùn)輸裝卸過(guò)程中要注意保持清潔,運(yùn)輸后進(jìn)行清洗,防止食品在運(yùn)輸過(guò)程中受到污染。
學(xué)校要確定專(zhuān)人接收供餐企業(yè)配送的食品,并按時(shí)、按量分發(fā)給學(xué)生。要認(rèn)真做好配送食品的接收、保管、發(fā)放登記工作,建立食品收發(fā)臺(tái)賬。
3.存貯、加工食品。供餐企業(yè)和學(xué)校要建立符合食品安全衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的食品儲(chǔ)藏、儲(chǔ)存場(chǎng)所,配備必要的食品儲(chǔ)藏保鮮設(shè)施,建立健全食品出入庫(kù)管理制度和收發(fā)登記制度。食品貯存應(yīng)當(dāng)分類(lèi)、分架、安全管理,并遵循先進(jìn)先出的原則,及時(shí)清理銷(xiāo)毀變質(zhì)和過(guò)期的食品,嚴(yán)禁不符合衛(wèi)生安全要求的食品流向?qū)W生餐桌。需要熟制加工的食品應(yīng)燒熟煮透,其加工時(shí)食品中心溫度應(yīng)不低于70℃。加工后的熟制品、半成品與食品原料應(yīng)分開(kāi)存放,防止交叉污染,嚴(yán)禁將回收后的食品經(jīng)加工后再次提供。食品添加劑應(yīng)嚴(yán)格按照《食品添加劑使用標(biāo)準(zhǔn)》(GB2760)要求的范圍、用量和方法使用,嚴(yán)禁超范圍、超劑量濫用。不得向?qū)W生提供隔餐食品、腐爛變質(zhì)或者感官性狀異常、可能影響學(xué)生健康的食物。食品在烹飪后至學(xué)生食用前的間隔時(shí)間一般不超過(guò)2個(gè)小時(shí),若超過(guò)2個(gè)小時(shí)存放的,應(yīng)當(dāng)在高于60℃或低于10℃的條件下存放。加工食品必須做到熟透,不得向?qū)W生提供冷葷涼菜。
4.供餐。全體學(xué)生統(tǒng)一伙食費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),由學(xué)校食堂(伙房)統(tǒng)一提供食品。學(xué)校校長(zhǎng)或管理人員要輪流陪餐(餐費(fèi)自理),做好陪餐記錄,及時(shí)發(fā)現(xiàn)和解決供餐企業(yè)和學(xué)校食堂(伙房)存在的問(wèn)題和困難。
5.食品留樣。每餐次的食品成品應(yīng)留樣,留樣食品應(yīng)按品種分別盛放于清洗消毒后的密閉專(zhuān)用容器內(nèi),并放置在專(zhuān)用冷藏設(shè)施中,在冷藏條件下存放48個(gè)小時(shí)以上。每個(gè)品種留樣量應(yīng)滿足檢驗(yàn)需要,不少于100g,并保存食品名稱(chēng)、留樣量、留樣時(shí)間、留樣人員、審核人員等信息記錄。
三、建立管理系統(tǒng)
1.建立學(xué)生實(shí)名制管理系統(tǒng)。根據(jù)教育部《中小學(xué)學(xué)生學(xué)籍信息化管理基本信息規(guī)范》要求,由新區(qū)社會(huì)事業(yè)發(fā)展局負(fù)責(zé),建立實(shí)名制學(xué)生信息管理系統(tǒng)。對(duì)農(nóng)村義務(wù)教育階段學(xué)生學(xué)籍實(shí)行聯(lián)網(wǎng)式電子化管理,項(xiàng)目包括:“學(xué)號(hào)、姓名、性別、出生年月、政治面貌、學(xué)生電子照片、家長(zhǎng)姓名、家庭地址、聯(lián)系電話、所在學(xué)校”等內(nèi)容。校長(zhǎng)對(duì)學(xué)生資格審查負(fù)全責(zé),學(xué)生信息由班主任登記造冊(cè),校委會(huì)成員分工負(fù)責(zé)審核學(xué)生信息登記情況。
2.建立學(xué)生營(yíng)養(yǎng)健康狀況監(jiān)測(cè)評(píng)估制度。由新區(qū)社會(huì)事業(yè)發(fā)展局牽頭,會(huì)同鎮(zhèn)衛(wèi)生院、中心校建立學(xué)生健康檢測(cè)指標(biāo)體系,對(duì)學(xué)生身高、胖瘦、貧血率等指標(biāo)進(jìn)行跟蹤調(diào)查。建立學(xué)生營(yíng)養(yǎng)狀況監(jiān)測(cè)評(píng)估制度,定期或不定期組織監(jiān)測(cè)評(píng)估小組調(diào)查了解學(xué)生營(yíng)養(yǎng)狀況,為開(kāi)展?fàn)I養(yǎng)改善計(jì)劃績(jī)效評(píng)估提供科學(xué)依據(jù)。
3.建立實(shí)施義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃工作資金管理制度。新區(qū)財(cái)政局、社會(huì)事業(yè)發(fā)展局要制定嚴(yán)格的經(jīng)費(fèi)管理制度。各鎮(zhèn)中心校、各學(xué)校要建立獨(dú)立帳戶,嚴(yán)格帳目管理,獨(dú)立核算,做到專(zhuān)款專(zhuān)用,不得將營(yíng)養(yǎng)餐費(fèi)用直接發(fā)給學(xué)生及家長(zhǎng)個(gè)人,不得用于員工工資等人員經(jīng)費(fèi)的開(kāi)支,任何單位、組織或個(gè)人不得截留、擠占和挪用。
四、加快學(xué)校食堂(伙房)建設(shè)
1.農(nóng)村學(xué)校食堂(伙房)現(xiàn)狀和供餐能力
新區(qū)托管鄉(xiāng)鎮(zhèn)5所寄宿制學(xué)校,食堂僅能夠?qū)乃迣W(xué)生供餐。面向全體學(xué)生供應(yīng)營(yíng)養(yǎng)餐存在一定困難,需要進(jìn)行擴(kuò)容改造。其余43所學(xué)校沒(méi)有食堂(伙房),需要新建或改造。
2.新建、改擴(kuò)建食堂(伙房)建設(shè)規(guī)劃
根據(jù)國(guó)家對(duì)學(xué)校食堂建設(shè)的標(biāo)準(zhǔn),新區(qū)托管鄉(xiāng)鎮(zhèn)43所學(xué)校需要新建學(xué)生食堂,建筑面積11000平方米,需資金2200萬(wàn)元;5所寄宿制學(xué)校餐廳需要進(jìn)行擴(kuò)容改造,擴(kuò)容改造面積600平方米,需資金120萬(wàn)元。以上共需投入資金2320萬(wàn)元。力爭(zhēng)2012年內(nèi),通過(guò)爭(zhēng)取中央、省、市專(zhuān)項(xiàng)資金支持和新區(qū)自籌,完成中小學(xué)食堂(伙房)新建和改擴(kuò)建任務(wù),以滿足實(shí)施農(nóng)村義務(wù)教育學(xué)生營(yíng)養(yǎng)改善計(jì)劃工作的需要。
篇5
人們?cè)诔贼~(yú)的時(shí)候,如果魚(yú)不是很大,通常都會(huì)把魚(yú)鰾和魚(yú)腸子一起扔掉。多年前媽媽買(mǎi)魚(yú)的時(shí)候,就讓剖魚(yú)的人把別人扔掉的魚(yú)鰾收集起來(lái),我們就能吃到好幾個(gè)魚(yú)鰾。這東西有點(diǎn)像大動(dòng)物體內(nèi)的膠原蛋白,燉熟了之后有點(diǎn)黏軟,口感很不錯(cuò)。
后來(lái)才知道,大魚(yú)的魚(yú)鰾是不扔的,可以收集起來(lái)曬干做成魚(yú)肚,屬于傳統(tǒng)珍貴食材,與海參、燕窩一個(gè)等級(jí)。它的好處就是煮出來(lái)質(zhì)地黏軟,口感獨(dú)特。同時(shí),魚(yú)肚中的成分溶到湯里,湯汁就有點(diǎn)黏黏的,能起到增稠作用。由于魚(yú)肚這種材料并非家家能夠買(mǎi)得起,很多人就把豬皮片成薄層,用油炸過(guò)再燉,那種柔軟的口感也很特別,被稱(chēng)為 “假魚(yú)肚”。
不過(guò),那時(shí)候并沒(méi)有多少人真的相信它有什么特殊營(yíng)養(yǎng),只不過(guò)是覺(jué)得屬于山珍海味很高檔,而且口感也不錯(cuò)。同樣,在北方也很少有人聽(tīng)說(shuō)它對(duì)女人有什么特殊的保健作用。即便我學(xué)了食品專(zhuān)業(yè),也沒(méi)學(xué)過(guò)到底魚(yú)肚里有什么營(yíng)養(yǎng)成分。
從我已有的知識(shí)來(lái)推測(cè),花膠(魚(yú)肚)的成分應(yīng)當(dāng)有以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.它所含的是類(lèi)似膠原蛋白的親水蛋白質(zhì),這種蛋白質(zhì)中的親水氨基酸非常多,使它燉煮之后具有柔潤(rùn)的特性。但這個(gè)特性和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值之間不一定有直接關(guān)系,甚至可能某些重要的必需氨基酸存在不足。
2.由于這種食材能夠干制后長(zhǎng)期保存,不容易變味和變色,它應(yīng)當(dāng)含有較低的脂肪,碳水化合物含量應(yīng)當(dāng)也很低。除了大量的蛋白質(zhì),就是少量的結(jié)合水。
3.由于花膠是先經(jīng)過(guò)干制,再水發(fā),最后再長(zhǎng)時(shí)間燉煮制作,顯而易見(jiàn)它的維生素含量不會(huì)太高。即便原來(lái)有多種維生素,也會(huì)在加工過(guò)程中受到相當(dāng)大的損失,起不到補(bǔ)充維生素營(yíng)養(yǎng)的作用。
不過(guò)推測(cè)畢竟是推測(cè),還要查查文獻(xiàn)資料。
用“花膠”“魚(yú)膠”“魚(yú)肚”等關(guān)鍵詞在中國(guó)知網(wǎng)查詢之后,并未發(fā)現(xiàn)有相關(guān)保健作用的學(xué)術(shù)研究論文。所謂“補(bǔ)腎益精、滋陰養(yǎng)顏”等說(shuō)法,只存在于非專(zhuān)業(yè)雜志的文章當(dāng)中。換句話說(shuō),雖然古人說(shuō)它“補(bǔ)腎益精、滋陰養(yǎng)顏”,但尚未有科學(xué)實(shí)驗(yàn)來(lái)證明其功效。有研究報(bào)告了把魚(yú)肚水解之后做成液體滋補(bǔ)保健品的工藝,但也沒(méi)有看到具體保健功效實(shí)驗(yàn)的說(shuō)明,可能還停留在“說(shuō)它補(bǔ),它就補(bǔ)”的層面上。
不過(guò),有關(guān)魚(yú)肚成分的分析測(cè)定倒是有一些。
《中國(guó)功能食品原料基本成分?jǐn)?shù)據(jù)表》中魚(yú)肚的蛋白質(zhì)含量為76%,脂肪含量1.0%,碳水化合物未檢出。其中B族維生素的含量大多數(shù)測(cè)不出來(lái),只有少量煙酸(最皮實(shí)、最耐折騰的一種維生素)保存下來(lái),含量為2.09微克/100克干重。有測(cè)定研究發(fā)現(xiàn)(曾少葵等,2006),其中含有極少量的維生素A(15微克/100克干重)和維生素D(1微克/100克干重),但按水發(fā)后的重量來(lái)?yè)Q算的話,這些營(yíng)養(yǎng)素含量都非常之低,不能起到有效的營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充作用。
魚(yú)肚中的礦物質(zhì)成分也很低。鉀、鎂元素少得可以忽略不計(jì),按水發(fā)之后的含量來(lái)評(píng)價(jià),鈣、鐵、鋅、碘等元素的含量也基本上沒(méi)什么營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充意義。無(wú)論是《中國(guó)功能食品原料基本成分?jǐn)?shù)據(jù)表》,還是其他研究機(jī)構(gòu)的測(cè)定數(shù)據(jù)(曾少葵等,2006;宋春梅等,2001),結(jié)果都大同小異。
魚(yú)肚就是一種富含蛋白質(zhì)的食材,甚至可以叫它“蛋白質(zhì)干”,其他方面基本上沒(méi)有什么營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。但是蛋白質(zhì)是由多種氨基酸組成的,它的氨基酸組成有什么特色呢?
有研究報(bào)告測(cè)定了幾種不同魚(yú)肚的蛋白質(zhì)含量和氨基酸組成,發(fā)現(xiàn)來(lái)源和價(jià)格不同的魚(yú)肚的蛋白質(zhì)含量和氨基酸組成大同小異。其中最多的就是甘氨酸、丙氨酸、谷氨酸、脯氨酸、精氨酸和天冬氨酸等氨基酸,其中甘氨酸的含量特別多。
以上幾種氨基酸都是具有良好親水性的氨基酸,所以魚(yú)肚善于與水結(jié)合,呈現(xiàn)出增稠的性質(zhì)。甘氨酸和丙氨酸略有甜味,而谷氨酸和天冬氨酸具有鮮味,這可能是魚(yú)肚的味道被人喜愛(ài)的重要原因。
同時(shí),根據(jù)《中國(guó)功能食品原料基本成分?jǐn)?shù)據(jù)表》中提供的數(shù)據(jù),魚(yú)肚中含有較高水平的精氨酸(6964毫克/100克干重)。按干重比較,這個(gè)含量和蝦、貝、墨魚(yú)、蹄筋等食物相當(dāng)。它可以在人體內(nèi)形成一氧化氮,對(duì)擴(kuò)張血管、改善組織供血等有一定作用。我猜想,高精氨酸含量或許是古人“補(bǔ)腎滋陰”之類(lèi)說(shuō)法的來(lái)源。
前面說(shuō)到魚(yú)肚中所富含的那些氨基酸,都是非必需氨基酸。在人體有足夠多的蛋白質(zhì)和淀粉供應(yīng),也有足夠的維生素幫忙的前提下,自己就能夠合成甘氨酸、丙氨酸、谷氨酸之類(lèi)非必需氨基酸。那么,從必需氨基酸角度來(lái)評(píng)價(jià),魚(yú)肚又怎么樣呢?
人們都知道,蹄筋之類(lèi)食物嚴(yán)重缺乏色氨酸,所以其蛋白質(zhì)的生物利用率不高。同樣,魚(yú)肚中的必需氨基酸平衡也不太理想:它的色氨酸和蘇氨酸含量相對(duì)比例較高,但異亮氨酸和含硫氨基酸含量非常低,這些氨基酸是人體無(wú)法自身合成的,所以它的生物價(jià)值也比較低。
對(duì)于花膠,有以下總結(jié):
1.吃魚(yú)肚對(duì)補(bǔ)充維生素和鈣、鎂、鐵、鋅等礦物質(zhì)元素沒(méi)有什么意義。
2.干魚(yú)肚蛋白質(zhì)含量高,脂肪含量低。水發(fā)之后,熱量非常低,不會(huì)讓人發(fā)胖。
3.魚(yú)肚可以幫助人體補(bǔ)充一些精氨酸,這種成分對(duì)血管功能有好處,但因?yàn)槌赃M(jìn)去的總量較少,實(shí)際效果比較有限,除非每天堅(jiān)持按量吃。
篇6
本單元是初中最為完整的學(xué)習(xí)元素和化合物知識(shí)體系的一個(gè)單元,本課題是在學(xué)習(xí)碳單質(zhì)、二氧化碳的制取的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步學(xué)習(xí)這兩種碳的氧化物。本課主要通過(guò)實(shí)驗(yàn)探究學(xué)氧化碳的性質(zhì)。二氧化碳性質(zhì)的學(xué)習(xí)是在系統(tǒng)學(xué)習(xí)氧氣性質(zhì)后展開(kāi)的,對(duì)氧氣性質(zhì)的掌握起著鞏固和提高作用,也為今后學(xué)習(xí)身邊的物質(zhì)如金屬、酸、堿、鹽等的性質(zhì)打下基礎(chǔ),做好鋪墊。
二、學(xué)情分析
學(xué)生大多數(shù)處在14-15歲的年齡段,正處在身心迅速成長(zhǎng)的時(shí)期,大腦機(jī)能顯著發(fā)展并趨于成熟,他們對(duì)化學(xué)的興趣逐步由“直覺(jué)興趣一操作興趣一具有因果關(guān)系的興趣向具有概括性的認(rèn)知興趣”遷移。
三、教學(xué)目標(biāo)
l、知識(shí)與技能:
了解二氧化碳的性質(zhì);能書(shū)寫(xiě)相關(guān)的化學(xué)方程式。
2、過(guò)程與方法:
通過(guò)實(shí)驗(yàn)探究二氧化碳的性質(zhì),學(xué)會(huì)觀察、分析實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象及實(shí)驗(yàn)探究的科學(xué)方法。
3、情感,態(tài)度與價(jià)值觀:
通過(guò)親自動(dòng)手實(shí)驗(yàn),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生的探究欲,并體驗(yàn)實(shí)驗(yàn)成功的喜悅。
四、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)
1、教學(xué)重點(diǎn):二氧化碳的性質(zhì);澄清石灰水的反應(yīng)。
2、教學(xué)難點(diǎn):二氧化碳與水的反應(yīng)。
五、教學(xué)方法
本節(jié)課以引導(dǎo)探究為主、多媒體為輔的教學(xué)方法,通過(guò)實(shí)驗(yàn)體現(xiàn)學(xué)科特點(diǎn),發(fā)揮實(shí)驗(yàn)的作用。在學(xué)習(xí)過(guò)程中突出學(xué)生的主體地位,強(qiáng)化學(xué)生的參與意識(shí)和主動(dòng)探索精神,讓學(xué)生在愉快的氛圍中感知和探索知識(shí),激發(fā)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的熱情,發(fā)展學(xué)生的思維,培養(yǎng)學(xué)生的合作意識(shí)和合作精神。
六、學(xué)法指導(dǎo)
在教師的組織引導(dǎo)下,采用自主探索、合作交流的學(xué)習(xí)方式,學(xué)生通過(guò)實(shí)驗(yàn)觀察思考問(wèn)題、獲取知識(shí)、掌握方法,達(dá)到學(xué)生動(dòng)手、動(dòng)腦、動(dòng)口能力的培養(yǎng),學(xué)生真正成為學(xué)習(xí)的主人。
七、設(shè)計(jì)思路
本節(jié)課實(shí)驗(yàn)較多,聯(lián)系生活和生產(chǎn)實(shí)際也較多,因此,在設(shè)計(jì)時(shí)以探究實(shí)驗(yàn)為活動(dòng)線,以獲得二氧化碳性質(zhì)為知識(shí)線,將二氧化碳性質(zhì)等知識(shí)搭上了趣味,愉悅,競(jìng)爭(zhēng)的載體,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。
八、教學(xué)用具
儀器:大燒杯,折形薄鐵片,集氣瓶,玻璃片,軟塑料瓶,酒精燈
藥品:蠟燭、澄清石灰水,紫色石蕊試液、二氧化碳?xì)怏w、稀醋酸、干紫色石蕊花朵
九、教學(xué)過(guò)程
情景導(dǎo)入:展示一瓶可口可樂(lè),振蕩,提出問(wèn)題:觀察到什么現(xiàn)象?是什么氣體?怎樣驗(yàn)證?關(guān)于二氧化碳,同學(xué)們還有哪些了解?下面我們進(jìn)一步來(lái)學(xué)氧化碳。
講授新課:
一、二氧化碳(板書(shū))
(一)、二氧化碳的性質(zhì)
師:請(qǐng)同學(xué)們回憶一下我們?cè)趯W(xué)習(xí)氧氣的性質(zhì)時(shí)按照什么樣的認(rèn)知順序來(lái)學(xué)習(xí)?
觀察桌面上放置的二氧化碳,可得出二氧化碳的哪些性質(zhì)?
學(xué)生相互討論、交流、發(fā)言。
[小結(jié)]在通常情況下,二氧化碳是一種無(wú)色無(wú)味的氣體,密度比空氣大。
設(shè)計(jì)一個(gè)實(shí)驗(yàn),證明二氧化碳的密度比空氣大。
[實(shí)驗(yàn)探究1]二氧化碳的密度
教師介紹操作的注意事項(xiàng)。
學(xué)生進(jìn)行操作,注意觀察記錄現(xiàn)象(教師巡視觀察學(xué)生的實(shí)驗(yàn)情況并給與適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo))
根據(jù)現(xiàn)象進(jìn)行分析得出結(jié)論。
師:二氧化碳還有沒(méi)有別的性質(zhì)?如二氧化碳能否溶于水?
學(xué)生根據(jù)生活經(jīng)驗(yàn),舉例說(shuō)明。
[實(shí)驗(yàn)探究2]二氧化碳的溶解性實(shí)驗(yàn)
教師介紹操作。
進(jìn)行實(shí)驗(yàn),觀察,根據(jù)現(xiàn)象進(jìn)行分析得出結(jié)論。
[多媒體展示]干冰及其升華,講解。
根據(jù)以上所學(xué),歸納二氧化碳的物理性質(zhì)。學(xué)生討論歸納。
師:二氧化碳溶于水的過(guò)程中有沒(méi)有化學(xué)變化?
往實(shí)驗(yàn)2的礦泉水瓶中加入幾滴紫色石蕊試液,觀察溶液有什么變化?
進(jìn)行猜想是什么物質(zhì)使紫色石蕊試液變紅?
[實(shí)驗(yàn)探究3]二氧化碳溶于水的過(guò)程中,有沒(méi)有與水反應(yīng)
教師介紹操作。
學(xué)生進(jìn)行操作,注意觀察記錄現(xiàn)象(教師巡視觀察學(xué)生的實(shí)驗(yàn)情況并給與適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo))
根據(jù)現(xiàn)象進(jìn)行分析得出結(jié)論。
師:二氧化碳還有什么性質(zhì)?
學(xué)生回答能使澄清的石灰水變渾濁。
[實(shí)驗(yàn)探究4]二氧化碳是否與石灰水反應(yīng)
教師介紹操作。
進(jìn)行實(shí)驗(yàn),觀察,分析得出結(jié)論。
歸納二氧化碳的化學(xué)性質(zhì)。學(xué)生討論歸納。
課堂小結(jié):
師:通過(guò)今天的學(xué)習(xí),同學(xué)們有什么收獲?還有什么困惑?
學(xué)生回答。
應(yīng)用:利用二氧化碳的性質(zhì)驗(yàn)證可口可樂(lè)中冒出的是二氧化碳?xì)怏w。
課堂練習(xí):
布置作業(yè):
板書(shū)設(shè)計(jì):
一、二氧化碳
(一)、二氧化碳的性質(zhì)
1、物理性質(zhì)
(1)無(wú)色無(wú)味的氣體(2)密度比空氣大(3)能溶于水
(4)固態(tài)二氧化碳叫“干冰”,干冰易升華。
2、化學(xué)性質(zhì)
(1)在一般情況下二氧化碳不能燃燒,也不支持燃燒。
(2)二氧化碳能和水反應(yīng)生成碳酸
CO2+H2O=H2CO3
篇7
口語(yǔ)交際是由過(guò)去的"聽(tīng)話""說(shuō)話"整合發(fā)展而來(lái)的,并加進(jìn)了新的元素,既不是"聽(tīng)話""說(shuō)話"的簡(jiǎn)單相加,也不全是對(duì)語(yǔ)文教學(xué)空白的填補(bǔ)??谡Z(yǔ)交際比聽(tīng)話說(shuō)話的內(nèi)涵更加豐富,更加全面,更加多元??谡Z(yǔ)交際教學(xué)的主要任務(wù)包括指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用口語(yǔ)進(jìn)行交際實(shí)踐,規(guī)范學(xué)生的口頭語(yǔ)言,發(fā)展學(xué)生的對(duì)白語(yǔ)言和獨(dú)白語(yǔ)言,使學(xué)生掌握一定的口語(yǔ)交際技能,養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣以及待人處事的交際能力等等。如何完成這此任務(wù)呢?
1.教學(xué)目標(biāo)多元化
《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》有關(guān)口語(yǔ)交際的總目標(biāo)是:"具有日??谡Z(yǔ)交際的基本能力,在各種交際活動(dòng)中,學(xué)會(huì)傾聽(tīng)、表達(dá)與交流,初步學(xué)會(huì)文明地進(jìn)行人際溝通和社會(huì)交往,發(fā)展合作精神。"
口語(yǔ)交際是一種綜合素質(zhì),它是知情意行的統(tǒng)一體,這就決定了口語(yǔ)交際教學(xué)要實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的多元化--"表達(dá)""傾聽(tīng)""交流"一樣都不能少。交際雙方還要就共同的話題進(jìn)行對(duì)話,不斷根據(jù)對(duì)方說(shuō)的內(nèi)容隨機(jī)應(yīng)變地作出言語(yǔ)回應(yīng)。整個(gè)口語(yǔ)交際過(guò)程中,教師還得注意學(xué)生在口語(yǔ)交際時(shí)的態(tài)度以及語(yǔ)文背后隱藏著的思維、品質(zhì)等,相機(jī)作出恰到好處的指導(dǎo)。只有堅(jiān)持教學(xué)目標(biāo)多元化,學(xué)生的口語(yǔ)交際能力才會(huì)獲得全面、和諧的發(fā)展。
2.教學(xué)方法多樣化
教無(wú)定法,口語(yǔ)交際教學(xué)同樣如此。但靈活多樣的方法中有一把總鑰匙,即一個(gè)"活"字。為此,教師可以:
2.1創(chuàng)設(shè)交際情境,提高交際興趣。適當(dāng)?shù)目谡Z(yǔ)交際情境可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)動(dòng)力,并切切實(shí)實(shí)地提高學(xué)生的口語(yǔ)交際能力。
2.2提供交際案例,發(fā)展交際能力。案例學(xué)習(xí)是一種有效的口語(yǔ)交際訓(xùn)練辦法。案例就是一個(gè)交際的情境,既可以描述正確的做法讓學(xué)生仿效,也可以提出一些問(wèn)題讓學(xué)生發(fā)現(xiàn),并探索、討論正確的口語(yǔ)交際方法、途徑。
2.3聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,拓展交際空間??谡Z(yǔ)交際課是口語(yǔ)交際訓(xùn)練的主陣地。在教學(xué)中,還要利用語(yǔ)文教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)交際能力,并在日常生活中讓學(xué)生積極主動(dòng)地鍛煉自己的口語(yǔ)交際能力。扎實(shí)的口語(yǔ)交際課應(yīng)該兼容并蓄,打通課內(nèi)外的壁壘,激活學(xué)生的已有經(jīng)驗(yàn)。只有把交際內(nèi)容和學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)緊密聯(lián)系起來(lái),口語(yǔ)交際訓(xùn)練才會(huì)真正落到實(shí)處。
2.4加強(qiáng)滲透,構(gòu)筑知識(shí)橋梁。在口語(yǔ)交際訓(xùn)練中,要滲透思維的培養(yǎng),滲透思想教育,滲透審美教育,滲透讀的訓(xùn)練,滲透寫(xiě)的訓(xùn)練。特別值得指出的是在口語(yǔ)交際教學(xué)中,應(yīng)滲透創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。這種創(chuàng)新能力滲透不只是提供一個(gè)民主的氛圍、具有強(qiáng)烈生活色彩的情境,更主要是對(duì)學(xué)生創(chuàng)新思維的培養(yǎng)。教師教學(xué)中不能局限于一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)答案,而要鼓勵(lì)多元化,充分尊重學(xué)生的所思、所想和所說(shuō)。
2.5營(yíng)造交際情境,鼓勵(lì)全員參與。營(yíng)造交際情境,一方面指在教學(xué)中創(chuàng)設(shè)與交際訓(xùn)練相關(guān)的語(yǔ)境。另一方面指在教學(xué)中充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的情感參與??谡Z(yǔ)交際課涉及的話題十分寬廣,教師要注意用多種形式和途徑創(chuàng)設(shè)交際情境,并在教學(xué)過(guò)程充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的情感體驗(yàn),活躍課堂教學(xué)。
口語(yǔ)交際課鼓勵(lì)學(xué)生全員參與,是這種課型最主要的要求之一。在教學(xué)中,教師應(yīng)著重從如下方面考慮:
(1)學(xué)生參與的狀態(tài)。注意師生間的民主,保持學(xué)生飽滿的熱情。
(2)學(xué)生參與的廣度。教學(xué)中做到人人參與,不應(yīng)有被遺忘的角落。要關(guān)注經(jīng)常不發(fā)表意見(jiàn)的學(xué)生。
(3)學(xué)生參與的時(shí)間。學(xué)生說(shuō)話、活動(dòng)的時(shí)間不能少于三分之二。
(4)學(xué)生參與的方式。教師在教學(xué)中要多想辦法,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)并且形式多樣地參與課堂。如:獨(dú)白、小組討論、模擬成人角色的活動(dòng)等。
(5)學(xué)生參與的品質(zhì)。注意保持學(xué)生的健康個(gè)性;敢于質(zhì)疑問(wèn)難,敢于發(fā)表見(jiàn)解,善于傾聽(tīng)、愿意表達(dá)。
(6)學(xué)生參與的效果。學(xué)生訓(xùn)練要落實(shí),教師指導(dǎo)要得法,學(xué)生學(xué)得要高興,學(xué)習(xí)效果要良好。
3.交際角色多元化
交際對(duì)象的不同,語(yǔ)言的運(yùn)用也不同。在口語(yǔ)交際課中,應(yīng)賦予教師和學(xué)生多重的角色身份并不斷轉(zhuǎn)換。指導(dǎo)點(diǎn)撥時(shí),師生之間構(gòu)成教與學(xué)的雙邊關(guān)系,在參與課堂交際活動(dòng)時(shí),師生之間、生生之間構(gòu)成了交際關(guān)系,他們都是交際者。
就學(xué)生來(lái)說(shuō),一方面,學(xué)生是口語(yǔ)交際的學(xué)習(xí)者,課堂活動(dòng)的直接參與者和合作者。當(dāng)教師傳授必需的口語(yǔ)交際知識(shí)時(shí),他是知識(shí)的接受者,當(dāng)其他同學(xué)展示他們的交際過(guò)程時(shí),他又是欣賞者和評(píng)價(jià)者。另一方面,他們又是交際者,與教師和同學(xué)互為交際對(duì)象,必須在真實(shí)的交際環(huán)境中,與交際對(duì)象展開(kāi)對(duì)話,交流和溝通。
就教師來(lái)說(shuō),教師既是學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)交際的指導(dǎo)者,應(yīng)承擔(dān)起指導(dǎo)者的所有職責(zé)。同時(shí)作為交際者,教師應(yīng)該扮演不同的角色,讓學(xué)生學(xué)會(huì)與不同的人打交道。
4.教學(xué)途徑多樣化
凡是在人際交往的地方就可以進(jìn)行口語(yǔ)交際的教學(xué),這是由母語(yǔ)學(xué)習(xí)的廣泛性決定的。生活就是口語(yǔ)交際的內(nèi)容,,口語(yǔ)交際就是生活的工具,這應(yīng)當(dāng)成為教師的教學(xué)追求。所以,口語(yǔ)交際訓(xùn)練的天地是廣闊的,途徑是多樣的。
4.1口語(yǔ)交際專(zhuān)題訓(xùn)練。通過(guò)教材中的專(zhuān)題訓(xùn)練,使學(xué)生比較系統(tǒng)、快捷地掌握口語(yǔ)交際的有關(guān)知識(shí),提高相關(guān)技能。這種專(zhuān)題訓(xùn)練具有以下特點(diǎn):一是跟學(xué)生生活實(shí)際緊密聯(lián)系,具有廣泛的適用性;二是遵循由易到難、由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的規(guī)律。隨著學(xué)生身心發(fā)展,他們的交際面會(huì)更廣泛,要求的相應(yīng)交際技能和素質(zhì)也更高。
4.2滲透在課堂教學(xué)過(guò)程中。課堂教學(xué)就是師生交往的雙向互動(dòng)過(guò)程。每一堂課都為學(xué)生口語(yǔ)能力的發(fā)展提供了用武之地。語(yǔ)文課尤其如此。所以語(yǔ)文教師課堂上要有訓(xùn)練的意識(shí),融口語(yǔ)交際訓(xùn)練于閱讀課和作文課中。在一些好的語(yǔ)文課上,教師這方面的引導(dǎo)、矯正往往不著痕跡,與課堂主要教學(xué)目標(biāo)水融。
"請(qǐng)大家仔細(xì)聽(tīng),這位同學(xué)讀得怎樣?"這是讓學(xué)生聽(tīng)清楚、聽(tīng)明白。"請(qǐng)大家評(píng)一評(píng)剛才某同學(xué)的回答。"這是指導(dǎo)學(xué)生在聽(tīng)的基礎(chǔ)上學(xué)會(huì)思考,學(xué)習(xí)向別人提出自己的看法。
"別著急,吸一口氣,再慢慢說(shuō)。""你講得很對(duì),能不能說(shuō)得再響亮些?"這是對(duì)學(xué)生口語(yǔ)交際信心的激發(fā)和口語(yǔ)技能的強(qiáng)化訓(xùn)練。
4.3隨機(jī)訓(xùn)練
4.3.1緊扣生活隨機(jī)訓(xùn)練。豐富多彩的生活給口語(yǔ)交際教學(xué)提供了活水源泉,教師要用心捕捉現(xiàn)實(shí)生活現(xiàn)象,誘導(dǎo)學(xué)生用學(xué)過(guò)的知識(shí)和自己的認(rèn)識(shí)能力"評(píng)優(yōu)劣,定從違",參與、影響班級(jí)、學(xué)校和社會(huì)生活,在這一過(guò)程中發(fā)展學(xué)生的口語(yǔ)交際能力。比如新轉(zhuǎn)進(jìn)來(lái)一個(gè)學(xué)生,大家怎樣說(shuō)歡迎辭等。
4.3.2利用活動(dòng)隨機(jī)訓(xùn)練。愛(ài)好活動(dòng)是孩子的天性,班級(jí)、學(xué)校等經(jīng)常開(kāi)展活動(dòng),抓住活動(dòng)的機(jī)會(huì)進(jìn)行口語(yǔ)交際訓(xùn)練會(huì)取得比較理想的效果。
篇8
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué) 文化差異 文化沖突 文化意識(shí) 跨文化交際能力
中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)從基礎(chǔ)階段到大學(xué)甚至研究生階段,似乎一直都在為培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)試能力而努力,使原本以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力為初衷的外語(yǔ)教學(xué)變了味。由于對(duì)語(yǔ)言的狹義理解與認(rèn)識(shí),外語(yǔ)教學(xué)中通常只是孤立地教語(yǔ)言,教語(yǔ)言形式,將語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音、書(shū)寫(xiě)等方面的知識(shí)的獲得及所達(dá)到的程度高低視為評(píng)判教學(xué)是否成功的主要標(biāo)準(zhǔn),而外語(yǔ)教學(xué)很少與文化掛鉤,使學(xué)生在與不同文化的人交往的過(guò)程中,出現(xiàn)語(yǔ)用失誤及文化的誤解,導(dǎo)致學(xué)生在與外國(guó)人交流時(shí)出現(xiàn)很多障礙,甚至造成交際失敗。究其原因,主要是教師忽視了英語(yǔ)中的文化因素。
語(yǔ)言和文化密不可分的關(guān)系決定了英語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)言知識(shí)的傳授,更應(yīng)包括文化知識(shí)的傳播和對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要把語(yǔ)言看作是與文化、社會(huì)密不可分的一個(gè)整體,并在教學(xué)大綱、教材、課堂教學(xué)、語(yǔ)言測(cè)試全面反映出來(lái);要努力營(yíng)造交流的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識(shí),重視語(yǔ)言文化差異及其對(duì)語(yǔ)言的影響,最終實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)。
例如:據(jù)說(shuō)有一位女生到英國(guó)留學(xué),好不容易租了一間房間,到了月底房東來(lái)收錢(qián),錢(qián)到手,房東說(shuō)謝謝,動(dòng)身要走時(shí),她出于禮貌,順便練練英文就說(shuō):“Must yougo now ?Don’t you want to stay longer?”(就走了?不再坐坐?)沒(méi)想到就是這句“客氣話”差點(diǎn)沒(méi)把老外嚇跑。再如在英美國(guó)家,客人進(jìn)入主人家,應(yīng)脫掉外套以示禮貌,給人一種“賓至如歸”之感。據(jù)說(shuō)有不少中國(guó)留學(xué)生進(jìn)入客廳時(shí),沒(méi)有馬上脫下外套,當(dāng)主人提出要將他們的外套掛起來(lái)時(shí),他們起初往往會(huì)客氣地說(shuō):“沒(méi)事,沒(méi)事,我自己來(lái)?!鄙踔琳f(shuō):“不用,不用?!敝魅艘?jiàn)狀便問(wèn):“Are you feeling very cold ?”他們不假思索地回答:“Yes,rather.”。中國(guó)學(xué)生根本沒(méi)有領(lǐng)會(huì)英美的這一風(fēng)俗習(xí)慣。這樣的例子在我們身邊還有很多。由此可見(jiàn),在中國(guó)文化背景下屬于常識(shí)性的行為,換在某個(gè)外國(guó)的背景下可能成為一種不合常識(shí)的行為;在某種文化下屬于禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無(wú)禮。語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵,與不同的對(duì)象,在什么樣的情況下,如何表述一個(gè)思想,與文化背景密切相關(guān)。從某種意義上說(shuō),學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,實(shí)際上就是學(xué)習(xí)一種文化。外語(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí),使學(xué)生具備一定的語(yǔ)法能力,更重要的是使學(xué)生具有在不同場(chǎng)合說(shuō)得體的話的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。
在外語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際能力的培養(yǎng)必須從以下幾個(gè)方面著手:
一、不斷提高外語(yǔ)教師的跨文化交際意識(shí)和自身修養(yǎng)
教師在文化交際教學(xué)中起著主導(dǎo)作用。作為教師,如果自身跨文化背景知識(shí)貧乏,就不可能在教學(xué)過(guò)程中將知識(shí)傳授給學(xué)生,那么想要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力更無(wú)從談起。在英語(yǔ)教學(xué)中強(qiáng)調(diào)英美文化,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和英語(yǔ)的實(shí)用交際能力,這就要求教師不僅要有較高的英語(yǔ)語(yǔ)言功底,而且還要有深厚的英美文化素養(yǎng)。隨著新文化的不斷涌現(xiàn),英語(yǔ)教師也需要不斷的觀察、總結(jié)、比較不同的文化。因此,要為教師提供進(jìn)修機(jī)會(huì),對(duì)其加強(qiáng)跨文化交際這門(mén)課程的培訓(xùn),從整體上提高教師隊(duì)伍的素質(zhì);教育者自身必須不斷學(xué)習(xí),可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)結(jié)交外國(guó)朋友,涉獵各種形式的文學(xué)作品,觀賞外國(guó)電影,學(xué)習(xí)外文歌曲等多種渠道來(lái)了解外國(guó)文化,擴(kuò)大自己的知識(shí)面,增加對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化背景的了解,了解語(yǔ)言與文化之間的密切關(guān)系,明確外語(yǔ)教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
二、在教學(xué)過(guò)程中掌握教學(xué)與民族文化蘊(yùn)藏的內(nèi)在關(guān)系,挖掘內(nèi)涵,進(jìn)行文化比較
不了解中西文化差異是學(xué)生語(yǔ)用失誤的重要原因。教師應(yīng)該努力激活教材內(nèi)容,利用教材中與文化背景知識(shí)相關(guān)的話題充分挖掘其中的內(nèi)涵,通過(guò)課堂教學(xué)滲透進(jìn)行文化比較,隨時(shí)提供和補(bǔ)充相關(guān)知識(shí)。比如,有個(gè)對(duì)話里出現(xiàn)了這樣一個(gè)語(yǔ)境:一個(gè)小孩問(wèn):“How old are you ?”時(shí),老奶奶用幽默的語(yǔ)調(diào)回答:“Ah,it’s a secret.”教師借此可將英美文化中的隱私和禁忌語(yǔ)的使用知識(shí)補(bǔ)充給學(xué)生,及時(shí)點(diǎn)撥學(xué)生領(lǐng)會(huì)文化異同現(xiàn)象。西方人認(rèn)為在日常交往中,直接打聽(tīng)別人的經(jīng)濟(jì)收入、年齡、宗教、政治信仰、婚姻狀況等是一種不禮貌的行為,因?yàn)槟鞘菍儆谂c提問(wèn)者無(wú)關(guān)的內(nèi)容。而用談?wù)撎鞖獾霓k法來(lái)打開(kāi)與西方人談話的話題是非常明智的。所以當(dāng)講授有關(guān)天氣的內(nèi)容時(shí),教師應(yīng)該有意識(shí)地指出這一文化背景,并告訴學(xué)生談?wù)撎鞖獾姆椒ǘ喾N多樣,如Lovely day,isn’t it ? Miserable weather,isn’t it ? It is so cold today,isn’t it ? 又如中國(guó)人和西方人面對(duì)贊賞表達(dá)的方式不一樣,中國(guó)人受到別人贊賞時(shí)習(xí)慣“謙虛”地說(shuō)“過(guò)獎(jiǎng),過(guò)獎(jiǎng)”或“哪里,哪里”,以示禮貌,而西方人會(huì)高興地道上一句“Thank you very much.”或者“I’m glad to hear that. ”,所以,在講授“Thank you very much.”這一句型時(shí),教師應(yīng)該盡量多地介紹它的使用場(chǎng)合。
另外,詞匯教學(xué)中要注意某些詞義在中英兩種語(yǔ)言中的內(nèi)涵并不一致。凡是遇到具體有文化內(nèi)涵的詞匯,教師都應(yīng)適當(dāng)提醒學(xué)生。如“狗”在中文中常帶有貶義。在中國(guó)如有人聽(tīng)到“You are a luck dog”必然生氣,但在英語(yǔ)中“l(fā)uck dog ”是“幸運(yùn)兒”的意思。又如,“congratulations”常譯為“恭喜,祝賀”。在中國(guó),人們對(duì)新娘、新郎都是一樣的道賀“恭喜”;但在英美,“congratulations”只能對(duì)新郎說(shuō),而對(duì)新娘的恭喜是“Best wishes”或“I wish you very happiness”切不可以說(shuō)“congratulations”,否則會(huì)令新娘大為不快。因?yàn)閏ongratulations是對(duì)經(jīng)過(guò)努力拼搏而獲得成功的人的祝詞。如果對(duì)新娘說(shuō)此話,就意味著她曾千方百計(jì)地追求新郎,對(duì)她是一種莫大的恥辱。不過(guò),要是在工作上,學(xué)習(xí)上取得成就時(shí),人們則非常樂(lè)意聽(tīng)到congratulations。
總之在英語(yǔ)教學(xué)中教師不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而應(yīng)注意語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響,在不知不覺(jué)中讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)不僅要注意語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,還要注意語(yǔ)言運(yùn)用的恰當(dāng)性,使其文化能力和語(yǔ)言能力同步提高。
三、運(yùn)用多種教學(xué)策略,提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性
正如美國(guó)社會(huì)學(xué)家G.R.Tucker所說(shuō):外語(yǔ)教學(xué)如果只教語(yǔ)言而忽視文化教育,終究會(huì)使學(xué)生喪失興趣;而如果能提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,則可將其對(duì)其他民族文化的好奇心轉(zhuǎn)化成學(xué)習(xí)該民族語(yǔ)言的動(dòng)力,為外語(yǔ)學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。
教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容運(yùn)用詞義挖掘法、習(xí)語(yǔ)對(duì)比法、翻譯對(duì)比法等文化教學(xué)策略,配合口頭報(bào)告、小組討論、即興演講、采訪等任務(wù)驅(qū)動(dòng)型課堂活動(dòng)。在課堂上除了完成基本的語(yǔ)言學(xué)習(xí)外,還應(yīng)充分為交際提供時(shí)間、環(huán)境和實(shí)踐的機(jī)會(huì),應(yīng)用各種現(xiàn)代教學(xué)手段如網(wǎng)絡(luò)、多媒體、英美報(bào)刊雜志、幻燈機(jī)、錄像機(jī)等為學(xué)生創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言情境,引導(dǎo)學(xué)生接觸西方文化,提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,幫助學(xué)生在用中學(xué),學(xué)中用,提高跨文化交際能力。
四、培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)思維能力
要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,就必須重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),不斷提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),往往難以擺脫母語(yǔ)的干擾。所以,在課堂上,通過(guò)組織一些學(xué)生為主體,創(chuàng)造模擬情景的練習(xí)活動(dòng),pair work,role play, group discussion, presentation等,一方面能激發(fā)學(xué)生參與的積極性,另一方面也為他們提供了口頭訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。創(chuàng)造模擬情景可使學(xué)生身臨其境,這種情景教學(xué)不僅使學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容記憶深刻,而且一旦在生活中遇到類(lèi)似的語(yǔ)境,他們也能從容自如地應(yīng)對(duì)。營(yíng)造英語(yǔ)氣氛,找準(zhǔn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興奮點(diǎn),變乏味的知識(shí)為有趣的生活情景,變學(xué)生被動(dòng)吸收為主動(dòng)參與,變教師單向灌輸為指導(dǎo)學(xué)生,讓學(xué)生在一個(gè)良好的語(yǔ)言環(huán)境中熟悉語(yǔ)言,學(xué)習(xí)語(yǔ)言,使他們逐步獲得用英語(yǔ)進(jìn)行日常交流的能力。
外語(yǔ)教學(xué)的基本目的是為了跨文化交際,也就是來(lái)自不同國(guó)家和文化背景的人的溝通交流。提高外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量變得越來(lái)越重要。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),我們必須意識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)是跨文化交際的一部分,語(yǔ)言教學(xué)不應(yīng)該把語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化分割開(kāi)來(lái)。在外語(yǔ)教學(xué)中,要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力,要使得學(xué)生對(duì)跨文化的差異有敏銳的感知,使得他們了解不同文化之間的差異,并在實(shí)際的跨文化交際中靈活運(yùn)用這些文化知識(shí)。因此,為了使學(xué)生更好地掌握英語(yǔ),我們?cè)诮虒W(xué)中不僅要傳授語(yǔ)法、詞匯等方面的知識(shí),還需指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和熟悉英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)和文化背景知識(shí),注意不同國(guó)家的文化差異,充分重視對(duì)學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際能力的培養(yǎng),努力實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)既提高學(xué)生語(yǔ)言能力有培養(yǎng)跨文化交際能力的雙重目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]E. Hinkel. Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: CambridgeUniversityPress.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論――跨文化交際叢書(shū)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
篇9
【關(guān)鍵詞】素質(zhì)教育;英語(yǔ)交際;能力培養(yǎng)
語(yǔ)言是交際的工具。英語(yǔ)交際能力是指人們運(yùn)用語(yǔ)言工具進(jìn)行思想的交流,達(dá)到相互之間的了解、往來(lái)和接觸的能力,其最基礎(chǔ)的部分就是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)這四種能力綜合而形成的英語(yǔ)語(yǔ)言能力。培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,其實(shí)質(zhì)就是要培養(yǎng)他們綜合運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力,四種能力間相互融合,彼此滲透,密不可分。因此,英語(yǔ)教學(xué)只有通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行語(yǔ)言交際才能更好地培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,這也是英語(yǔ)學(xué)科推行素質(zhì)教育的最基本的要求之一。近幾年來(lái)高考和各地中考以及各類(lèi)競(jìng)賽命題中都注重加大了語(yǔ)言思維能力、交際功能測(cè)試題的比重,更加強(qiáng)化了對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的導(dǎo)向功能,如何有效地培養(yǎng)和強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言交際能力成為英語(yǔ)教學(xué)改革的熱門(mén)話題。
一、合理創(chuàng)設(shè)情景,強(qiáng)化學(xué)生參與意識(shí)和學(xué)習(xí)興趣
英語(yǔ)學(xué)習(xí)不能脫離現(xiàn)實(shí)和語(yǔ)言氛圍而孤立地存在。在最接近真實(shí)的語(yǔ)言交流情景中學(xué)習(xí)英語(yǔ),更有利于促進(jìn)學(xué)生交際能力的培養(yǎng),輕松地達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。教師猶如導(dǎo)演或樂(lè)隊(duì)指揮,可以根據(jù)教材內(nèi)容合理設(shè)置情景,調(diào)配學(xué)生充當(dāng)情景演員角色,鼓勵(lì)和激發(fā)學(xué)生主動(dòng)參與,盡快地融入情景角色,在class work、pair work、group work、team work、中得到充分鍛煉。教師的導(dǎo)入和情景的設(shè)置應(yīng)生動(dòng)活潑,形式豐富多樣。
1、實(shí)物演示
教師在課堂上利用實(shí)物或特征動(dòng)作,邊演示邊示范口語(yǔ),學(xué)生也相應(yīng)模擬并練習(xí)表述,所用道具教師可以提前備齊也可直接從教室或?qū)W生手中隨機(jī)獲得。
2、掛圖或簡(jiǎn)筆畫(huà)
簡(jiǎn)筆畫(huà)簡(jiǎn)潔明快,生動(dòng)逼真,能夠直觀體現(xiàn)所授內(nèi)容,將具體物體形象化,復(fù)雜形象簡(jiǎn)單化,且設(shè)置情景親切可感,同時(shí)簡(jiǎn)筆畫(huà)也是教師應(yīng)當(dāng)具備的基本功。通過(guò)簡(jiǎn)筆畫(huà)有利于將抽象的知識(shí)思維形象為妙趣橫生的圖畫(huà),立體地展示給學(xué)生,激發(fā)學(xué)生根據(jù)畫(huà)面情節(jié)展開(kāi)合理想象和描述,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言綜合表達(dá)能力。
3、趣味故事
教師根據(jù)課文材料內(nèi)容選擇與內(nèi)容情節(jié)密切相關(guān)的趣味故事,開(kāi)始新課前向?qū)W生講述,以達(dá)到巧妙入題的目的。也可以串聯(lián)故事,讓一位同學(xué)起頭,其它同學(xué)補(bǔ)充,滾雪球式接龍,大膽推理演繹。也可以將主干詞組寫(xiě)在黑板上,讓學(xué)生編出合乎邏輯的故事情節(jié)。有利于激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的持續(xù)熱情,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言邏輯能力很有裨益。
4、游戲活動(dòng)
教學(xué)游戲內(nèi)容形式多樣,能夠集知識(shí)性、趣味性于一體,為學(xué)生創(chuàng)造愉悅的學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)興趣,寓教于樂(lè),樂(lè)中有得,學(xué)生們?cè)跔?zhēng)先恐后的游戲活動(dòng)中發(fā)揮和鍛煉了自己的語(yǔ)言思維能力和口語(yǔ)快速反應(yīng)技巧,有利于培養(yǎng)和鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)機(jī)智能力。
二、堅(jiān)持聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練,掌握正確語(yǔ)感
許多學(xué)生由于受到母語(yǔ)影響,英語(yǔ)口語(yǔ)土洋結(jié)合,似是而非,別說(shuō)直接與外國(guó)人交談,就連周?chē)瑢W(xué)也難以聽(tīng)懂,語(yǔ)言交際能力薄弱,這也是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中普遍存在的現(xiàn)象。筆者認(rèn)為要扭轉(zhuǎn)這種局面,必須加強(qiáng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力的訓(xùn)練。教師可利用聽(tīng)力教材對(duì)學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)訓(xùn)練,讓學(xué)生大膽地張口說(shuō)英語(yǔ)。還可讓學(xué)生口頭復(fù)述聽(tīng)力材料,說(shuō)出其主要原因。用英語(yǔ)復(fù)述語(yǔ)篇的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的初步交際能力,訓(xùn)練口頭表達(dá)能力。還可以指導(dǎo)教育學(xué)生多感受和模仿電視、廣播、磁帶中英語(yǔ)節(jié)目的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),對(duì)于央視電影頻道每周播出的帶中文字幕的原聲電影和國(guó)際頻道的英語(yǔ)新聞節(jié)目要求學(xué)生盡可能地觀賞,在輕松活潑的語(yǔ)言環(huán)境中自然地提高語(yǔ)言交際質(zhì)量,并帶領(lǐng)學(xué)生開(kāi)展豐富多彩的口語(yǔ)訓(xùn)練活動(dòng),調(diào)動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性,鼓勵(lì)學(xué)生敢于開(kāi)口,主動(dòng)開(kāi)口,善于開(kāi)口,努力減弱母語(yǔ)的干擾,掌握正確的語(yǔ)感,這對(duì)于聽(tīng)力訓(xùn)練彌足珍貴。
三、靈活駕馭教材,活躍英語(yǔ)教學(xué)
教材是聯(lián)系教與學(xué)的紐帶,合理處理教材內(nèi)容非常重要?,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)要重視課本,但如果完全被課本所束縛,不僅教法會(huì)凝滯、教學(xué)受到限制,更重要的是達(dá)不到交際的目的。所以在教學(xué)中要增加語(yǔ)言材料的輸入。在利用課本的同時(shí)使用電化教學(xué)手段,逐漸增加與課本水平相近的語(yǔ)言材料。這就要求教師做到教學(xué)過(guò)程交際化,讓學(xué)生用中學(xué),學(xué)中用,學(xué)以致用,對(duì)教師備課提出了很高的要求。教師要注意鉆研教材,分析編者思路,把握知識(shí)脈絡(luò),選擇難度適當(dāng)?shù)拈喿x材料,并在閱讀前給學(xué)生提供必要的背景知識(shí),幫助其理解所要閱讀的內(nèi)容;然后根據(jù)閱讀材料的特點(diǎn)選擇合適的閱讀策略和技巧。在采用新的閱讀策略時(shí),教師應(yīng)給予講解和示范;帶領(lǐng)學(xué)生反復(fù)進(jìn)行跳讀和覽讀的閱讀技能訓(xùn)練,在捕捉必要信息的同時(shí)提高閱讀速度,體現(xiàn)交際教學(xué)的真實(shí)性、實(shí)用性和整體感。
素質(zhì)教育中學(xué)生英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)和強(qiáng)化是一個(gè)漸進(jìn)的、長(zhǎng)期的、不懈的過(guò)程,既需要教師具有靈活多變的成熟的教學(xué)方法,還需要教師具有對(duì)學(xué)生博大的愛(ài)心和無(wú)私的投入,需要更多有識(shí)之士的共同努力和深入研究。隨著全社會(huì)對(duì)素質(zhì)教育的共識(shí),相信英語(yǔ)交際教學(xué)必將獲得更大的發(fā)展和提高,英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量將會(huì)得到迅速、明顯的提高。
致謝:本文在完成過(guò)程中,得到河南師范大學(xué)國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項(xiàng)目(201210476087)和河南省軟科學(xué)研究計(jì)劃項(xiàng)目(122400450294)的支持。
參考文獻(xiàn)
[1]李春寧,崔美凌.英語(yǔ)交際能力培養(yǎng)策略簡(jiǎn)析[J].教學(xué)與管理,2013,(18):140-142.
[2]王靜.英語(yǔ)閱讀技巧及英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)[J].才智,2010,(17):118-119.
[3]王莉莉.重視文化背景差異培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)交際能力[J].當(dāng)代教育科學(xué),2011,(16):60-61.
[4]張艷君.淺談原聲電影與英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)[J].電影文學(xué),2012,(12):162-163.
篇10
As we know, with the rapid development of technology and society, the globalization is the main-stream of world development. Because of the frequent communication and close connection between the people all over the world, and especially after China entered the WTO, foreign languages are used more and more widely. During the cross-cultural communication, if one is ignorant of the culture and customs of the other, he or she is surely unable to have a good understanding of the other and can’t carry on the communication further. As English is the most widely used language, it’s quite necessary for us to know the culture and customs of the people of the English-speaking countries. That’s the reason why we need not only to improve the language skills, but also to cultivate the studentes’ abilities of the cross-cultural communication.
This paper mainly deals with the relationship between the language and culture, the necessity of cultural education, the principles and content of cultural teaching and how to build the students’ cross-cultural abilities in middle school English teaching.
[Key Words] intercultural communication; English teaching; cultural introduction; cultural knowledge [摘 要] 在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,諸如詞匯、短語(yǔ)、語(yǔ)法等英語(yǔ)知識(shí)內(nèi)容受到了廣泛的關(guān)注,而英語(yǔ)作為一個(gè)民族語(yǔ)言的文化背景卻被大大地忽略了。結(jié)果,學(xué)生學(xué)了幾年英語(yǔ),對(duì)英語(yǔ)和母語(yǔ)之間的文化差異,以及說(shuō)英語(yǔ)民族的風(fēng)俗習(xí)慣仍一無(wú)所知。從而,在與外國(guó)朋友的交際中,出現(xiàn)過(guò)許多偏差,誤解,甚至笑話。
眾所周知,隨著科技的飛速進(jìn)步和社會(huì)的迅猛發(fā)展,世界正向全球化和一體化發(fā)展。世界各國(guó)人民日益頻繁的交往和更加緊密的聯(lián)系,特別是中國(guó)加入世貿(mào)之后與外界交往的加強(qiáng),使外語(yǔ)的使用也變得越來(lái)越頻繁和廣泛。不同文化背景的人們?cè)谙嗷ソ浑H中回避不了文化差異問(wèn)題。在交際的過(guò)程中,人們?nèi)绻涣私鈱?duì)方的文化和風(fēng)俗習(xí)慣,就不可能進(jìn)行有效的交際。英語(yǔ)是世界上使用最廣的語(yǔ)言,中國(guó)人要學(xué)會(huì)用英語(yǔ)進(jìn)行交際,就必須了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,特別是交際文化。因此,英語(yǔ)教學(xué)不僅要提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,還要提高學(xué)生的跨文化交際能力。
本文分為五個(gè)部分:第一部分簡(jiǎn)單介紹了語(yǔ)言和文化的關(guān)系;第二部分闡明了在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教育的必要性。第三部分講述了實(shí)施文化教學(xué)的過(guò)程中所應(yīng)遵守的原則。第四部分分析了進(jìn)行跨文化交際能力培養(yǎng)所應(yīng)導(dǎo)入的文化內(nèi)容。第五部分說(shuō)明了在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中怎樣實(shí)施跨文化教育的途徑和具體方法。
[關(guān)鍵詞] 跨文化交際; 英語(yǔ)教學(xué);文化導(dǎo)入;文化知識(shí)
1. Introduction
Language is just like a mirror that reflects its national culture. Sociologists and anthropologists believe that culture comprises all products of human activity, including fields of literature, art, music, architecture, philosophy, scientific and technical achievements as well as aspects of customs, life-style, code of conduct, worldly wisdom and social organization, etc. Languages are generally accepted words and rules drawn from speech. Language is the carrier of culture and culture is the content of language. There is no language without culture content. Therefore learning culture knowledge has become a major part of teaching English to Chinese students. International communication is communication between people whose culture perception and symbol systems are distinct enough to alter the communication event.
Worldwide interest in intercultural communication grows out of two assumptions. First, we live in an age when changes in technology, travel, economy, and political systems, immigration patterns, especially the emergence of Internet, have created a world in which we increasingly interact with people from different cultures. And whether we like it or not, these interactions will continue to grow in both frequently and intensely. Second, people now know that the influence of culture affects communication in a subtle way. Our culture perceptions and experiences help determine how the world looks and how we interact in the world.
However, as we look back to see the situation in China’s schools. We see that, for several decades, language teachers have not been able to pay attention to the role of culture knowledge in language learning. Nowadays, in English teaching, especially in middle school, teachers pay much attention to vocabulary and grammar.
As Chinese culture is not the same as that of English-speaking countries, the rules for using Chinese are, in some respects, different from those using English. There is especially good evidence that Chinese students may transfer their mother tongue references of language used to their English performance and fail to communicate effectively. Misunderstanding caused by cross-cultural communication should break down and much attention should be paid to them in English language teaching.
So in middle school English teaching, teachers must not only train and improve students’ language level, but also pay attention to cultivating students’ abilities of intercultural communication.
2. Significance of cultivating the abilities of cross-cultural communication
2.1 The request of the development of Internationalization
Lin Dajin in the "cross-cultural communication study," pointed out that culture can be defined as " the integrated feature that a nation is distinct from another nation." Cultural differences are the barriers of cross-cultural communication. The modernization process accelerated the circulation of spiritual and material products, and brought all nationalities into a common "global village", [1] cross-cultural communication became an integral part of national life. If people do not understand the cultural convention in the USA or Britain, and use the way of China to treat foreigners, then it will create a lot of jokes, and even hurt each other's feelings, self-esteem and cause misunderstanding. Thus, to overcome the cultural differences caused by communication barriers has become a common problem faced by the entire world.
2.2 It is imperative to understand the cultural background knowledge
Understanding cultural knowledge is the key to language learning. “One can not really learn the language, and teach language well unless one knows the patterns and norms of culture and cultural background (Song Fei, 1998)." [2] Without a specific cultural background, language is non-existent. If we don’t know the culture of target language, we would find it is difficult to understand the meaning of certain words. For example, “Thanksgiving", "Sandwich" has been brought about in a specific social and historical circumstance, it is not enough merely to know the meaning of the surface of these words. Another example is: “You are, indeed, a lucky dog", the literal translation is "you are a lucky dog." This is a satiric sentence in China, because, in Chinese views, "dog" is an expression when people used to refer generally to dislike someone. While in English, it can mean, "You are a lucky man." In Western society, "dog" is a family member, and they are harmonious coexisting with people "Dog" here refers to people instead of satirizing others, but a very intimate expression. [3]
2.3 Cultural knowledge teaching is the objective of language teaching.
The main objective of language teaching is to train and develop students’ interpersonal skills. And cultural knowledge teaching can increase the ability of cross-cultural communication, which is the important content to achieve goals of language teaching. For example, in American society, praise and compliments language that flatter mainly a personal appearance, new things, personal property, and inpiduals in a certain area are commonly used as the introduction to a conversation. This is different from Chinese. Thus, different nations have different cultural environments, different living habits and different languages behavior expressions. And as a language learner, if not ideologically “physically entering their social linguistic environment” will be difficult to achieve the goal of language learning,not to say that language teaching objectives will be accomplished.[4]
3. Principles of culture teaching.
The foreign language teaching in middle school is the foundation of our country’s foreign language teaching. As an English teacher, one should provide the most useful cross-culture knowledge in the limited teaching life.
Just as what we mentioned above, we have been aware of the importance of learning some cultural knowledge about the target language. It seems impossible and unnecessary for us to have a systematic study of target culture, which covers almost everything, in one’s whole lifetime. The difficulty shows that culture is ubiquitous, multidimensional and complex. A good solution to this problem might be to learn selectively those cultural factors that have great influence on intercultural communication, and that are closely related to the language. So on culture teaching we should follow these principles :( 1) Interrelated [5]. that is culture teaching must be interrelated with the content of the text. (2) Appropriate, that is culture teaching must be subjected to language teaching. (3) Practical, that is culture teaching must try to be “useful” for students in their communication. (4) Scientific, that is culture knowledge must be taught correctly, completely and objectively. (5) Flexible [6] ,that is culture teaching must be flexible according to the change of the world.
We must obey these five principles if we want to cultivate students’ abilities of cross-cultural communication. What we should teach in ELT classes is simply a foreign way of life related to the target language and teachers should avoid bringing their own cultural prejudice into class. The world is changing, so are the traditions and customs. The constant changes require us to improve our skills of intercultural communication by doing two things: understanding the cultural differences, especially the differences in the deep structure of different cultures, and becoming flexible in intercultural communication. There is a great tendency that one culture adopts the elements from another that are compatible with its own values and beliefs or that can be changed without causing major disruption.
4. Content of culture introduction
English teaching in middle school is the foundation of foreign language teaching in our country, so English teachers should provide the most useful knowledge of cross-cultural communication in their limited teaching period.
4.1 The content of intercultural communication
Generally, teaching content is based on certain syllabus, but now because culture introduction is a new issue, so we have neither specifical teaching materials nor specialized classes. What we can do is to mention it when it appeared, so it is very arbitrary and relatively loose. Professor Hu Wenzhong integrated the existing achievement of language and culture studies, and pided the teaching of cultural content into five aspects: language communication, non-verbal communication, communication customs and etiquette, social structure and human relationships and values. Secondary English teachers can base on these five aspects in listening, speaking, reading and writing to teach and guide students.
4.2 Content of intercultural communication in listening, speaking, reading, and writing.
4.2.1 Listening
Broadly speaking, listening is a process that listeners hear the voice and decipher them to semantic meanings. It needs to have not only the relative knowledge of words, tone, grammar, and so on, but also knowledge of the socio-cultural knowledge. Whether listeners have the knowledge is the key to achieve the listening comprehension. Such knowledge is common knowledge, beliefs and experiences of each communicator. If one neglects these existing cultural differences, he or she will have some obstacles to listen, because English listening is understood by the hearing stimulated the cranial nerve, and the impression left as the sole basis for reflection. [7]
We cannot understand the meaning of listening material by English words, phrases or groups of semantic rank order. What we should do is to lessen the gap of mentality difference in order to adapt to the English sentence structure rapidly and accurately while we are listening, and understand the English language habits. Whether students understand the intent of the speaker or writer depends on their level of language, and also depends on if students master the words involved in the social and cultural knowledge. [8]
The purpose of listening is to understand the speaker’s real meaning in words and exchange information successfully. Sometimes the learner only catches the denotation of the words, but fail to consider the most important part, which is the contextual meaning of words and sentences. For instance, the sentence “ I am not sure I’d like to do that” is seemingly like considering a matter, but in fact, it is a polite expression of refusal.
Since we are teaching our students English not only to help them pass exams, but also to prepare them to use English in real life, it is important to think about the situation they will listen to English in real life and to think about the listening exercises we do in class. So we must tell them about some culture knowledge for them to use in real life and know more about foreign life. [9]
4.2.2 Speaking
The ultimate goal of foreign language teaching is using language to communicate and exchange information, so when we communicate with the people from English-speaking countries, we must pay special attention to some interference factors in cultural exchanges. For example, social norms which people must obey when they communicate with each other, including some rules and customs, such as the terms of the title, greetings, inquirements, apologia, thanks, telephone, parting; Social knowledge refers to the relationships between the family members, colleagues, friends, higher and lower levels; Values, including the relationship between people and nature, religious values, ethics and outlook on life, their world view, such as Western society emphasizes the inpidual struggle, independence, privacy, etc.; The characteristics of thinking , which means the differences of the characteristics of thinking between westerners and easterners. When they express time and place, one is from small to large, the other is from large to small. [10]
English speakers attached great importance to privacy when there are dealing with contact process, particularly between the less familiar people. It is necessary to avoid asking others affair, and sometimes even in the eyes of Chinese people for kind, caring, but for the people from the English-speaking countries, maybe it is impolite, sometimes it will cause displeasure, embarrassment and dissatisfaction. Here are three questions: (1) What’s your name? (2) How old are you? (3) Are you married? [11] Any one who knows little English can ask these questions in English. But if a student asks a young lady from a western country the above questions, he has made a serious mistake in terms of appropriacy. To avoid such silly mistakes, the teacher should help students realize that it isn’t polite to ask westerners questions concerning the age, income, marital status, and other private things, such as religious belief, political inclination, etc.
Some of the daily English expressions are deliberately vague. For example, a person in the gathering may say, “I’d better be going now. I've got a little headache.” He might want to depart or not want to stay here any more. By this time, you would not have the habit of Chinese people to ask him how he feels. If he really feels uncomfortable he will say straightly.
4.2.3 Reading
English reading ability is a comprehensive ability. If one wants to read an article, find out the main idea, use the information provided by the articles for inference, judgment, reasoning, he or she must master not only English language knowledge, but also a certain degree of expertise or background knowledge. When students were reading an article, although they didn’t encounter a new word, had no grammatical obstacles and understand the literal meaning of each sentence, they cannot understand the overall effect of the article content and the main idea. Because when students were reading, they always considered English equal as their mother tongue, or affected by the traditional culture of the mother tongue, intentionally or unintentionally to treat the context and meaning of these two cultures equally, so some errors of judgments will happen. Therefore, when we are training students’ reading abilities, we must base on training them to understand the whole passage or paragraph so that they can understand and become familiar with the material and cultural significance related to certain social background; understand the author's tone; be familiar with the article style and writing tendencies, correctly understand the true meaning of the text, and choose the correct answer. [12]
The learner’s lack of cultural background knowledge often hinders their comprehension in reading. For example, we mean pornographic by the word “huang” in Chinese, but in English, “blue” is taken instead of “yellow”. If learners don’t know, they will not understand what “blue film” or “blue video tapes” mean though the words are easy. This illustrates that words’ connotation is the result impact by language. So more attention should be paid to cultural background in learning idioms and literary works, otherwise, we have no means of understanding the implication of words and passage correctly.
4.2.4 Writing
In writing, the differences between the Chinese and western modes of thinking play an important part. Chinese are accustomed to thinking in a spiral way, while English and Americans in a linear way. This difference in thinking often leads to misunderstanding. Sometimes a learner’s composition is perfect in terms of grammar and logic, but when a foreigner reads it, he or she may misunderstand the original meaning of the sentences. [13]
In written expression, the Sino-British cultural differences are primarily in terms of cultural connotation. In different cultural backgrounds, some words have different meanings. In the writing process, students must pay much attention to them. For example, the Chinese used dragon as an analogy to courage and auspice, while to Europe and the U.S. people, ferocious dragon is a symbol of the disaster; Chinese has the saying that "When a rat runs across the street, everybody cries, ‘kill it!’” from this one may draw a conclusion that the Chinese people hate rats, but Disney introduced Mickey into his paradise to make it become a household love animals; [14] Chinese use “red eyes” to express “envy” while English use “green with envy”. [15]
When teachers train students written expression skills, they must contrast these cultural differences between China and Britain; otherwise, the students’ misunderstanding the culture, in a sense, is more serious than making errors in language. 5. The approaches to develop intercultural competence
Cultural teaching methods are perse. The primary task of teachers is using various methods to teach culture and to improve students’ sensitivity to culture and cultivate cultural awareness, so that they can initiatively and willingly absorb it and involve in the new cultural environment.
5.1 Exploring existing materials’ enlightening points about the cultural knowledge.
We should as much as possible keep an eye on the implicit cultural phenomenon of materials, consider these enlightening points of cultural knowledge as the premise to expand appropriately, and try our best to express what their cultural values should be. [16] In other words, we should introduce students to the relevant cultural background knowledge, but also actively guide them to analyze, identify, develop what is useful or healthy and discard what is not for all kinds of social ideology and cultural ideas and cultural concepts. Accumulating these enlightening points about the cultural knowledge will make students benefit. It has stressed the “attention” because in many educational materials, a lot of cultural knowledge is potential, and it is not easy to grasp. It is requiring teachers to have a certain level of cultural understanding and cultural sensitivity. And to achieve this, teachers should do much more work in lesson preparation. In order to continuously improve their own ideological and theoretical level and integrated cultural accomplishments, teachers should make "exploring cultural knowledge enlightening points” as a necessary teaching basic skill.
For example, in the students’ book of Junior English 7A, unit3 which is published by oxford press, the word “dragon” (Long) appears in the teaching material. The material teaches students to celebrate the Dragon Boat Festival. Teachers can seize this cultural knowledge to point out different cultural connotations of "dragon". Dragon in the eyes of Chinese people is an auspicious animal. There is a saying: everyone hopes his or her children to be a dragon. That means, “to with one's children have a bright future”. Dragon is a symbol of China's feudal dynasty era of imperial authority, a representative of imperial; Dragon is the Chinese nation's totem, which contains profound cultural traditions and spirit of the nation. [17] While Westerners think that the dragon is a symbol of evil, cruel raging monster, and should be eliminated. In some depicting saint and heroic legends, about the deeds of struggling with monsters such as dragons, it always ended with the monsters being killed. Understanding the different meanings of "dragon" in Chinese and foreign cultures will help students to understand the content of the materials and avoid ambiguity and misunderstanding.
5.2 Designing the introductive point of cultural education.
Teachers must be good at teaching cultural knowledge points which are discovered during lesson preparation, and combining teaching process timely by selecting appropriate methods and organic framework bridge to expand these enlightening points, so that the students can expand their cultural knowledge. As a teacher, we should strive to make English classes as a battlefield for teaching cultural knowledge. In this regard, special attention should be given to integrating theory with practice, and different teaching methods to treat different students and teaching content, and use a variety of teaching methods to create a good cultural atmosphere in classroom. In practical teaching, the following methods are available to select.
5.2.1 Discussion and contrast
Because different languages reflects different cultures, so discussion and contrast can become one of the most commonly teaching methods when teachers want to introduce cultural knowledge. Teachers can grasp the phenomenon of Western culture in the textbooks so that students can make discussions related to the cultural phenomena in our country, and do some comparative analyses. Such discussions will make it possible to bring the initiative of students into full play and at the same time, improve students’ study become more effectively, and make the classroom atmosphere become actively.
In the students’ book of Junior English Book6A, unit 8, the lessons is about Christmas, we can ask the students to compare the Western Christmas and Chinese Spring Festival, guide students analysis the difference of customs of the most important festivals in China and foreign countries, and find out that how these differences reflects different national traditions and cultural values. Most of students understand some Christmas customs, such as Christmas shopping, Santa Claus, Christmas cards, Christmas trees, Christmas songs. And students are familiar with Chinese Spring Festival customs: New Year's Eve celebrating New Year, or firecrackers, worship bumper year, money given to children as a Spring Festival gift and so on. Group discussions can deepen students’ understanding to the Western Christmas, the major festival, and also can further guide students to explore the hot discussion that the Chinese people celebrate foreign festivals. [18]
For another example, in Lesson29 of SEFC Book 1A, we can teach the different eating habits between Chinese and westerners by the way of co-operative learning like the following:
First of all, teachers design a question: Get students to fill in TABLE 1:
TABLE 1
Chinese
Westerners
staple food (主食) rice, steamed bread noodles, etc bread, etc
non-staple food(副食) pork, chicken, beef, mutton, fish, bean products, etc. beef, fish, chicken, mutton, boiled, vegetables, etc.
drinks
tea, soft drinks, liquor, etc. coffee, soft drinks, wine, etc.
table-ware(餐具) Chopsticks, spoons knives, forks, spoons
serving order all dishes served together, soup served at last. No dessert. appetizer, soup, main dish, dessert.
others ① Order/prepare a lot of dishes to show the host’s generosity and hospitality. ② All guests share
the different dishes.③ The host will
keep persuading the guests to eat more even though they may be full. ①Each has his or her own share, which is enough for themselves, usually there is nothing left afterthe meal.②The host may suggest some more to the guests, but
never
keep persuading.
Secondly, the students are pided into groups and discuss the question.
Thirdly, each group is required to collect the answers and report the answers in public.
Finally, teachers can summarize the answers from each group.
After finishing the question, every participant must be clear about the cultural difference of eating habits between the Chinese and westerners.
5.2.2 Plays in and out of class
It is proved that plays in and out of class are probably the most efficient ways of language teaching.
The role of plays and dramas manifests itself when learners perform by themselves. Mini-dramas acted by students expose them to a “process of self-confrontation” with the target cultural communicates. The learners can act out mini-dramas written by them, which show misinterpretation of something that happens in the target cultural context. The cause of the problem is usually clarified in the final scene. Cultural similarities and differences will be analyzed by way of follow-up discussion.
In the listening book of Senior English book3 unit24, the material involves "finding a job", English teachers can extract one or two advertisements from the magazine for students. Teachers can ask the students to pide into two groups, one group act as recruiters, and the other group act as applicants. By looking at the advertisements, appointing to interview, using some simple props, students can exchange views on working conditions, wages and other issues. Thus, students can understand the practical knowledge of Foreign Service work; the actors also can improve their abilities of practical language.
A short play can be broken down into sections. As learners learn (not memorize) one section, they move on to the next. By combining the sections, they have learned the play. The use of this technique enables different groups of learners to work on several short plays at the same time and leads to the creation of several shirt plays simultaneously.
Drama is a useful tool in cultural learning. A full semester’s work can be built around a drama project, or it can fill five or ten minutes at the beginning or end of a lesson. It encourages the learners to view the linguistic and cultural knowledge as a tool for communication rather than as an academic subject. It can bring life and vitality to the classroom.
5.2.3 Classroom presentation
At the beginning of each lesson, teachers can hold a "cultural corner" sessions, with 5-10 minutes. Teachers or students can introduce one aspect of Western culture, such as famous events of foreign country in history, a prominent figure in the world, or some literary works. To accumulate the cultural knowledge for a long time, students’ cultural knowledge will naturally become broad and rich.
5.2.4 Photo display
Use maps, photographs, and illustrations of the text to introduce relative cultural elements vividly. For instance, when we teach the States of Liberty which appears in the lesson 10 of junior English book3, at first we can display a wall chart of the Statue of Liberty in the United States in front of the classroom, then ask the students to identify it and then observe the Statue of Liberty carefully in the facial expressions, posture language, the hold-high arm and torch. And then teachers can introduce the following cultural background briefly: Batuoerdi, a French sculptor, builds U.S. Statue of Liberty. He takes his mother's face and his wife's body as models to manufacture it. The Goddess of Liberty not only has swallowed vicissitudes face, but also perseverance. The torch in her hand is a symbol of freedom shining all over the world. Then teachers can guide the students to make analysis of the understanding of American national spirit through the Statue of Liberty. Teachers also can allow the students to list their deepest impression in other countries or ethnic representation construction.
5.2.5 Song appreciation
The important function of the songs is to express one’s wishes. Many lyrics and melody of songs are also full of rich cultural content. Students generally are interested in songs. If time is enough in the class, teachers can choose one or two representative English songs for students to appreciate or learn to sing. It is an effective method in the teaching of English cultural knowledge to analyze the content of the lyrics and music rhythm feelings. And then the students can accept the cultural baptism. For example, a song has a lyric like "Love is blue."(Blue love). Then what representation is “blue” in English? It often expressed "frustration and anxiety". Teachers cited examples to analyze, and then asked students to appreciate this song, try to see if there are any new experiences. [19]
5.2.6 Foreign festivals on the campus
This activity is of great interest to young students. The celebration could take place in a class, a grade or the whole school with the help of the branch of the Youth League. All kinds of activities can be held in festivals, such as performance of foreign songs, dancing and dramas, holding costume parties, watching foreign films, attending lectures given by foreign experts and enjoying foreign food. By celebrating foreign festivals, learners will immerse in the target cultural context. Teachers are to give introduction on the origin and the conventional activities of the festival. A comparison of the similarities and differences between the foreign festivals and Chinese festivals can develop the learners’ cultural awareness. [20]
5.2.7 Using authentic materials
Obviously, the best way to learn foreign cultural background knowledge is to go to that country to stay there for a period of time. But we know that it is almost impossible to have such an opportunity, especially for our students. Therefore, it is practically necessary for the teachers to use authentic materials to teach culture.
Mass media, such as, film, novels and especially newspapers and magazines, is also considered as an insightful means for teaching culture, for they reflect people’s way of life in terms of variety contemporaneity and authenticity. Students in an EFL setting will spontaneously ask questions about puzzling aspects of society and life as reflected in the film or magazine. This material is by no means easy to interpret because there is so much central inference and it requires deep familiarity with and comprehensive exegeses of the culture in question. Therefore “all such material should be selected with an eye to the subculture persity of the target community”. [21]
Teachers can pick up some pertaining to some aspects of culture revealed in newspapers or magazines and to the discussions of certain questions that might elucidate western patterns of behavior.
5.2.8 Audio-visual media
Audio-visual media materials and approaches, so different from the traditional chalk and blackboard method, are widely welcome due to their vivid presentation of both language and cultural knowledge based on authentic circumstances. Educationists have reacted with imagination and enthusiasm in exploiting the capabilities of modern technology. Some teachers believe that using media in the teaching of EFL in the classroom is certain to bring about a superior result. It can bring in cultural input in a clear and realistic way as compared with traditional, media-free instruction. [22]
5.3 Inspiring students to maintain adequate cultural interest in learning.
Obviously, it is essential to develop intercultural communication abilities in class, based on the students’ language skills. On the other hand, attention should also be given to help learners gain an awareness of the need that they will have to continue learning the language and foreign culture on their own once they leave the classroom. [23] And we must guide and train the students’ interests to study the social and cultural background, make the students to spend the effort in extra-curricular and self-expanding cultural knowledge levels. After all, the time in the classroom is limited, and the teaching contents is narrow, and therefore it is necessary for students to read English magazines, newspapers, look outstanding English original works or watch some foreign films, take part in some cultural Shorans, seminars by using after-school time. As the saying goes “interest is the best teacher," When the students consider to learn English as a hobby, cultural introduction has undoubtedly been the best in the realm of learning.
6. Conclusion
Today, international cultural exchange is going on directly and indirectly, with its new scope, content, form and method unheard of before. To confine oneself to one’s own culture is to go against the times. Now, in our country, the open policy towards the rest of the world has become a fundamental policy. This policy has brought about much broader prospects for international cultural exchange. Therefore, overcoming cultural barriers has become more and more important. Only by surmounting the barriers can we get a high degree of cultural exchange, make use of good things from other cultures and build up our cultural and material wealth. This exchange will contribute to understanding and friendship among nations as well as development in science and culture.
In the practical teaching, the culture teaching should be presented as many detailed as possible in the teaching syllabus. The teaching materials should not be located only in the source culture and should be a constructive attempt to be explicit about intercultural behavior and communication, especially, in view of the limited language available at this level. Besides, in the classroom teaching, teachers are expected to use a variety of teaching methods that are suitable to students’ level.
Bibliography
[1] 李婷. 跨文化交際能力的培養(yǎng)與英語(yǔ)教學(xué)[J]. 海南大學(xué)學(xué)報(bào)人文社會(huì)科學(xué)版 2002,3 P113
[2] en.ruiwen.com/news/4751.htm
[3] 陳靜荔. 在英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)[J]. 寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào) 2003, 6 P67
[4] 同[2]
[5] 耿延宏. 語(yǔ)言形式與文化內(nèi)涵—論英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入原則及方法[J]. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2005,5 P53
[6] 桂荷蓮. 英語(yǔ)教學(xué)中英美文化的導(dǎo)入[J]. 平頂山師專(zhuān)學(xué)報(bào) 2001,2 P101
[7] 張濤. Cultural background in English teaching [J]. 內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版) 2003,6 P94
[8] 巫峻. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何引入跨文化交際知識(shí)[J]. 龍巖師專(zhuān)學(xué)報(bào) 2003,4 P76
[9] 王薔. 英語(yǔ)教學(xué)法教程[M]. 高等教育出版社,2000,7 P81-82
[10] 同[8] P77
[11] 曾麗珠. 英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際[J]. 福建省商業(yè)學(xué)?!?002,8 P17
[12] 同[8] P77
[13] 同[7] P94
[14] 魏萍. 淺談跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育[J]. 天津成人高等學(xué)校聯(lián)合學(xué)報(bào) 2003,1 P98
[15] 同[8] P77
[16] 陳秀菊. 高中英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際[J]. 中小學(xué)教材教學(xué) 2005,2 P44
[17] 同[16] P45
[18] 吳麗芳. 新形式下的英語(yǔ)教育與培養(yǎng)跨文化交際能力[J]. 河北青年管理干部學(xué)院學(xué)報(bào) 2005,3 P111
[19] 劉惠玲. 英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 郴州師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào) 2003,6 P49
[20] 王亞平. 英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容與方法[J]. 中國(guó)科技信息 2005,14 P257
[21] 同[5] P126