公共場(chǎng)所英文使用工作通知
時(shí)間:2022-03-30 08:48:00
導(dǎo)語:公共場(chǎng)所英文使用工作通知一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
市語委有關(guān)委員單位、各區(qū)縣語委、有關(guān)高校語委:
為保證本市以良好的語言文字環(huán)境迎接奧運(yùn)會(huì)和世博會(huì)召開,按照年市語委全委會(huì)的精神,根據(jù)市政府《關(guān)于加強(qiáng)本市公共場(chǎng)所英文譯名使用管理的若干意見》(府發(fā)〔〕42號(hào))的規(guī)定,決定在全市范圍內(nèi)開展公共場(chǎng)所英文使用檢查整治工作。現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、工作目標(biāo)
到年世博會(huì)召開之前,本市主要公共場(chǎng)所(商業(yè)街區(qū)、人口集散地等)招牌、廣告等所使用的英文不出現(xiàn)拼寫方面的失誤和明顯的翻譯不當(dāng)。道路名稱、交通指示設(shè)施,機(jī)場(chǎng)、火車站站名及站內(nèi)服務(wù)設(shè)施,軌道交通、公路客運(yùn)、出租行業(yè)名稱及相關(guān)設(shè)施,公用服務(wù)設(shè)施,旅游景點(diǎn)(區(qū))名稱及其服務(wù)設(shè)施,黨政機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體名稱及其服務(wù)設(shè)施,文化、體育場(chǎng)館名稱及其服務(wù)設(shè)施,金融、衛(wèi)生、郵政、電信行業(yè)企事業(yè)單位名稱及其服務(wù)設(shè)施,需要使用英文的,按照統(tǒng)一的英譯規(guī)范實(shí)施。商業(yè)、旅游行業(yè)企事業(yè)單位名稱,需要使用英文的,倡導(dǎo)按照推薦的英譯規(guī)范實(shí)施;其服務(wù)設(shè)施按照“公用服務(wù)設(shè)施英譯規(guī)范”實(shí)施。
二、工作職責(zé)
(一)市語委會(huì)同市政府外辦負(fù)責(zé)本市英文使用管理的綜合協(xié)調(diào)與推進(jìn)工作;會(huì)同市城管執(zhí)法局,指導(dǎo)、督促各區(qū)縣有關(guān)部門做好公共場(chǎng)所英文使用的檢查整治工作;會(huì)同市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局,組織“市公共場(chǎng)所中文名稱英譯專家委員會(huì)”(簡(jiǎn)稱“英譯專家委”)研制各類英譯規(guī)范(主要內(nèi)容詳見附件1)。
(二)市金融黨工委、市經(jīng)委、市旅游委、市公安局、市文廣影視局、市體育局、市交通局、市綠化局、市市政局、市衛(wèi)生局、市機(jī)關(guān)事務(wù)管理局、市市容環(huán)衛(wèi)局、市郵政局、市地名辦、市空港地區(qū)辦、鐵路局、市電信公司等單位各自負(fù)責(zé)本行業(yè)英譯規(guī)范的組織實(shí)施和英文使用的監(jiān)督管理工作。
(三)各區(qū)縣語委會(huì)同區(qū)縣政府外辦、城管執(zhí)法部門及有關(guān)職能部門,負(fù)責(zé)公共場(chǎng)所招牌、廣告等英文使用拼寫失誤和明顯翻譯不當(dāng)方面的檢查整治,負(fù)責(zé)公共場(chǎng)所公用服務(wù)設(shè)施英譯規(guī)范執(zhí)行情況的檢查督促。有關(guān)高校負(fù)責(zé)為區(qū)縣開展檢查整治工作提供業(yè)務(wù)支持,具體職責(zé)劃分見《高校、區(qū)縣對(duì)口服務(wù)分配表》(附件2)。外國語大學(xué)、華東師范大學(xué)負(fù)責(zé)配合市語委做好奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)場(chǎng)館和主要接待賓館等各項(xiàng)英文使用的檢查整改工作。
三、工作步驟
——年
對(duì)本市主要公共場(chǎng)所(繁華商業(yè)街區(qū)、人口集散地等)戶外招牌、廣告等的英文使用進(jìn)行檢查整治,消除英文拼寫方面的失誤及明顯的翻譯不當(dāng)現(xiàn)象。對(duì)奧運(yùn)體育場(chǎng)館、運(yùn)動(dòng)員住宿賓館、機(jī)場(chǎng)、火車站、軌道交通站的各項(xiàng)英文使用進(jìn)行檢查,消除各類不規(guī)范現(xiàn)象。
組織英譯專家委研制完成并頒布各類英譯規(guī)范。
——年
依照相關(guān)英譯規(guī)范,分別對(duì)道路名稱、交通指示設(shè)施,機(jī)場(chǎng)、火車站、軌道交通站名及站內(nèi)服務(wù)設(shè)施,市政公用服務(wù)設(shè)施,旅游景點(diǎn)(區(qū))名稱及其服務(wù)設(shè)施,黨政機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體名稱,文化、體育場(chǎng)館名稱及其服務(wù)設(shè)施,金融、衛(wèi)生、郵政、電信行業(yè)企事業(yè)單位名稱及其服務(wù)設(shè)施中的英文使用進(jìn)行檢查,違反規(guī)范的督促整改。同時(shí),宣傳、引導(dǎo)商業(yè)、旅游行業(yè)企事業(yè)單位按照推薦的英譯規(guī)范使用英文招牌。
進(jìn)一步擴(kuò)大公共場(chǎng)所戶外招牌、廣告等英文使用拼寫失誤和明顯翻譯不當(dāng)現(xiàn)象的檢查整治范圍,爭(zhēng)取覆蓋至全市各英文使用集中的區(qū)域和街道。對(duì)本市主要公共場(chǎng)所大型商業(yè)、旅游單位內(nèi)部服務(wù)設(shè)施執(zhí)行“公用服務(wù)設(shè)施英譯規(guī)范”的情況進(jìn)行檢查整治。
——年世博會(huì)召開之前
組織對(duì)全市各領(lǐng)域英文使用情況的全面檢查,對(duì)未落實(shí)整改的英文使用不規(guī)范單位進(jìn)一步加大整治力度。同時(shí),組織對(duì)世博園區(qū)語言文字使用情況的檢查。全力保證以良好的語言文字環(huán)境迎接世博會(huì)召開。
四、工作要求
(一)各有關(guān)職能部門要按照“各司其職、各負(fù)其責(zé)”的原則,切實(shí)加強(qiáng)本行業(yè)系統(tǒng)英文使用的管理工作。年6月底以前要向市語委提供詳盡的需要制定英譯規(guī)范的中文文本;年內(nèi)要指導(dǎo)、督促區(qū)縣相應(yīng)職能部門,配合區(qū)縣語委,對(duì)本行業(yè)系統(tǒng)英文使用中的拼寫錯(cuò)誤和明顯翻譯不當(dāng)情況加強(qiáng)自查整改;年起要加強(qiáng)本行業(yè)系統(tǒng)各單位執(zhí)行英譯規(guī)范情況的檢查整治,年底以前要整改到位。
(二)各區(qū)縣語委要根據(jù)規(guī)定的工作職責(zé),將公共場(chǎng)所英文使用管理納入語言文字工作常規(guī),納入創(chuàng)建“語言文字規(guī)范化合格街區(qū)”的重要內(nèi)容,作為“十一五”期間的重要任務(wù)予以落實(shí)。要有計(jì)劃、有步驟地推進(jìn)工作,由點(diǎn)及面、逐步擴(kuò)大整治范圍,由外到里、逐步加大整改力度。要協(xié)調(diào)、推動(dòng)相關(guān)職能部門和城管執(zhí)法部門齊抓共管,對(duì)英文使用不規(guī)范單位加強(qiáng)宣傳教育和綜合整治。
各區(qū)縣年公共場(chǎng)所戶外招牌、廣告等英文拼寫失誤和明顯翻譯不當(dāng)現(xiàn)象的檢查整治數(shù)應(yīng)不少于4條街區(qū),并應(yīng)于6月20日前完成,7月中旬市語委將組織復(fù)查和抽查。年,一方面要將拼寫失誤和明顯翻譯不當(dāng)現(xiàn)象的檢查整治范圍逐步覆蓋到轄區(qū)內(nèi)各英文使用集中的區(qū)域和街道,同時(shí)要對(duì)主要公共場(chǎng)所(年整治區(qū)域)的大型商業(yè)、旅游單位內(nèi)部服務(wù)設(shè)施執(zhí)行英譯規(guī)范的情況進(jìn)行檢查整治。
要聯(lián)合對(duì)口高?;蚪M織轄區(qū)內(nèi)中高等學(xué)校英文專業(yè)師生,開展深入細(xì)致的英文使用情況檢查工作,做好情況記錄。要根據(jù)“分類指導(dǎo)”的原則,對(duì)經(jīng)對(duì)口高校專家組審定的檢查結(jié)果作進(jìn)一步梳理、分析,對(duì)已確認(rèn)為“拼寫錯(cuò)誤”的要立即督促整改,對(duì)“翻譯不當(dāng)”的需報(bào)市語委辦交由英譯專家委審核認(rèn)定后,再開展整治工作。
(三)有關(guān)高校要積極做好相關(guān)業(yè)務(wù)支持工作。要根據(jù)對(duì)口區(qū)縣的需求和安排,組織英文專業(yè)師生對(duì)本市主要公共場(chǎng)所的英文使用認(rèn)真開展檢查。要在校內(nèi)組織英文專家成立審核組,幫助對(duì)口區(qū)縣語委對(duì)檢查情況記錄進(jìn)行審核、把關(guān),提出整改建議。
市教育委員會(huì)
市語言文字工作委員會(huì)
市人民政府外事辦公室
市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局
市城市管理行政執(zhí)法局
年五月十二日
熱門標(biāo)簽
公共管理論文 公共政策論文 公共管理論文 公共文化論文 公共行政論文 公共事務(wù)管理 公共體育論文 公共藝術(shù)論文 公共衛(wèi)生論文 公共管理學(xué)論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論